Benny The Butcher feat. Black Thought - Crowns for Kings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny The Butcher feat. Black Thought - Crowns for Kings




Crowns for Kings
Короны для королей
Every king will be crowned, trust me
Каждый король будет коронован, поверь мне, детка.
This marathon shit, so let's see who first to the finish
Это марафон, детка, так что давай посмотрим, кто первый добежит до финиша.
If it's less than a hundred racks, it don't deserve your attention
Если это меньше сотни косарей, то не заслуживает твоего внимания, крошка.
'Cause burdens come with it, my second test was servin' a sentence
Потому что с этим приходят трудности, мое второе испытание - отбывание срока.
My first was make a brick jump like it was hurdlin' fences
Моим первым было заставить кирпич прыгать, как будто он преодолевает препятствия.
Certainly, my last shit was a courtesy, nigga
Конечно, моя последняя выходка была любезностью, детка.
And further, we had bustdowns before you heard of me, nigga
И более того, у нас были часы с бриллиантами до того, как ты обо мне услышала, малышка.
Shoeboxes stacked with racks sittin' vertically in 'em
Обувные коробки, набитые пачками, стоят вертикально.
I'm fresh out of luck, I'm here 'cause I deserve to be, nigga
Мне повезло, я здесь, потому что я этого заслуживаю, детка.
I sat back, a vet, and watched beginners winnin' my belts
Я откинулся назад, ветеран, и наблюдал, как новички завоевывают мои титулы.
Burned my bridges, came back a good swimmer like Phelps
Сжег все мосты, вернулся хорошим пловцом, как Фелпс.
You know the feeling, young black male, what y'all dealin'?
Ты знаешь это чувство, молодой черный парень, с чем вы все сталкиваетесь?
Take your whole life to get it, it only last you a minute
Потрать всю свою жизнь, чтобы получить это, а оно длится всего минуту.
In the kitchen countin' cash with cats with backward agendas
На кухне, считая наличку с котами с корыстными намерениями.
Put a Benz in the brick, then toss it back in the blender
Засунуть "Мерс" в кирпич, а потом закинуть его обратно в блендер.
That was us, next to a big like I was Puff
Это были мы, рядом с большой шишкой, как будто я был Пафф Дэдди.
The good die young, all the OGs thirty and up
Хорошие умирают молодыми, всем OG за тридцать.
In Alexander McQueen kicks just to dirty 'em up
В кроссовках Alexander McQueen, просто чтобы их запачкать.
Money tree, branches break when they not sturdy enough, uh
Денежное дерево, ветки ломаются, когда они недостаточно крепкие, ух.
See, I was good with the bad guy role
Видишь ли, мне хорошо шла роль плохого парня.
Water in my jewels, put 'em on and baptize hoes
Бриллианты в моих украшениях, надеваю их и крещу шлюх.
Walk in my shoes, we got Shaq-sized soles (Huh)
Походи в моих ботинках, у нас подошвы размером с Шака (Ха).
We flatline those wack rap niggas wearin' half-sized clothes
Мы уничтожаем этих жалких рэперов, носящих одежду на размер меньше.
What's the dealy? I'm only 'bout six hours from Philly
В чем дело? Я всего в шести часах езды от Филли.
That's an hour on the plane, I'll make it three in the Bentley
Это час на самолете, я доберусь за три на Bentley.
My bitch keep sayin' I'm famous, but it ain't hit me
Моя сучка продолжает говорить, что я знаменит, но до меня это не доходит.
I'm too ghetto, mellowed out, this Hollywood shit tricky
Я слишком гетто, расслабленный, этот голливудский мир коварен.
See, before I knew an A&R, I was weighin' hard
Видишь ли, до того, как я узнал, что такое A&R, я торговал по крупному.
Back when Nicki Minaj was in a trainin' bra
Еще когда Ники Минаж носила тренировочный бюстгальтер.
You play this game, you better play hard
Если играешь в эту игру, лучше играй по-крупному.
The judge'll give you life and later that day, he gon' be playin' golf
Судья даст тебе пожизненное, а позже в тот же день пойдет играть в гольф.
I'm from that era, we don't pay it if you weighed it wrong
Я из той эпохи, мы не платим, если ты взвесил неправильно.
Back when your parents got your baby shoes plated bronze
Тогда, когда твои родители покрывали твои детские ботинки бронзой.
We took hip-hop and made it ours
Мы взяли хип-хоп и сделали его своим.
I sold quarters, just so happens I'm the author of your favorite songs
Я продавал четвертаки, так уж получилось, что я автор твоих любимых песен.
They bullshitted me, I played along
Они морочили мне голову, я подыгрывал.
More bars then them niggas who got hit with the Reagan laws
У меня больше рифм, чем у тех ниггеров, которых посадили по законам Рейгана.
Let's go
Погнали.
Yo, when we was hooked in the hood, gettin' booked like literature
Йо, когда мы были на крючке в районе, нас задерживали, как будто мы литература.
