Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazmunsiz
bu
kunlar,
maqsadsiz
orzular,
Sinnlose
diese
Tage,
ziellose
Träume,
Yuragimni
ezar,
sendan
qolgan
dog'lar.
Mein
Herz
bedrücken
die
Narben,
die
von
dir
blieben.
Negadir
sen
mendan,
ojiz
bu
sevgimdan,
Irgendwie
bist
du
von
mir,
von
dieser
meiner
schwachen
Liebe,
Ketgansan
sababsiz.
Ohne
Grund
gegangen.
Yog'gan
bu
yomg'irlar
dardlarim
yangilar,
Dieser
fallende
Regen
erneuert
meine
Schmerzen,
Sababi
ular
tinmay
bir
seni
eslatar.
Denn
er
erinnert
mich
unaufhörlich
nur
an
dich.
Sen
mendan
ketgan
kun,
Der
Tag,
an
dem
du
von
mir
gingst,
Hayolimda
kezar
eslab
yana.
Geht
mir
durch
den
Kopf,
ich
erinnere
mich
wieder.
Yog'adi
yomg'ir
dardlarimni
bilgandek,
Es
regnet,
als
ob
er
meine
Schmerzen
kennt,
Yog'adi
yomg'ir
sendan
ayrilganimga.
Es
regnet,
weil
ich
von
dir
getrennt
bin.
U
ham
guvohdir,
balki
sen
ham
hozir,
Auch
er
ist
Zeuge,
vielleicht
erinnerst
auch
du
dich
jetzt,
Meni
eslayabsan,
yig'layabsan...
An
mich,
weinst
du...
Yog'ar
yomg'ir
go'yo
orzularimiz
to'kilar,
Es
regnet,
als
ob
unsere
Träume
zerfließen,
Birma
bir
sen
ketgan
kunda
ham
esla.
Erinnere
dich,
auch
an
dem
Tag,
als
du
gingst.
Yog'ardi
yomg'ir
seni
menga
balki.
Es
regnete,
vielleicht
um
dich
an
mich
Meni
senga
eslatar
tinmay
yomg'ir,
Und
mich
an
dich
zu
erinnern,
unaufhörlich
der
Regen,
Yog'ar
yomg'ir...
Es
regnet...
Javobsiz
savollar,
tinmay
takrorlanar,
Unbeantwortete
Fragen
wiederholen
sich
unaufhörlich,
Nega
bu
sevgimiz
sarobga
aylanar.
Warum
verwandelt
sich
diese
unsere
Liebe
in
eine
Fata
Morgana?
Hatto
osmon
yig'lar
ahvolimga
qarab,
Sogar
der
Himmel
weint,
wenn
er
meinen
Zustand
sieht,
Biz
nega
uchrashdik
va
ayrildik
ne
sabab?
Warum
trafen
wir
uns
und
aus
welchem
Grund
trennten
wir
uns?
Bizlarni
shu
yomg'ir
uchrashtirgan
ahir!
Hat
uns
doch
dieser
Regen
zusammengebracht!
Endi
uni
bizga
darddosh
qilar
taqdir.
Nun
macht
das
Schicksal
ihn
zu
unserem
Leidensgenossen.
Ketma-ket
savollar,
javobsiz
javoblar,
Fragen
über
Fragen,
unbeantwortete
Antworten,
Yuragimni
tilaklar
yog'gan
bu
yomg'irlar.
Mein
Herz
zerreißt
dieser
fallende
Regen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benom Guruhi
Attention! Feel free to leave feedback.