Benoît Dorémus - T'as a loose! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benoît Dorémus - T'as a loose!




T'as a loose!
Тебе не везёт!
Au kilomètre zéro, y a une sage femme en blouse
На нулевом километре акушерка в халате
Te voilà, te voilouze, bienvenue au p'tit loupiot
Вот ты и появился, добро пожаловать, малыш
Au kilomètre 3 ans, tu t'es d'jà tout cassé
На третьем километре ты уже весь переломался
On t'a fait une cabane rien qu'avec tes radios
Мы сделали тебе хижину из твоих рентгеновских снимков
Au kilomètre 6 ans, tu portes des lunettes
На шестом километре ты носишь очки
Des gros verres très épais et t'as des lacets verts
С толстыми стеклами и зелёными шнурками
T'as d'jà "bouc émissaire" dans ton vocabulaire
В твоём лексиконе уже есть "козел отпущения"
T'es malade en voiture et nul sur des roulettes
Тебя тошнит в машине, и ты никудышный роллер
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose
Тебе не везёт
Y m'en arrive une, y t'en arrive douze
Мне достаётся одна неприятность, а тебе двенадцать
T'as la loose
Тебе не везёт
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose, t'as la loose
Тебе не везёт, тебе не везёт
J'aimerais pas être dans tes shoes
Не хотел бы я быть на твоём месте
Au kilomètre 12 ans, les filles te r'gardent de travers
На двенадцатом километре девчонки смотрят на тебя косо
Toi aussi d'ailleurs, ouais t'as toujours tes gros verres
Ты тоже, кстати, ведь ты всё ещё в своих толстых очках
Les profs sont derrière toi pendant les interros
Учителя стоят над душой во время контрольных
Tout l'monde au bahut connaît le "p'tit blaireau"
Вся школа знает этого "маленького придурка"
Au kilomètre 20 ans, tu rencontres une looseuse
На двадцатом километре ты встречаешь неудачницу
Elle loosait dans tes yeux, tes yeux adoraient ça
Она видела неудачу в твоих глазах, а твои глаза обожали это
Tu loosais comme un dieu, vous viviez dans la Meuse
Ты был богом неудачи, вы жили в Мезе
Mais elle a partir pour le Venezuela
Но ей пришлось уехать в Венесуэлу
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose
Тебе не везёт
Y m'en arrive une, y t'en arrive douze
Мне достаётся одна неприятность, а тебе двенадцать
T'as la loose
Тебе не везёт
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose, t'as la loose
Тебе не везёт, тебе не везёт
J'aimerais pas être dans tes shoes
Не хотел бы я быть на твоём месте
Depuis qu't'as découvert qu't'es allergique au taf
С тех пор как ты узнал, что у тебя аллергия на работу
Au kilomètre 25, c'est un peu la galère
На двадцать пятом километре дела идут не очень
Trop tard pour la fac, trop tôt pour la CAF
Слишком поздно для учёбы, слишком рано для пособия
Tu sais pas comment t'as fait, mais tu sais plus comment faire
Ты не знаешь, как ты это сделал, но ты больше не знаешь, что делать
Au kilomètre 30 ans, tu vas être papa
На тридцатом километре ты станешь папой
Un petit héritier au début de la chaîne
Маленький наследник в начале цепочки
Y naîtrait dans les choux que ça m'étonnerait pas
Я бы не удивился, если бы он родился в капусте
S'il a trop fait joujou avec ton ADN
Если он слишком много играл с твоей ДНК
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose
Тебе не везёт
Y m'en arrive une, y t'en arrive douze
Мне достаётся одна неприятность, а тебе двенадцать
T'as la loose
Тебе не везёт
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose, t'as la loose
Тебе не везёт, тебе не везёт
J'aimerais pas être dans tes shoes
Не хотел бы я быть на твоём месте
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose
Тебе не везёт
Y m'en arrive une, y t'en arrive douze
Мне достаётся одна неприятность, а тебе двенадцать
T'as la loose
Тебе не везёт
Pauv' vieux, va
Бедняга,
Qu'est-ce tu veux, quoi?
Ну что с тобой поделаешь?
T'as la loose, t'as la loose
Тебе не везёт, тебе не везёт
Mais y a un chouette gars dans tes shoes
Но в твоей шкуре славный малый
T'as la loose
Тебе не везёт





Writer(s): Benoit Doremus, Aymeric Westrich


Attention! Feel free to leave feedback.