Lyrics and translation Benom guruhi - Yog'adi yomg'ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yog'adi yomg'ir
Идет дождь
Mazmunsiz
bu
kunlar,
maqsadsiz
orzular,
Бессмысленны
эти
дни,
бесцельны
мечты,
Yuragimni
ezar,
sendan
qolgan
dog'lar.
Сердце
мое
разрывают
раны,
оставленные
тобой.
Negadir
sen
mendan,
ojiz
bu
sevgimdan,
Почему-то
ты
от
меня,
от
моей
слабой
любви,
Ketgansan
sababsiz.
Ушла
без
причины.
Yog'gan
bu
yomg'irlar
dardlarim
yangilar,
Эти
льющиеся
дожди
– новые
мои
боли,
Sababi
ular
tinmay
bir
seni
eslatar.
Ведь
они
без
конца
напоминают
мне
о
тебе.
Sen
mendan
ketgan
kun,
День,
когда
ты
ушла
от
меня,
Hayolimda
kezar
eslab
yana.
Вновь
и
вновь
всплывает
в
памяти
моей.
Yog'adi
yomg'ir
dardlarimni
bilgandek,
Идет
дождь,
словно
зная
о
моей
боли,
Yog'adi
yomg'ir
sendan
ayrilganimga.
Идет
дождь,
словно
оплакивая
нашу
разлуку.
U
ham
guvohdir,
balki
sen
ham
hozir,
Он
тоже
свидетель,
возможно,
и
ты
сейчас
Meni
eslayabsan,
yig'layabsan...
Вспоминаешь
меня,
плачешь...
Yog'ar
yomg'ir
go'yo
orzularimiz
to'kilar,
Льет
дождь,
будто
наши
мечты
смывает,
Birma
bir
sen
ketgan
kunda
ham
esla.
Одну
за
другой,
даже
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
вспомни.
Yog'ardi
yomg'ir
seni
menga
balki.
Дождь
лил,
может
быть,
он
напоминал
тебе
обо
мне.
Meni
senga
eslatar
tinmay
yomg'ir,
Без
конца
напоминает
мне
о
тебе
дождь,
Yog'ar
yomg'ir...
Идет
дождь...
Javobsiz
savollar,
tinmay
takrorlanar,
Безответные
вопросы,
без
конца
повторяются,
Nega
bu
sevgimiz
sarobga
aylanar.
Почему
наша
любовь
превратилась
в
мираж?
Hatto
osmon
yig'lar
ahvolimga
qarab,
Даже
небо
плачет,
глядя
на
мое
состояние,
Biz
nega
uchrashdik
va
ayrildik
ne
sabab?
Почему
мы
встретились
и
расстались,
по
какой
причине?
Bizlarni
shu
yomg'ir
uchrashtirgan
ahir!
Ведь
это
дождь
нас
свел
вместе!
Endi
uni
bizga
darddosh
qilar
taqdir.
Теперь
судьба
сделала
его
нашим
собеседником
в
печали.
Ketma-ket
savollar,
javobsiz
javoblar,
Бесконечные
вопросы,
без
ответа
ответы,
Yuragimni
tilaklar
yog'gan
bu
yomg'irlar.
Мое
сердце
полнится
желаниями,
как
этот
льющий
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benom Guruhi
Attention! Feel free to leave feedback.