Benny The Butcher feat. Westside Gunn, Conway the Machine & Rick Hyde - Griselda Express - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny The Butcher feat. Westside Gunn, Conway the Machine & Rick Hyde - Griselda Express




Griselda Express
Yeah
Ага
I know they keep wonderin'
Я знаю, они продолжают задаваться вопросом
I know they keep wonderin' when this shit gon' stop
Я знаю, они продолжают задаваться вопросом, когда же это дерьмо прекратится.
Huh, time
Ха, время
Ain't a such thing as time, time is manmade, you know what I mean?
Время не существует, время создано человеком, понимаешь, о чем я?
But real shit, though?
Но настоящее дерьмо?
Even if it was, this shit'll never stop
Даже если бы это было так, это дерьмо никогда не прекратится
Ah
Ах
And that's on Machine Gun Black
И это на Черном пулемете.
Uh
Эм-м-м
I'm the one who coined the gritty slogan, the Butcher comin'
Я тот, кто придумал суровый лозунг Мясник идет.
G-X-F, semicolon, BSF, Griselda Express, how many really rode it?
GXF, точка с запятой, BSF, Griselda Express, сколько людей действительно на нем ездило?
I lost count when I dropped B-O-P, they watch me O-T
Я потерял счет, когда сбросил БОП, они наблюдают за мной ОТ
But since they don't rhyme on this peak, they gon' try to copy those beats
Но поскольку на этом пике они не рифмуются, они попытаются скопировать эти биты.
So protect your aura, they put spells, wretched corners taught Butch well
Так берегите свою ауру, заклинания поставили, убогие углы хорошо научили Бутча
How ironic, that eight foot cell turn my brain cells to bookshelves
Как иронично, что восьмифутовая камера превратила клетки моего мозга в книжные полки.
Niggas who brag they never took deals, getting cooked still
Ниггеры, которые хвастаются, что никогда не заключали сделок, все еще готовятся
And my foot still on rappers necks who got their hand-me-down careers from the Goodwill
И моя нога все еще на шеях рэперов, которые сделали свою карьеру из-за доброй воли.
I'm betting heavy, let's get ready, my last record was record setting
Делаю большие ставки, давайте приготовимся, мой последний рекорд был установленным
Def Jam let me in the building, turned the boardroom to Satriale's
Def Jam впустил меня в здание, превратил зал заседаний в зал Сатриале.
Okay, y'all could rap, but ain't no way y'all could lap a true hustler
Ладно, вы все умеете читать рэп, но вы ни в коем случае не сможете стать настоящим хастлером.
Who thought his way off the Ave, an advance got paid out in cash
Кто думал, что, уйдя с Авеню, аванс был выплачен наличными?
I own the masters to a few of my classics, bank cards not plastic
У меня есть мастера на несколько моих классиков, банковские карты не пластиковые.
The Plug series mine, and that's why you could only pray y'all could catch us
Серия пробок моя, и поэтому вам остается только молиться, чтобы вы смогли нас поймать.
They hate on the great soldiers, make you some cake and pay all your taxes
Они ненавидят великих солдат, готовят вам торт и платят все налоги.
And I could never flake 'cause being a real nigga pays automatic
И я никогда не смогу отступить, потому что быть настоящим ниггером автоматически платит.
Why it shoot like that? (Why it shoot like that? Grrt)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет? Гррр)
Why it shoot like that? (Why it shoot like that? Grrt)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет? Гррр)
Why it shoot like that?
Почему он так стреляет?
Been stylin', six deep in the Maybach truck, got the bitch piling (skrrt)
Был стильным, шесть глубин в грузовике Maybach, получил кучу суки (скррр)
Hopped out the two-tone Balenci', ski-mask smilin' (brrt, ah)
Вытащил двухцветные Balenci, лыжная маска улыбается (бррр, ах)
Why it shoot like that? (Why it shoot like that?)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет?)
Why it shoot like that?
Почему он так стреляет?
Hit like five extra niggas, I'm on shit like that
Ударь еще пять нигеров, я в таком дерьме.
Store bought look like, "Oh, Lord, them niggas spinned right back"
Купленные в магазине выглядят так: О Боже, эти ниггеры тут же отвернулись
Look, praying for clean money abundantly
Смотри, обильно молюсь о чистых деньгах
Humbly hoping my ambitions don't crumble me
Смиренно надеюсь, что мои амбиции меня не сломят.
It's one of me, niggas ain't authentic, niggas wanna be
Это один из меня, ниггеры ненастоящие, ниггеры хотят быть
My reputation precedes me, I need at least a hundred-piece
Моя репутация опережает меня, мне нужна хотя бы сотня
Your worth wrong, niggas think they rappers 'cause they verse long
Вы ошибаетесь, ниггеры думают, что они рэперы, потому что они долго пишут стихи.
My last show, they sung my shit in unison like church songs
Моё последнее выступление, они спели моё дерьмо в унисон, как церковные песни.
Ask about me, green off of brown like earth tones
Спроси обо мне, зеленый от коричневого, как земляные тона.
I turn that to a 80-point split once the merch gone
Я делю это на восемьдесят пунктов, как только товар исчезнет.
It never was no route for us, Fentanyl outpourin'
Для нас это никогда не было выходом, фентанил льется.
You wanna get some money in my city? Get a house for it (get a house for it)
Хочешь получить немного денег в моем городе, купи за это дом (получи за это дом)
