Lyrics and translation Benoît Dorémus - T'as a loose!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as a loose!
Тебе не везёт!
Au
kilomètre
zéro,
y
a
une
sage
femme
en
blouse
На
нулевом
километре
акушерка
в
халате
Te
voilà,
te
voilouze,
bienvenue
au
p'tit
loupiot
Вот
ты
и
появился,
добро
пожаловать,
малыш
Au
kilomètre
3 ans,
tu
t'es
d'jà
tout
cassé
На
третьем
километре
ты
уже
весь
переломался
On
t'a
fait
une
cabane
rien
qu'avec
tes
radios
Мы
сделали
тебе
хижину
из
твоих
рентгеновских
снимков
Au
kilomètre
6 ans,
tu
portes
des
lunettes
На
шестом
километре
ты
носишь
очки
Des
gros
verres
très
épais
et
t'as
des
lacets
verts
С
толстыми
стеклами
и
зелёными
шнурками
T'as
d'jà
"bouc
émissaire"
dans
ton
vocabulaire
В
твоём
лексиконе
уже
есть
"козел
отпущения"
T'es
malade
en
voiture
et
nul
sur
des
roulettes
Тебя
тошнит
в
машине,
и
ты
никудышный
роллер
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Y
m'en
arrive
une,
y
t'en
arrive
douze
Мне
достаётся
одна
неприятность,
а
тебе
двенадцать
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose,
t'as
la
loose
Тебе
не
везёт,
тебе
не
везёт
J'aimerais
pas
être
dans
tes
shoes
Не
хотел
бы
я
быть
на
твоём
месте
Au
kilomètre
12
ans,
les
filles
te
r'gardent
de
travers
На
двенадцатом
километре
девчонки
смотрят
на
тебя
косо
Toi
aussi
d'ailleurs,
ouais
t'as
toujours
tes
gros
verres
Ты
тоже,
кстати,
ведь
ты
всё
ещё
в
своих
толстых
очках
Les
profs
sont
derrière
toi
pendant
les
interros
Учителя
стоят
над
душой
во
время
контрольных
Tout
l'monde
au
bahut
connaît
le
"p'tit
blaireau"
Вся
школа
знает
этого
"маленького
придурка"
Au
kilomètre
20
ans,
tu
rencontres
une
looseuse
На
двадцатом
километре
ты
встречаешь
неудачницу
Elle
loosait
dans
tes
yeux,
tes
yeux
adoraient
ça
Она
видела
неудачу
в
твоих
глазах,
а
твои
глаза
обожали
это
Tu
loosais
comme
un
dieu,
vous
viviez
dans
la
Meuse
Ты
был
богом
неудачи,
вы
жили
в
Мезе
Mais
elle
a
dû
partir
pour
le
Venezuela
Но
ей
пришлось
уехать
в
Венесуэлу
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Y
m'en
arrive
une,
y
t'en
arrive
douze
Мне
достаётся
одна
неприятность,
а
тебе
двенадцать
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose,
t'as
la
loose
Тебе
не
везёт,
тебе
не
везёт
J'aimerais
pas
être
dans
tes
shoes
Не
хотел
бы
я
быть
на
твоём
месте
Depuis
qu't'as
découvert
qu't'es
allergique
au
taf
С
тех
пор
как
ты
узнал,
что
у
тебя
аллергия
на
работу
Au
kilomètre
25,
c'est
un
peu
la
galère
На
двадцать
пятом
километре
дела
идут
не
очень
Trop
tard
pour
la
fac,
trop
tôt
pour
la
CAF
Слишком
поздно
для
учёбы,
слишком
рано
для
пособия
Tu
sais
pas
comment
t'as
fait,
mais
tu
sais
plus
comment
faire
Ты
не
знаешь,
как
ты
это
сделал,
но
ты
больше
не
знаешь,
что
делать
Au
kilomètre
30
ans,
tu
vas
être
papa
На
тридцатом
километре
ты
станешь
папой
Un
petit
héritier
au
début
de
la
chaîne
Маленький
наследник
в
начале
цепочки
Y
naîtrait
dans
les
choux
que
ça
m'étonnerait
pas
Я
бы
не
удивился,
если
бы
он
родился
в
капусте
S'il
a
trop
fait
joujou
avec
ton
ADN
Если
он
слишком
много
играл
с
твоей
ДНК
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Y
m'en
arrive
une,
y
t'en
arrive
douze
Мне
достаётся
одна
неприятность,
а
тебе
двенадцать
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose,
t'as
la
loose
Тебе
не
везёт,
тебе
не
везёт
J'aimerais
pas
être
dans
tes
shoes
Не
хотел
бы
я
быть
на
твоём
месте
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Y
m'en
arrive
une,
y
t'en
arrive
douze
Мне
достаётся
одна
неприятность,
а
тебе
двенадцать
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi?
Ну
что
с
тобой
поделаешь?
T'as
la
loose,
t'as
la
loose
Тебе
не
везёт,
тебе
не
везёт
Mais
y
a
un
chouette
gars
dans
tes
shoes
Но
в
твоей
шкуре
славный
малый
T'as
la
loose
Тебе
не
везёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Doremus, Aymeric Westrich
Album
2020
date of release
24-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.