Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Stakes
Высокие ставки
I
put
it
down,
like
the
stakes
is
high,
huh
Я
в
деле
по-крупному,
ставки
высоки,
понимаешь?
I
hate
a
nigga
that
sit
around
and
just
wait
to
die
Ненавижу
мужиков,
которые
просто
сидят
и
ждут
смерти.
I
meet
a
bitch,
then
make
her
drive
or
make
her
fly
with
bricks
Встречаю
девушку,
сажаю
ее
за
руль
или
отправляю
в
полет
с
кирпичами.
And
tell
her
"Hit
me
when
you
stabilize"
И
говорю
ей:
"Напиши,
когда
приземлишься."
Them
the
hoes
that'll
take
a
ride
Вот
такие
девчонки
готовы
рискнуть.
That's
why
I
barely
date
outside
of
my
race
like
a
Asian
guy
Поэтому
я
почти
не
встречаюсь
с
девушками
другой
расы,
как
какой-нибудь
азиат.
I
go
broke,
I'ma
make
a
pie
Если
обанкрочусь,
испеку
пирог.
Or
turn
a
deuce
into
seven-thirty
ones
like
it's
late
July,
huh
Или
превращу
пару
унций
в
семьсот
тридцать
одну,
как
будто
конец
июля,
ха.
In
the
jungle
with
boy
В
джунглях
с
пацанами.
I
got
my
first
brick
and
treated
it
like
it
was
a
bundle
of
joy,
huh
Получил
свой
первый
кирпич
и
обращался
с
ним,
как
с
новорожденным,
ха.
Where
I'm
from,
it's
a
void
Там,
откуда
я
родом,
пустота.
If
you
ain't
buyin'
at
least
one
burge,
you
under-employed
Если
ты
не
покупаешь
хотя
бы
один
бургер,
ты
безработный.
I
used
to
cop
from
the
Florida
boys
Раньше
брал
товар
у
флоридских
парней.
Now
I'm
ignorin'
noise
while
gettin'
top
inside
a
foreign
toy
Теперь
игнорирую
шум,
пока
наслаждаюсь
в
дорогой
тачке.
Bitch,
your
man
is
a
corner
boy
Детка,
твой
мужик
— мелкий
торговец.
That
only
re-up
with
seven
grams,
we
call
him
Quarter
Roy
Который
берет
всего
семь
грамм
на
перепродажу,
мы
зовем
его
Квартальный
Рой.
You
know
what's
up,
yeah
Ты
знаешь,
как
дела,
да.
Y'all
know
how
I
got
this
shit,
I
had
to
cop
a
lot
of
'caine
Вы
знаете,
как
я
все
это
получил,
пришлось
купить
много
кокаина.
If
them
shots
did
not
exchange,
uh-uh,
our
ride
is
not
the
same
Если
бы
не
перестрелки,
у-у,
наша
жизнь
была
бы
другой.
Big
Lamb'
truck,
2024,
the
body
not
the
same
Огромный
Ламборгини,
2024,
кузов
не
тот.
And
that's
the
old
one,
the
baby
GOAT
like
Bryce
and
Bronny
James
И
это
старый,
малыш
КОЗА,
как
Брайс
и
Бронни
Джеймс.
This
my
life
inside
a
rage
Это
моя
жизнь
в
ярости.
Let
me
show
y'all
what
it's
like
behind
the
stage
Позвольте
мне
показать
вам,
каково
это
за
кулисами.
Because
in
rap,
the
pay
cycle
ninety
days
Потому
что
в
рэпе
цикл
оплаты
составляет
девяносто
дней.
Between
that,
the
streets
movin',
most
likely,
I'll
be
paid
Между
этим,
движением
на
улицах,
скорее
всего,
мне
заплатят.
I
need
a
brick
and
theme
music
from
the
likes
of
Isaac
Hayes
Мне
нужен
кирпич
и
музыкальная
тема
от
таких,
как
Айзек
Хейс.
Droppin'
pocket
change
for
floor
seats,
the
Lakers
Rockets
game
Разбрасываюсь
мелочью
на
места
в
партере,
игра
Лейкерс-Рокетс.
Now
we
got
a
sports
firm,
look
what
a
high
became
Теперь
у
нас
спортивная
фирма,
посмотрите,
чем
стали
наши
мечты.
Three
bricks
and
my
nephew
four,
they
both
a
toddler
age
Три
кирпича,
а
моему
племяннику
четыре,
они
оба
еще
малыши.
I
put
a
block
of
yay'
in
a
blender
while
he
potty-train
Я
кладу
кусок
кокаина
в
блендер,
пока
он
учится
ходить
на
горшок.
I
was
good
with
one
foot
in
like
receivers
in
college
games
Я
был
хорош,
стоя
на
одной
ноге,
как
ресиверы
в
студенческих
играх.
I'm
the
chief,
I
buy
guns
and
give
pieces
tribal
names
Я
вождь,
я
покупаю
оружие
и
даю
частям
племенные
имена.
Uh,
told
the
plug
"I'm
gettin'
close,
on
the
way,
I'm
with
Speshal"
Э,
сказал
поставщику:
"Я
близко,
в
пути,
я
со
Спешалом".
He
said
"Bring
a
box
of
shells
and
a
case
of
Modelo"
Он
сказал:
"Привезите
коробку
патронов
и
ящик
Modelo".
Yeah,
and
a
case
of
Modelo
Да,
и
ящик
Modelo.
A
box
of
shells
and
a
case
of
Modelo
Коробка
патронов
и
ящик
Modelo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.