Benny The Butcher feat. Harry Fraud - Thanksgiving - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny The Butcher feat. Harry Fraud - Thanksgiving




Yeah, this for all the plugs I met
Да, это для всех барыг, которых я встречал.
Uh-huh, and the trenches
Ага, и окопы.
You can't forget the trenches too
Нельзя забывать и о траншеях.
(La música de Harry Fraud)
(Музыка Гарри фрода)
Yo
Йоу
You anything like me, them hand to hand sales made you (uh-huh)
Ты такой же, как я, эти продажи из рук в руки сделали тебя (ага).
I'm one of them hustlers you gotta tell thank you (say thank you)
Я один из тех деляг, которым ты должен сказать спасибо (скажи спасибо).
Got advice from my dawg, I accept it 'cause it's love
У меня есть совет от моего приятеля, и я принимаю его, потому что это любовь.
He said, "We did the work, you givin' too much credit to the plug"
Он сказал: "Мы сделали всю работу, а ты слишком доверяешь барыге".
That was us on that corner, Montana and Genesee (aight)
Это были мы на том углу, Монтана и Дженеси (ага).
When niggas couldn't sell it theyself, they was hittin' me (hitters)
Когда ниггеры не могли продать его сами, они нападали на меня (нападающие).
I was one call away, I pull up with the drugs with me
Я был на расстоянии одного звонка, я подъезжаю с наркотиками вместе со мной.
And you don't know the pressure of owin' the plug 50
И ты не знаешь, каково это-совать вилку в розетку.
Got a jail call, he told me, "Stay dangerous, take it easy"
Мне позвонили из тюрьмы, он сказал мне: "оставайся опасным, не волнуйся".
Was in the day room and couldn't believe he seen me on TV
Он был в гостиной и не мог поверить, что увидел меня по телевизору.
He spent money on his bitch every time he got work through (I remember that)
Он тратил деньги на свою сучку каждый раз, когда заканчивал работу это помню).
Caught seven years, and she only visited the first two, damn
Поймали семь лет, а она побывала только в первых двух, черт возьми
Rappers in my genre wanna be me still (I know)
Рэперы в моем жанре все еще хотят быть мной знаю).
I'm too far ahead, it's easy to feel like I'm cheatin' when I read these deals
Я слишком далеко продвинулся вперед, легко почувствовать, что я жульничаю, когда читаю эти сделки
You talk and you live like this, it's gon' make them hate you
Если ты так говоришь и живешь, они тебя возненавидят.
This what fueled them to get off they ass, I made 'em greater
Это то, что подпитывало их к тому, чтобы оторваться от своих задниц, я сделал их еще лучше
You should thank me, nigga
Ты должен поблагодарить меня, ниггер
(Y'all niggas can't tell me what I should do, ah)
(Вы, ниггеры, не можете сказать мне, что я должен делать, а!)
Tell me thank you (just think)
Скажи мне спасибо (просто подумай).
Y'all niggas should tell me thank you
Вы, ниггеры, должны сказать мне спасибо.
(I gave y'all niggas something to watch, something to look forward to)
дал вам, ниггерам, что-то посмотреть, что-то с нетерпением ждать)
You should thank me, nigga, you should thank me
Ты должен поблагодарить меня, ниггер, ты должен поблагодарить меня.
Somebody tell me thank you (got they homeboys in jail fucked up)
Кто-нибудь, скажите мне спасибо (заставили их корешей в тюрьме облажаться).
Y'all niggas should tell me thank you
Вы, ниггеры, должны сказать мне спасибо.
Somebody tell me thank you
Кто нибудь скажите мне спасибо
You should thank me, you should thank me
Ты должен поблагодарить меня, ты должен поблагодарить меня.
At the table, rackin' my brain like
Сидя за столом, я ломаю
"How I'm back in the game?" (how this shit happen?)
голову: "как я снова в игре?" (как такое дерьмо происходит?)
Went and did that lil' bid, now my hoes ain't actin' the same (damn)
Пошел и сделал эту маленькую ставку, теперь мои мотыги ведут себя по-другому (черт).
Stressin', I did them sentences without stackin' no change
Напрягаясь, я делал эти предложения, не вкладывая никаких изменений.
Gettin' high inside, knowin' my pride ain't matchin' my wage
Я кайфую внутри, зная, что моя гордость не соответствует моей зарплате.
Let me take you back to that blue building, back in the day
Позволь мне вернуть тебя в то голубое здание, в те далекие времена.
Where I trapped them two for 15s, plus that was my age
Где я поймал их двоих за 15 лет, плюс это был мой возраст
From that lil' stage, two or three years, I mastered my ways (uh-huh)
С этого маленького этапа, за два или три года, я освоил свои привычки (угу).
We'd be the Jacksons of yay if they gave out plaques for the game
Мы были бы Джексонами ура, если бы они раздавали награды за игру.
Let me take you back to that lil' pot, that lil' flame
Позволь мне отвести тебя обратно к этому маленькому горшку, к этому маленькому огоньку.
Brick to a sports agency (uh-huh), we respect grindin'
Брикет для спортивного агентства (Ага), мы уважаем гриндинг.
I'm signin' offensive linemen and BMX riders
Я подписываю контракт с наступательными лайнерами и гонщиками на BMX.
You want a meeting with BSF, then be a check writer (ha-ha-ha)
Ты хочешь встретиться с BSF, тогда будь чековым писателем (ха-ха-ха).
In therapy, learnin' to walk again, four of them in a 'Rari
На психотерапии они снова учатся ходить, четверо из них в "Феррари".
They shot me, I'm back cocky in the jewelry that I bought again (pussy)
Они застрелили меня, и я снова стал самоуверенным в украшениях, которые снова купил (киска).
They want me to post when I slide, they say I'm gangster
Они хотят, чтобы я писал посты, когда я скольжу, они говорят, что я гангстер
Trust me, it won't make Instagram, it's gon' make the papers
Поверь мне, это не попадет в Инстаграм, это попадет в газеты
Thank us (ah)
Спасибо нам (ах).
Tell me thank you
Скажи мне спасибо
Y'all niggas should tell me thank you (tell me thank you, nigga)
Вы, ниггеры, должны сказать мне спасибо (скажите мне спасибо, ниггер).
You should thank me, nigga (nah), you should thank me
Ты должен поблагодарить меня, ниггер (не-А), ты должен поблагодарить меня.
Somebody tell me thank you (fuck you gon' tell me, huh?)
Кто-нибудь, скажите мне спасибо (хрен вы мне скажете, а?).
Y'all niggas should tell me thank you (ah)
Вы, ниггеры, должны сказать мне спасибо (а).
Somebody tell me thank you
Кто нибудь скажите мне спасибо





Writer(s): Rory W Quigley, Jeremie Pennick, Fred Briggs, Daryl Carter

Benny The Butcher feat. Harry Fraud - Thanksgiving - Single
Album
Thanksgiving - Single
date of release
12-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.