Benom guruhi - Sensiz - translation of the lyrics into German

Sensiz - Benom guruhitranslation in German




Sensiz
Ohne dich
Bugun men yana keldim, senga uzoqdan termulib turibman
Heute bin ich wieder gekommen, ich schaue dich von weitem an
Yoningga borgim kelyapti, yana o'sha baxtli damlarimizga qaytgim kelyapti
Ich möchte zu dir kommen, ich möchte wieder zu unseren glücklichen Momenten zurückkehren
Afsus, bunga endi men xaqsizman, chunki endi biz - begonamiz!
Leider habe ich kein Recht mehr darauf, denn jetzt sind wir Fremde!
Shoshilib-shoshilib yurak sening tomon g'ururimni sindirdi butkul
Eilig, eilig brach mein Herz meinen Stolz dir gegenüber völlig
Sog'inib-sog'inib sen ham meni bir bor yana yonimga qaytsang bir kun
Sehnend, sehnend, wenn auch du mich vermisst und eines Tages wieder an meine Seite zurückkehrtest
Qaniydi qora ko'zlaringga yana takror to'yib-to'yib qarolsam tinmay
Könnte ich doch immer wieder unaufhörlich in deine schwarzen Augen blicken, bis mein Herz gesättigt ist
Qaniydi unutib mendan kechgan kuning yana yoningga qaytsam bir kun
Könnte ich doch, den Tag vergessend, an dem du mich verlassen hast, eines Tages wieder an deine Seite zurückkehren
Qaniydi unutib mendan kechgan kuning yana yoningga qaytsam bir kun
Könnte ich doch, den Tag vergessend, an dem du mich verlassen hast, eines Tages wieder an deine Seite zurückkehren
Qorong'u yolg'iz, dunyo tor sensiz
Dunkel und einsam, die Welt ist eng ohne dich
Yashash osonmas, ishon osonmas
Das Leben ist nicht leicht, glaube mir, es ist nicht leicht
Qanday ayt endi yasharman yolg'iz?
Wie, sag jetzt, soll ich allein leben?
Yuragim ko'nmas, yurak ishonmas
Mein Herz will es nicht, mein Herz glaubt es nicht
Ojizman, seni unutish qo'limdan kelmadi
Ich bin schwach, ich konnte dich nicht vergessen
Ko'p urindim, negadir hamma urunishlarim seni sog'inaverish bilan yakunlanaverardi
Ich habe es oft versucht, irgendwie endeten all meine Versuche damit, dich immer mehr zu vermissen
Bilasanmi hozir qanchalar hoxlayapman seni qaytarishni?
Weißt du, wie sehr ich dich jetzt zurückhaben möchte?
Sen esa balki meni unutib bo'lgandirsan, axir ayrilganimizga yillar bo'ldi
Und du, vielleicht hast du mich schon vergessen, schließlich sind Jahre vergangen, seit wir uns getrennt haben
Shu onda senga bir gapni aytgim keladi: "Sensizlik osonmas ekan!"
In diesem Moment möchte ich dir eines sagen: "Ohne dich ist es nicht leicht!"
Ko'milib ko'milib yurak dardga yana qayg'ulardan ovunar tinmay
Begraben, begraben in Schmerz, findet das Herz Trost in Sorgen ohne Unterlass
Umidlari so'ngan sevgidan afsun bo'lib yashayapman armonga ko'nmay
Von einer Liebe, deren Hoffnungen verblasst sind, lebe ich wie verzaubert, mich dem Bedauern nicht fügend
Bilmadim, bu yuraksiz taqdir seni mendan nega uzoqlarga olib ketar
Ich weiß nicht, warum dieses herzlose Schicksal dich weit von mir wegführt
Yaqinda his etgan baxtli kunlar o'rniga xotiralarni solib ketar
Anstelle der kürzlich gefühlten glücklichen Tage hinterlässt es Erinnerungen
Qorong'u yolg'iz, dunyo tor sensiz
Dunkel und einsam, die Welt ist eng ohne dich
Yashash osonmas, ishon osonmas
Das Leben ist nicht leicht, glaube mir, es ist nicht leicht
Qanday ayt endi yasharman yolg'iz?
Wie, sag jetzt, soll ich allein leben?
Yuragim ko'nmas, yurak ishonmas
Mein Herz will es nicht, mein Herz glaubt es nicht
Qorong'u yolg'iz, dunyo tor sensiz
Dunkel und einsam, die Welt ist eng ohne dich
Yashash osonmas, ishon osonmas
Das Leben ist nicht leicht, glaube mir, es ist nicht leicht
Qanday ayt endi yasharman yolg'iz?
Wie, sag jetzt, soll ich allein leben?
Yuragim ko'nmas, yurak ishonmas
Mein Herz will es nicht, mein Herz glaubt es nicht





Writer(s): Benom Guruhi


Attention! Feel free to leave feedback.