Rick Hyde feat. Benny The Butcher & G Herbo - Alone - translation of the lyrics into German

Alone - G Herbo , Rick Hyde , Benny The Butcher translation in German




Alone
Allein
You can see my shit lightin' up
Du kannst sehen, wie mein Scheiß aufleuchtet
Through the booth window
Durch das Fenster der Kabine
Oh my God, what is this? An L beat?
Oh mein Gott, was ist das? Ein L Beat?
Ah, straight like that
Ah, genau so
Yeah, uh
Yeah, uh
I got a lot 'cause I'm loyal, for that
Ich hab viel erreicht, weil ich loyal bin, deswegen
And makin' work lock from the oil
Und lasse die Ware vom Öl verklumpen
Black Soprano, signed then get a chain, Glock and a lawyer
Black Soprano, unterschrieben, dann kriegst du Kette, Glock und Anwalt
Notorious, when you talk and runnin' traps and enjoyin' it
Berüchtigt, wenn du redest und Fallen betreibst und es genießt
Shit, I graduated valedictorian
Scheiße, ich hab als Jahrgangsbester abgeschlossen
They want me buried and broke
Sie wollen mich begraben und pleite sehen
But since fourteen, I been married to dope
Aber seit vierzehn bin ich mit Dope verheiratet
What we deserve, heaven and hell? Apparently both
Was verdienen wir, Himmel und Hölle? Anscheinend beides
My hustle way more advanced the double AR dance
Mein Geschäft ist viel fortschrittlicher als der doppelte AR-Tanz
Had a brick of Ye with a stamp to lunch with Ye on a ranch
Hatte einen Ziegelstein Ye mit Stempel bis zum Mittagessen mit Ye auf einer Ranch
Got a thing for spottin' hustlers and catchin' 'em hungry
Hab ein Händchen dafür, Hustler zu erkennen und sie hungrig zu erwischen
He did a dub but still remembеr the texture of monеy
Er hat zwanzig Jahre abgesessen, aber erinnert sich noch an die Textur von Geld
I sold dope, been set up, got arrested with money
Ich hab Dope verkauft, wurde reingelegt, mit Geld verhaftet
Paid legal fees and made bail with the rest of the money
Hab Anwaltskosten bezahlt und mit dem Rest des Geldes die Kaution gestellt
I did a lot for my team, I ain't takin' no cred'
Ich hab viel für mein Team getan, ich nehm' keine Lorbeeren dafür
But how you say you love a nigga and they breakin' no bread?
Aber wie kannst du sagen, du liebst einen Bruder, und ihr teilt kein Brot?
We ran strips, now we break record labels instead
Wir kontrollierten Blocks, jetzt gründen wir stattdessen Plattenlabels
Stay calm, that first million gon' play with your head
Bleib ruhig, die erste Million spielt verrückt mit deinem Kopf
Look, I was at my life with this shit
Schau, ich habe mein Leben für diesen Scheiß riskiert
It was so much sacrificin' and shit
Es gab so viel Aufopferung und Scheiß
That I ain't used no invites in this shit
Dass ich keine Einladungen in diesem Scheiß gebraucht habe
I spearheaded my own movement, I control my own music
Ich habe meine eigene Bewegung angeführt, ich kontrolliere meine eigene Musik
Mama always taught me no expression when you goin' through it
Mama hat mir immer beigebracht, keine Miene zu verziehen, wenn du was durchmachst
When she told me it was cancer I didn't know she was going through it
Als sie mir sagte, es sei Krebs, wusste ich nicht, dass sie es durchmachte
It was too late, her soul was too great
Es war zu spät, ihre Seele war zu großartig
Guess God needed an angel and I needed an angle
Ich schätze, Gott brauchte einen Engel und ich brauchte eine Motivation
I wish that I could talk you up, I signed then I chalk it up
Ich wünschte, ich könnte dich aufbauen, ich hab unterschrieben, dann hakte ich es ab
The boogie had me dancin' with the devil and I felt it
Der Boogie ließ mich mit dem Teufel tanzen und ich spürte es
I always got this feelin' from the money when I dealt it
Ich hatte immer dieses Gefühl vom Geld, wenn ich es gedealt habe
If we talkin' smoke, I want it all like I'm selfish
Wenn wir von Beef reden, will ich alles, als wäre ich egoistisch
Don't know if I'ma fry or I'ma grill it like it's shellfish
Weiß nicht, ob ich es braten oder grillen werde, als wären es Meeresfrüchte
Had the stakeouts with Orlando in a lobster on Atlantic
Hatte die Observationen mit Orlando bei Red Lobster am Atlantic
You won't get this opportunity like runnin' out of chances
Diese Gelegenheit kriegst du nicht wieder, als ob dir die Chancen ausgehen
My third or fourth tour, I'm rakin' up more
Meine dritte oder vierte Tour, ich scheffle mehr Kohle
Why you worried 'bout mine?
Warum machst du dir Sorgen um meins?
Should be worried 'bout yours, motherfucker, uh
Solltest dich um deins kümmern, Motherfucker, uh
I was stuck in it for real (for real)
Ich steckte da richtig drin (echt jetzt)
