Lyrics and translation Benny The Butcher feat. Freddie Gibbs - One Way Flight (feat. Freddie Gibbs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′all
don't
ask
me
no
questions,
just
listen
to
this
shit
Вы
все
не
задаете
мне
никаких
вопросов,
просто
слушайте
это
дерьмо.
She
catch
a
one-way
flight
to
kick
it
wherever
I′m
at
Она
ловит
рейс
в
один
конец,
чтобы
пнуть
его,
где
бы
я
ни
был.
So
if
she
want
to
stay,
then
the
bitch'll
never
come
back
Так
что
если
она
хочет
остаться,
то
эта
сука
никогда
не
вернется.
You
wanna
know
how
a
chip
feel,
I've
been
there
once
Ты
хочешь
знать,
что
чувствует
чип,
я
уже
был
там
однажды
This
year
three
in
the
beginning
of
a
ten-year
run
В
этом
году
три
в
начале
десятилетнего
пробега.
And
as
predicted,
my
persistence
got
my
name
on
all
the
lists
И,
как
и
было
предсказано,
моя
настойчивость
внесла
мое
имя
во
все
списки.
Had
a
brick
before
a
rack,
like
that
dope
boy
from
Memphis
У
меня
был
кирпич
перед
дыбой,
как
у
того
барыги
из
Мемфиса.
I
survived
all
them
death
threats
and
three
felony
convictions
Я
пережил
все
угрозы
смерти
и
три
приговора
за
тяжкие
преступления.
Plug
found
out
my
whole
team
was
hot,
he
kept
his
distance
Барыга
узнал,
что
вся
моя
команда
крутая,
он
держал
дистанцию.
What′s
a
stage
with
no
mic
and
no
voice
of
a
poet?
Что
такое
сцена
без
микрофона
и
голоса
поэта?
What′s
more
important,
the
flower
or
the
soil
that
grow
it?
Что
важнее-цветок
или
почва,
на
которой
он
растет?
Yeah,
it's
cool,
but
one
rule,
don′t
get
caught
in
the
moment
Да,
это
круто,
но
есть
одно
правило:
не
попадайся
на
крючок.
Or
it's
back
to
swingin′
ratchets
and
warmin'
up
water
Или
снова
раскачивать
трещотки
и
грести
воду.
Starvin′
made
me
thin,
it
ain't
no
mercy
in
this
game
we
in
Голод
сделал
меня
худым,
в
этой
игре
нет
никакой
пощады.
Odds
stacked
against
us,
had
to
play
to
win
Шансы
складывались
против
нас,
мы
должны
были
играть,
чтобы
победить.
I
got
a
broad,
I
never
saw
her
before
1:00
a.m.
У
меня
есть
баба,
я
никогда
не
видел
ее
раньше
часа
ночи.
I'm
out
west
in
Crazy
Girls
cleanin′
out
the
ATM
Я
на
Западе,
в
сумасшедших
девчонках,
очищаю
банкомат.
Phone
so
burnt,
I
need
my
pager
back
Телефон
так
сгорел,
что
мне
нужно
вернуть
пейджер.
Trips
with
that
work,
my
baby
made
it
back
Поездки
с
этой
работой,
мой
ребенок
вернулся.
I
fuck
with
them
hoes,
I
know
she
hated
that
Я
трахаюсь
с
этими
шлюхами,
я
знаю,
что
она
ненавидела
это.
You
gon'
cry
in
that
Toyota
or
this
Maybach?
Ты
будешь
плакать
в
этой
"Тойоте"
или
в
этом
"Майбахе"?
This
for
hustlers
with
straight
cash,
not
bitches
with
fake
bags
Это
для
дельцов
с
чистыми
деньгами,
а
не
для
сучек
с
фальшивыми
сумками
For
hoes
who
fall
in
love
with
trappers
and
break
bags
Для
шлюх,
которые
влюбляются
в
барыг
и
ломают
сумки.
She
texted
my
homie,
but
I′m
fuckin'
hers,
she
fake
mad
Она
написала
моему
корешу,
но
я
трахаю
ее,
она
притворяется
злой
These
hoes
can′t
handle
a
nigga
they
can't
have
Эти
шлюхи
не
могут
справиться
с
ниггером,
которого
они
не
могут
иметь.
Unlucky
for
y′all,
you
know
who
the
fuck
is
in
charge
К
несчастью
для
вас
всех,
вы
знаете,
кто,
черт
возьми,
здесь
главный
I
put
a
couple
in
jars,
let
it
fluff
'til
it's
hard
Я
положил
пару
банок
в
банки,
пусть
они
распушатся,
пока
не
станут
твердыми.
