Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugun
men
yana
keldim,
senga
uzoqdan
termulib
turibman
Сегодня
я
снова
пришел,
смотрю
на
тебя
издалека.
Yoningga
borgim
kelyapti,
yana
o'sha
baxtli
damlarimizga
qaytgim
kelyapti
Хочу
подойти
к
тебе,
хочу
вернуться
в
те
счастливые
времена.
Afsus,
bunga
endi
men
xaqsizman,
chunki
endi
biz
- begonamiz!
Увы,
я
больше
не
имею
на
это
права,
ведь
теперь
мы
— чужие!
Shoshilib-shoshilib
yurak
sening
tomon
g'ururimni
sindirdi
butkul
Спеша,
спеша,
сердце
к
тебе,
гордость
мою
разбило
вдребезги.
Sog'inib-sog'inib
sen
ham
meni
bir
bor
yana
yonimga
qaytsang
bir
kun
Скучая,
скучая,
если
бы
ты
хоть
раз
вернулась
ко
мне
однажды.
Qaniydi
qora
ko'zlaringga
yana
takror
to'yib-to'yib
qarolsam
tinmay
Если
бы
я
мог
снова,
не
переставая,
смотреть
в
твои
черные
глаза.
Qaniydi
unutib
mendan
kechgan
kuning
yana
yoningga
qaytsam
bir
kun
Если
бы
я
мог
забыть
прошедший
без
тебя
день
и
вернуться
к
тебе
однажды.
Qaniydi
unutib
mendan
kechgan
kuning
yana
yoningga
qaytsam
bir
kun
Если
бы
я
мог
забыть
прошедший
без
тебя
день
и
вернуться
к
тебе
однажды.
Qorong'u
yolg'iz,
dunyo
tor
sensiz
Темный,
одинокий,
тесный
мир
без
тебя.
Yashash
osonmas,
ishon
osonmas
Жить
нелегко,
верить
нелегко.
Qanday
ayt
endi
yasharman
yolg'iz?
Как
же
мне
теперь
жить
одному?
Yuragim
ko'nmas,
yurak
ishonmas
Сердце
не
хочет,
сердце
не
верит.
Ojizman,
seni
unutish
qo'limdan
kelmadi
Я
бессилен,
я
не
смог
тебя
забыть.
Ko'p
urindim,
negadir
hamma
urunishlarim
seni
sog'inaverish
bilan
yakunlanaverardi
Много
пытался,
но
почему-то
все
мои
попытки
заканчивались
тоской
по
тебе.
Bilasanmi
hozir
qanchalar
hoxlayapman
seni
qaytarishni?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
сейчас
хочу
вернуть
тебя?
Sen
esa
balki
meni
unutib
bo'lgandirsan,
axir
ayrilganimizga
yillar
bo'ldi
Ты
же,
наверное,
уже
забыла
меня,
ведь
прошло
столько
лет
с
нашей
разлуки.
Shu
onda
senga
bir
gapni
aytgim
keladi:
"Sensizlik
osonmas
ekan!"
В
этот
момент
я
хочу
сказать
тебе
одно:
"Без
тебя
нелегко!"
Ko'milib
ko'milib
yurak
dardga
yana
qayg'ulardan
ovunar
tinmay
Погружаясь,
погружаясь,
сердце
в
боль,
снова
находит
утешение
в
печалях.
Umidlari
so'ngan
sevgidan
afsun
bo'lib
yashayapman
armonga
ko'nmay
С
потухшими
надеждами
от
любви,
как
под
чарами,
живу,
не
смиряясь
с
судьбой.
Bilmadim,
bu
yuraksiz
taqdir
seni
mendan
nega
uzoqlarga
olib
ketar
Не
знаю,
почему
эта
бессердечная
судьба
уносит
тебя
от
меня
так
далеко.
Yaqinda
his
etgan
baxtli
kunlar
o'rniga
xotiralarni
solib
ketar
Вместо
недавно
пережитых
счастливых
дней,
оставляет
лишь
воспоминания.
Qorong'u
yolg'iz,
dunyo
tor
sensiz
Темный,
одинокий,
тесный
мир
без
тебя.
Yashash
osonmas,
ishon
osonmas
Жить
нелегко,
верить
нелегко.
Qanday
ayt
endi
yasharman
yolg'iz?
Как
же
мне
теперь
жить
одному?
Yuragim
ko'nmas,
yurak
ishonmas
Сердце
не
хочет,
сердце
не
верит.
Qorong'u
yolg'iz,
dunyo
tor
sensiz
Темный,
одинокий,
тесный
мир
без
тебя.
Yashash
osonmas,
ishon
osonmas
Жить
нелегко,
верить
нелегко.
Qanday
ayt
endi
yasharman
yolg'iz?
Как
же
мне
теперь
жить
одному?
Yuragim
ko'nmas,
yurak
ishonmas
Сердце
не
хочет,
сердце
не
верит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benom Guruhi
Attention! Feel free to leave feedback.