.40 by my rib, I'm out there bustin' off them pills (I ain't lyin')
.40er an meiner Rippe, ich bin draußen und baller' auf diesen Pillen (ich lüge nicht)
Try and tell my lil' bro, "Chill" 'cause he gon' kill somethin'
Versuche meinem kleinen Bruder zu sagen, "Chill", denn er wird jemanden umlegen
Just lost one of my niggas, tryna grieve but I can't feel nothin'
Hab gerade einen meiner Jungs verloren, versuche zu trauern, aber ich fühle nichts
We right back in that field for him (fuck it)
Wir sind sofort zurück auf dem Schlachtfeld für ihn (scheiß drauf)
Back on action like we missin' it (know that)
Zurück in Aktion, als ob wir es vermissen (wisse das)
My auntie's told my mama, try to stop me, I wasn't listenin' (what?)
Meine Tanten sagten meiner Mama, sie solle versuchen mich aufzuhalten, ich hörte nicht zu (was?)
Opp mama's on that concrete
Die Mutter vom Feind ist auf dem Beton
He keep bleedin', now she kissin' him (uh)
Er blutet weiter, jetzt küsst sie ihn (uh)
Couldn't catch us with them glocks
Konnten uns mit den Glocks nicht erwischen
So they just locked us for solicitin'
Also haben sie uns einfach wegen Anstiftung verhaftet
But (shh) 'cause they listenin' (they listen)
Aber (psst) weil sie zuhören (sie hören zu)
Triple Cuban link, I'm glistenin' (uh)
Dreifache kubanische Gliederkette, ich glitzere (uh)
Better not reach 'cause that's too risky
Greif besser nicht danach, denn das ist zu riskant
Might give hell to your decision, nigga
Könnte deine Entscheidung zur Hölle machen, Junge
It's a given shit that's seldom if I'm held in that position
Es ist gegeben, Scheiße passiert selten, wenn ich in dieser Position bin
Plus, I held it with precision (sights)
Außerdem hielt ich es mit Präzision (Visier)
Don't get shot from our suspicion (tonight)
Werd nicht wegen unseres Verdachts erschossen (heute Nacht)
I'm just tryna get some millions, that was not in my intentions
Ich versuche nur, ein paar Millionen zu machen, das war nicht meine Absicht
I'm still fresh up out the trenches
Ich bin immer noch frisch aus den Gräben
Dream five up in my dick is- (bah)
Five-seveN in meiner Hose- (bah)
And this rap shit helped duck a jail sentence, DJ L a witness
Und dieser Rap-Scheiß half, einer Gefängnisstrafe zu entgehen, DJ L ist Zeuge
Can't be sittin' up in no cell, silly, I got bail with me
Kann nicht in 'ner Zelle sitzen, Dummkopf, ich hab Kaution dabei
Can't afford to take no L's, silly, I got Ls with me
Kann mir keine Niederlagen leisten, Dummkopf, ich hab meine Ls [Crew] bei mir
Ridin' foreign, ain't no Ls with me, they on my steel with me
Fahre ausländisch, keine Niederlagen (Ls) bei mir, sie [die Crew] sind bei meinem Stahl [Waffe] dabei
Where I'm from, you gon' get little pitty, that shit real gritty
Wo ich herkomme, kriegst du wenig Mitleid, der Scheiß ist echt krass
I got niggas gon' do work for me, from them real cities
Ich hab Jungs, die für mich arbeiten, aus diesen echten Städten
Count up money when I'm lazy, my girl chill with me
Zähle Geld, wenn ich faul bin, mein Mädchen chillt mit mir
Yeah, my bitch she know I'm crazy but she still with me (still)
Yeah, meine Bitch, sie weiß, ich bin verrückt, aber sie ist immer noch bei mir (immer noch)
More I saw, the less it phased me
Je mehr ich sah, desto weniger hat es mich berührt
But what else could you expect if I'm an Essex baby?
Aber was anderes kannst du erwarten, wenn ich ein Essex-Baby bin?
Smokin' weed 'cause I be goin' post-traumatic crazy
Rauche Gras, weil ich posttraumatisch verrückt werde
No, this trap house ain't my mama but she gotta raise me
Nein, dieses Traphouse ist nicht meine Mama, aber es musste mich aufziehen
And his granny wasn't Christian but she tried to save him
Und seine Oma war keine Christin, aber sie versuchte, ihn zu retten
No, he ain't give her no diploma, she just got a daisy
Nein, er gab ihr kein Diplom, sie bekam nur ein Gänseblümchen
Damn, that's crazy
Verdammt, das ist verrückt
You was in jail when-
Du warst im Knast, als ich-
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
Show your actions, show your actions
Zeig deine Taten, zeig deine Taten
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
Show your actions
Zeig deine Taten
Show your actions
Zeig deine Taten
You was in jail when I was at home
Du warst im Knast, als ich zu Hause war
Show your actions
Zeig deine Taten





Writer(s): Sean Rickman

Rick Hyde feat. Benny The Butcher & G Herbo - Alone (feat. G Herbo) - Single
Album
Alone (feat. G Herbo) - Single
date of release
06-08-2021

1 Alone


Attention! Feel free to leave feedback.