Lyrics and translation Benom guruhi - Notanish qiz
Hech
kim
uni
tanimas,
Никто
его
не
узнает,
Hech
kim
uni
bilmas,
a-a.
Никто
его
не
знает,а-А.
Surishtirdim,
so′radim,
Я
спросил,
я
спросил,
Hamma
joydan
izladim,
a-a.
Я
искал
повсюду,
а-А.
Umidvor
bu
Надеюсь,
что
это
Yuragimda
sevgi
bor.
В
моем
сердце
любовь.
Qayerda
u
maftunkor?
Где
она
очаровательна?
Nigohlari
beg'ubor.
Их
взгляд
безупречен.
(Seni
sevaman.)
(Я
люблю
тебя.)
Yor,
notanishsan
menga
yor,
Йор,
ты
мне
незнакома
Йор,
Yo′llaringga
intizor
Дисциплина
в
твоих
путях
Bo'laman
men
endi,
yor.
Я
сейчас,
Йор.
Yuzlari
beg'ubor,
Безликие
лица,
Ko′zlari
betakror,
Его
глаза
уникальны,
Kulishi
biram
yoqimtoy.
Я
смеюсь
мило.
Uni
ko′rib
men
bir
bora,
Я
пошел,
чтобы
увидеть
его,
Aqlu
hushimdan
begona,
Мой
разум
чужд
моему
разуму,
Notanish
qizdan
men
zora,
От
незнакомой
девушки
я
Зора,
Bir
zumda
yo'qotdim.
Я
потерял
в
одно
мгновение.
Toshkentdan
qidirib,
В
поисках
Ташкента,
Eski
shahar
tomondan
Со
стороны
Старого
города
Uni
topishga
qaror
qildim.
Решил
его
найти.
Darxonga
men
bordim,
(u
yo′q)
К
Дархану
я
пошел,
(его
нет)
Chorsudan
qidirdim,
(u
yo'q)
Я
искал
Чорсу,
(его
нет)
Chilonzordan
topolmadim.
Я
не
мог
найти
это
в
chilonz.
O′tdan-a,
bo'tdan-a,
sho′tdan-a,
Из
огня
в
огонь,
из
огня
в
огонь,
Yana
qidiray
men
sani
qatdan-a?
Опять
ищу
я
тебя
с
этажа?
Yana
ko'zlarim
izlab
ovora
seni.
Снова
глаза
мои
озабочены
поиском
тебя.
O'tdan-a,
bo′tdan-a,
qatdan-a,
Из
огня
в
огонь,
из
огня
в
огонь,
из
твердого
в
огонь,
Yana
topolmadim
seni
sho′tdan-a,
Я
не
мог
найти
тебя
снова
от
шут-а,
Yuragim
ko'na
olmas-a
bunga
nega?
Мое
сердце
не
может
стучать-а
зачем?
Hech
kim
uni
tanimas,
Никто
его
не
узнает,
Hech
kim
uni
bilmas,
a-a.
Никто
его
не
знает,а-А.
Surishtirdim,
so′radim,
Я
спросил,
я
спросил,
Hamma
joydan
izladim,
a-a.
Я
искал
повсюду,
а-А.
Hattoki
ismin
bilmas,
Даже
имя
не
знаю,
Sira
aqlga
sig'mas,
a-a.
Это
немыслимо,
а-А.
Yana
kimlardan
so′ray?
Кого
еще
спросить?
Yana
qaydan
qidiray,
a-a?
Где
еще
искать,
а-а?
Notanish
qiz...
Незнакомая
девушка...
Uzoq
bu
manzillar,
Удаленные
адреса,
Bepoyon
bu
yo'llar,
Эти
дороги
бесплодны,
Shoshilib
orzuim
tomon.
Спешу
к
моей
мечте.
Yana
ko′rsaydim
bir
bora,
Если
бы
я
снова
увидел
Бора,
Sog'inib
yana
men
takrora,
Я
скучаю
снова
и
снова,
Bo'lib
ortingdan
ovora
Побалуйте
себя
Faqat
seni
izlayman.
Я
просто
ищу
тебя.
Toshkentdan
men
chiqdim
Из
Ташкента
я
выехала
Samarqand
yo′liga,
На
Самаркандскую
дорогу,
Uni
izlab
ovora
bo′ldim.
Я
был
одержим
его
поиском.
Buxoroga
bordim,
(u
yo'q)
Поехал
в
Бухару,
(его
нет)
Xivadan
qidirdim,
(u
yo′q)
Искал
в
Хиве,
(ее
нет)
Vodiy
tomonga
yo'l
oldim.
Я
отправился
в
долину.
Hech
kim
uni
tanimas,
Никто
его
не
узнает,
Hech
kim
uni
bilmas,
a-a.
Никто
его
не
знает,а-А.
Hattoki
ismin
bilmas,
Даже
имя
не
знаю,
Sira
aqlga
sig′mas,
a-a.
Это
немыслимо,
а-А.
Iroda
va
Dildora,
Воля
и
фаллоимитатор,
Shahnoza
va
Dilnoza,
Шаноза
против
Дилнозы,
Balki
ismi
Kamola,
Возможно,
имя
Камола,
Umuman
bilmayman.
Вообще
не
знаю.
Gulnoza
va
Sabina,
Гульноза
и
Сабина,
Zilola
va
Madina,
Зилола
и
Медина,
Yoki
ismi
Zarina,
Или
имя
Зарина,
Aslo
topolmayman.
Никак
не
могу.
Bor,
meni
unda
ko'nglim
bor,
Иди,
у
меня
есть
сердце
в
этом,
Asalimga
so′zim
bor,
У
меня
есть
слово
для
моего
меда,
Yana
aytaman
men
takror:
Я
скажу
это
снова
я
повторяю:
(Seni
sevaman.)
(Я
люблю
тебя.)
Yora,
tinglayotgan
bo'lsang
zora,
Йора,
если
вы
слушаете
Зора,
Aytaman
men
yana
bir
bora,
Я
говорю
еще
раз,
Yana
aytaman
men
takrora:
Я
скажу
это
снова
и
снова:
(Seni
sevaman)
Notanish
qiz!
(Я
люблю
тебя)
незнакомая
девушка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benom Guruhi
Attention! Feel free to leave feedback.