I′m
at
JAY
house,
Kerry
James
Marshall
cover
the
wall
Я
в
Джей-хаусе,
Керри
Джеймс
Маршалл,
прикрой
стену.
Enough
kush
and
I
could
cover
the
fall,
you
know
business
is
business
Достаточно
куша,
и
я
смогу
покрыть
падение,
ты
же
знаешь,
бизнес
есть
бизнес.
Bitches
is
bitches
and
they
fuckin′
us
all
Суки
есть
суки,
и
они
трахают
нас
всех.
You
know
how
life
go,
you
stuck
with
your
flaws,
what's
that
about?
Ты
знаешь,
как
проходит
жизнь,
ты
застрял
со
своими
недостатками,
что
это
значит?
They
had
me
fucked
up,
niggas
thought
I′d
suffer
for
long
Они
меня
облажали,
ниггеры
думали,
что
я
долго
буду
страдать
I'm
drivin′,
countin'
money
with
hundreds
Я
еду,
считаю
деньги
сотнями.
On
the
Cullinan
floor,
uh-huh
На
полу
в
Каллинане,
ага.
Put
my
hands
together
and
I
pray
for
the
bread
Сложив
руки
вместе,
я
молюсь
о
хлебе.
′Cause
I
get
five
jail
calls
a
day
from
the
feds
Потому
что
я
получаю
пять
звонков
в
тюрьму
в
день
от
федералов
.
Go
to
sleep
with
a
alarm
and
a
K
on
the
ledge
Ложись
спать
с
будильником
и
буквой
К
на
карнизе.
And
the
fireproof
thousand
pound
safe
in
the
crib,
ah
И
несгораемый
тысячефунтовый
сейф
в
кроватке,
а
Phone
so
burnt,
I
need
my
pager
back
Телефон
так
сгорел,
что
мне
нужно
вернуть
пейджер.
Trips
with
that
work,
my
baby
made
it
back
Поездки
с
этой
работой,
мой
ребенок
вернулся.
Fuck
with
them
hoes,
I
know
she
hated
that
К
черту
этих
шлюх,
я
знаю,
она
ненавидела
это.
But
you
gon'
cry
in
that
Toyota
or
this
Maybach?
Но
ты
будешь
плакать
в
этой
"Тойоте"
или
в
этом
"Майбахе"?
Waist
snatched
Талия
схвачена.
Rollie,
she
fake
mad
Ролли,
она
притворяется
сумасшедшей.
I
said
fuck
it,
wasn't
gon′
do
a
verse
Я
сказал:
"К
черту
все
это,
я
не
собираюсь
писать
куплет".
Bought
some
ugly
white
girl,
when
I
whipped
it,
it′s
Miss
Universe
Купил
какую-то
уродливую
белую
девчонку,
когда
я
ее
отхлестал,
она
стала
Мисс
Вселенная.
'Migo
brought
the
chickens
on
the
bird,
that′s
that
Scooter
work
- Миго
принес
цыплят
на
птичке,
это
работа
на
скутере.
I
control
my
bitch's
OnlyFans,
I
got
computer
work
Я
контролирую
OnlyFans
моей
сучки,
у
меня
есть
компьютерная
работа.
Freddie
Kane,
I
keep
a
college
bitch
on
the
′94
Фредди
Кейн,
я
держу
студенческую
сучку
в
94-м
году.
With
the
waist
snatched
С
перехваченной
талией
Baby
daddy
bought
her
that
fake
Rollie,
she
fake
mad
Папочка
купил
ей
этот
фальшивый
"Ролли",
она
притворно
разозлилась.
Butcher
and
the
Rabbit,
got
damn
it,
check
our
credentials
Мясник
и
Кролик,
черт
возьми,
проверьте
наши
документы
Hoes
get
fucked
and
sent
home
early
just
like
the
Clippers
Шлюхи
трахаются
и
отправляются
домой
пораньше
прямо
как
клипперы
Is
you
with
it
bitch?
Ты
с
ней,
сука?
Phone
so
burnt,
I
need
my
pager
back
Телефон
так
сгорел,
что
мне
нужно
вернуть
пейджер.
Trips
with
that
work,
my
baby
made
it
back
Поездки
с
этой
работой,
мой
ребенок
вернулся.
Fuck
with
them
hoes,
I
know
she
hated
that
К
черту
этих
шлюх,
я
знаю,
она
ненавидела
это.
But
you
gon'
cry
in
that
Toyota
or
this
Maybach?
Но
ты
будешь
плакать
в
этой
"Тойоте"
или
в
этом
"Майбахе"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauncey Alexander Hollis, Lunie Mc Leod, Tom Brock, Jeremie Pennick, Freddie Gibbs, Justin Williams
Attention! Feel free to leave feedback.