Kept us shook, like when the boogieman comin' to get ya
Держало нас в страхе, как когда бугимен приходит за тобой.
We was crooks, tryna cop more rides than Great Adventure
Мы были жуликами, пытаясь нажить больше тачек, чем в "Великом приключении".
Any image we took, not a father was in the picture
На любой фотографии, которую мы делали, не было отца.
There was times, not a bite nor swallow was in the kitchen
Были времена, когда на кухне не было ни кусочка, ни глотка.
Real niggas made a industry out of they intuition
Настоящие ниггеры создали индустрию на своей интуиции.
Facin' the darkest outcome, sprintin' to outrun the reaper
Столкнувшись с самым мрачным исходом, убегая от смерти.
Trying not to be the food in the mouth of the beast
Пытаясь не стать пищей во рту зверя.
For whom the bell tolls
По ком звонит колокол.
Crown kings in Adidas suits and shell toes
Коронуем королей в костюмах Adidas и кроссовках с ракушками.
We had to throw a lot of body blows and elbows
Нам пришлось нанести много ударов корпусом и локтями.
Wishin' we could get from Snyder Ave to Melrose
Мечтая добраться с Снайдер-авеню до Мелроуз.
Without the Dapper Dan bodybags and jail clothes
Без мешков для трупов от Dapper Dan и тюремной одежды.
That warned niggas not to lollygag when Hell rose
Которые предупреждали ниггеров не бездельничать, когда восстанет ад.
We railroaded through the thicker things for gold chains and chicken change
Мы продирались сквозь самые сложные вещи ради золотых цепей и мелочи.
No one throwin' flames, there's growin' pains when in the game
Никто не разбрасывается деньгами, есть трудности, когда ты в игре.
And the blow, ashes in the snow, it's no remains
И удар, пепел на снегу, не осталось ничего.
Push the wheel as fast as it could go, we overcame the obstacles
Крути руль так быстро, как только можешь, мы преодолели препятствия.
But when you official, the block miss you
Но когда ты становишься официальным, район скучает по тебе.
Even if the old crew choose not to rock with you
Даже если старая команда решает не тусоваться с тобой.
We was blue-black, stuck in the glue trap
Мы были сине-черными, застрявшими в клеевой ловушке.
I had to pull my own self up by the bootstrap
Мне пришлось вытаскивать себя за шнурки.
Where everybody play they own part like a tooth gap
Где каждый играет свою роль, как щербинка между зубами.
And old heads teach the young hitters to shoot back
И старики учат молодых стрелков стрелять в ответ.
I been livin' proof that the pressure make precious stones
Я живое доказательство того, что давление создает драгоценные камни.
And real clairvoyant savants remain less unknown
И настоящие ясновидящие провидцы остаются менее неизвестными.
But anybody who question you, send a message to 'em
Но любому, кто сомневается в тебе, отправь им сообщение.
I see my seat at the table to be a blessed throne
Я вижу свое место за столом как благословенный трон.
Triumph and tragedy, his majesty muscle never atrophied
Триумф и трагедия, его величество мышцы никогда не атрофируются.
The devil is a casualty, sucker, you're never catchin' me
Дьявол - жертва, сосунок, ты меня никогда не поймаешь.
Even though you been after me, motherfucker
Даже если ты гоняешься за мной, ублюдок.
You gotta bring a army to harm me, I occupy the capacity up
Тебе придется привести армию, чтобы навредить мне, я занимаю все пространство.
Decapitator of a hater in this modern day
Палач ненавистников в наши дни.
My dossier no less, dealer spray Courvoisier
Мое досье не меньше, дилер распыляет Courvoisier.
I'm Jean-Paul Gaultier, Tom Ford, and Cartier
Я Jean-Paul Gaultier, Tom Ford и Cartier.
Self-made, I fly vintage from the sommelier
Самостоятельный, я летаю на винтажных самолетах от сомелье.
On reserve, flowin' from the blackest fountain
В резерве, текущий из самого черного фонтана.
It's all love from public housin' to the Atlas Mountains
Это все любовь от социального жилья до Атласских гор.
I've established the average to always bat a thousand
Я установил среднее значение, чтобы всегда выбивать тысячу.
So after butcherin' this track, it's back to countin'
Так что после того, как я разрубил этот трек, я возвращаюсь к подсчету.
The money generated from me leavin' microphones broke
Деньги, заработанные мной, оставляя микрофоны сломанными.
Probably almost on par with all of Escobar's coke
Вероятно, почти наравне со всем коксом Эскобара.
When I'm finished, I'ma keep a tennis shoe on y'all throat
Когда я закончу, я буду держать кроссовок у тебя на горле.
Just in case you mention in a interview you want smoke, nigga
На случай, если ты упомянешь в интервью, что хочешь дыма, ниггер.
Two Fifteen
Два Пятнадцать.





Writer(s): Tarik Trotter, Jeremie Pennick, Demetrius Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.