Lyrics and translation Benom guruhi - Notanish Qiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hech
kim
uni
tanimas,
hech
kim
uni
bilmas
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
Никто
её
не
знает,
никто
её
не
узнает.
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а.
Surishtirdim,
so'radim,
hammajoydan
izladim.
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Расспрашивал,
искал,
везде
её
высматривал.
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
Umidvor
bor,
yuragimda
sevgi
boe,
Надежда
есть,
в
моём
сердце
любовь
цветёт,
qayerda
u
maftunkor?
Nigohlari
beg'ubor.
(seni
sevaman)
Где
же
ты,
чаровница?
Взгляд
твой
непорочный.
(я
люблю
тебя)
Yor,
notanishsan
menga
yor.
Любимая,
ты
для
меня
незнакомка.
Yo'llaringga
intizor
bo'laman
men
endi
yor.
Твоих
дорог
я
буду
ждать
теперь,
любимая.
Yuzlari
beg'ubor,
ko'zlari
betakror,
kulishi
biram
yoqimtoy...
Лицо
твоё
непорочное,
глаза
неповторимые,
улыбка
такая
милая...
Uni
ko'rib
men
bir
bora,
Увидев
тебя
однажды,
aqlu
hushimdan
begona,
notanish
qizni
men
zora
bir
yumda
yo'qottim.
Я
потерял
рассудок,
незнакомку
я,
увы,
в
мгновение
потерял.
Toshkentdan
qidirib,
eski
shahar
tomondan,
uni
topishga
qaror
qildim.
Искал
в
Ташкенте,
в
сторону
Старого
города,
решил
тебя
найти.
Darxonga
men
bordim,
Chosudan
qidirdim,
Chilonzordan
topolmadim.
Бывал
в
Дархане,
искал
в
Чосу,
в
Чиланзаре
не
нашёл.
O'ttami-bo'ttami-sho'ttami?
Где
же
ты?
Yana
qidiray
men
sani
qatlani?
Yana
ko'zlaring
izlab
ovora
seni.
Снова
ищу
тебя,
где
ты?
Снова
твои
глаза
ищу,
измученный
тобой.
O'ttami-bo'ttami-qatlani?
Где
же
ты?
Yana
topolmadim
sani
sho'tlani.,
yuragim
ko'na
olmasa
bunga.
Снова
не
нашёл
тебя,
схожу
с
ума,
если
сердце
мое
не
смирится
с
этим.
Negaaaaaaaa?
Hech
kim
uni
tanimas,
Почемууууу?
Никто
её
не
знает,
hech
kim
uni
bilmas
a
a
a
a
a
a
a
a
.
никто
её
не
узнает.
А
а
а
а
а
а
а
а.
Surishtirdim,
so'radim,
hamma
joydan
izladim
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
Расспрашивал,
искал,
везде
её
высматривал.
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а.
Hattoki
ismin
bilmas,
sira
aqlga
sig'mas
a
a
a
a
a
a
a.
Даже
имени
не
знаю,
в
голове
не
укладывается.
А
а
а
а
а
а
а.
Yana
kimlardan
so'ray?
Yana
qaydan
qidiray
a
a
a
a
a
a
a
.
Ещё
кого
спросить?
Где
ещё
искать?
А
а
а
а
а
а
а.
Notanish
qiz...
Незнакомка...
Uzoq
bu
manzillar,
bepayon
bu
yo'llar,
shoshilib
orzuyim
tooomoon.
Долгие
эти
расстояния,
бесконечные
эти
дороги,
спешу
к
своей
мечте.
Yana
ko'rsaydim
bir
bora,
Увидеть
бы
тебя
ещё
раз,
sog'inib
yana
men
takrora,
Скучая
по
тебе
снова
и
снова,
bo'lib
ortingdan
ovora,
faqat
seni
izlayman.
Измученный
поисками,
только
тебя
и
ищу.
Toshkentdan
men
chiqdim,
Samarqand
yo'liga,
uni
izlab
ovora
bo'ldim.
Из
Ташкента
я
выехал,
в
сторону
Самарканда,
в
поисках
тебя
измучился.
Buxoroga
bordim,
Xivadan
qidirdim,
Vodiy
tomonga
yo'l
oldim.
В
Бухаре
был,
в
Хиве
искал,
в
сторону
Ферганской
долины
отправился.
Hech
kim
uni
tanimas,
hech
kim
uni
bilmas
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
Никто
её
не
знает,
никто
её
не
узнает.
А
а
а
а
а
а
а
а
а.
Hattoki
ismin
bilmas,
sira
aqlga
sig'mas
a
a
a
a
a
a
Даже
имени
не
знаю,
в
голове
не
укладывается.
А
а
а
а
а
а.
Iroda
va
Dildora?
Shaxnoza
va
Dilnoza?
Ирода
или
Дильдора?
Шахноза
или
Дилноза?
Balki
ismi
Kamola?!
Umuman
bilmayman.
Может,
её
зовут
Камола?!
Совсем
не
знаю.
Gulnoza
va
Sabina?
Zilola
va
Madina?
Гульноза
или
Сабина?
Зилола
или
Мадина?
Yoki
ismi
Zarina?!
Aslo
topolmayman.
Или
её
зовут
Зарина?!
Никак
не
могу
найти.
Bor
meni
unda
ko'nglim
bor,
Есть
у
меня
к
ней
чувства,
asalimga
so'zim
bor,
yana
aytaman
men
takror.(seni
sevaman)
Есть
к
моей
милой
слова,
повторю
я
снова.
(я
люблю
тебя)
Yora
meni
tinglayotgan
bo'lsang
zora,
Любимая,
если
ты
меня
слышишь,
aytaman
yana
men
bir
bora,
yana
aytaman
men
takrora.(seni
sevaman)
Скажу
тебе
ещё
раз,
повторю
я
снова.
(я
люблю
тебя)
Notanish
qiz.
Незнакомка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Salom
date of release
06-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.