A fiend bought me a Samsung and a blender like a housewarming (yeah)
Изверг купил мне Samsung и блендер, как новоселье (да)
Gave that nigga six bags out the bundle, he was out for it
Дал этому ниггеру шесть сумок, он был за это.
Was so worth it, K9 unit because the dog working
Оно того стоило, единица K девять, потому что собака работает
Straight yams, 20-piece tender that serve a soul purpose
Прямые бататы, тендер из двадцати кусочков, которые служат душе.
Sawed-off, call it Marsha Brady 'cause the nose broken (bent)
Обрез, зови его Марша Брейди, потому что нос сломан (погнут)
Shoot that shit in California, heard that shit in Hoboken
Стреляй в это дерьмо в Калифорнии, слышал это дерьмо в Хобокене.
Why it shoot like that? (Why it shoot like that? Grrt)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет? Гррр)
Why it shoot like that? (Why it shoot like that? Grrt)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет? Гррр)
Why it shoot like that?
Почему он так стреляет?
Been stylin', six deep in the Maybach truck, got the bitch piling (skrrt)
Был стильным, шесть глубин в грузовике Maybach, получил кучу суки (скррр)
Hopped out the two-tone Balenci', ski-mask smilin' (brrt, ah)
Вытащил двухцветные Balenci, лыжная маска улыбается (бррр, ах)
Why it shoot like that? (Why it shoot like that?)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет?)
Why it shoot like that?
Почему он так стреляет?
Hit like five extra niggas, I'm on shit like that
Ударь еще пять нигеров, я в таком дерьме.
Store bought look like, "Oh, Lord, them niggas spinned right back"
Купленные в магазине выглядят так: О Боже, эти ниггеры тут же отвернулись
Look, pulled a McLaren blue and orange out, leave the doors up
Смотри, вытащил синий и оранжевый McLaren, оставь двери открытыми.
It look like Pat Ewing getting his warm up (talk to 'em)
Похоже, Пэт Юинг разминается (поговори с ними)
This like the best run I had in some years (huh?)
Это мой лучший пробег за несколько лет (а?)
Customers loyal like Spike Lee, we was selling Madison Squares
Клиенты, лояльные, как Спайк Ли, мы продавали Мэдисон-Скверс.
Do the research, them boys was starving (ha)
Проведите исследование, эти мальчики голодали (ха)
It was ugly for rap in this lane, we made it look like Lori Harvey (talk to 'em)
Это было ужасно для рэпа на этом переулке, мы сделали его похожим на Лори Харви (поговори с ними)
Nobody had to cosign for me
Никто не должен был подписывать для меня
Had a room full of white like Michael Rubin Fourth of July party (ha)
Была комната, полная белого, как у Майкла Рубина на вечеринке четвертого июля (ха)
My bitch got ass like Diana Ross daughter (uh-huh)
У моей сучки задница как у дочери Дайаны Росс (ага)
She wanted me to buy a gram of soft for her
Она хотела, чтобы я купил ей грамм софта.
Walk up in the spot, rich niggas can't keep they eyes off her (they can't)
Подойди сюда, богатые ниггеры не могут оторвать от нее глаз (они не могут)
Only thing she got is some good pussy they can buy off her (uh-huh)
Единственное, что у нее есть, это хорошая киска, которую они могут у нее подкупить (ага)
Huh, they offer me the deals, I need the high offers (you think I'll make that bag, right?)
Ха, они предлагают мне выгодные предложения, мне нужны выгодные предложения (ты думаешь, я сделаю эту сумку, верно)
That money good, but that contract ain't on the up-and-up
Деньги хорошие, но этот контракт не на подъеме.
"Take the money and leave the masters," take the what, leave the what?
Возьмите деньги и оставьте хозяев, возьмите что, оставьте что?
I'm countin' up this paper cut, paper cut (yeah)
Я подсчитываю этот порез бумаги, порез бумаги (да).
Fuck what I'm bringing to the table when I'm the legs that hold the fucking table up
К черту то, что я несу к столу, когда я ноги, которые держат этот чертов стол.
Won't let no record label play with us
Не позволю ни одному лейблу играть с нами.
Before I let my lights cut off and cable shut, I'm back to bagging yayo up
Прежде чем я отключу свет и отключу кабель, я вернусь к сбору яйо.
Why it shoot like that? (Why it shoot like that? Grrt)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет? Гррр)
Why it shoot like that? (Why it shoot like that? Grrt)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет? Гррр)
Why it shoot like that?
Почему он так стреляет?
Been stylin', six deep in the Maybach truck, got the bitch piling (skrrt)
Был стильным, шесть глубин в грузовике Maybach, получил кучу суки (скррр)
Hopped out the two-tone Balenci', ski-mask smilin' (brrt, ah)
Вытащил двухцветные Balenci, лыжная маска улыбается (бррр, ах)
Why it shoot like that? (Why it shoot like that?)
Почему он так стреляет? (Почему он так стреляет?)
Why it shoot like that?
Почему он так стреляет?
Hit like five extra niggas, I'm on shit like that
Ударь еще пять нигеров, я в таком дерьме.
Store bought look like, "Oh, Lord, them niggas spinned right back"
Купленные в магазине выглядят так: О Боже, эти ниггеры тут же отвернулись
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.
The Griselda train ain't stoppin', the Griselda train ain't stoppin'
Поезд Гризельда не останавливается, поезд Гризельда не останавливается.





Writer(s): Alan Maman, Alvin Lamar Worthy, Jeremie Scorpio Pennick, Darius Grayson, Demond Price


Attention! Feel free to leave feedback.