Lyrics and translation Benoît Dorémus - T'as la loose !
T'as la loose !
Тебе не везёт!
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Au
kilomètre
zéro
y
a
une
sage
femme
en
blouse
На
нулевом
километре
акушерка
в
халате
Te
voilà,
te
voilouze,
bienvenue
au
"P'tit
loupiot"
Вот
ты
и
появился,
добро
пожаловать,
«Малыш»
Au
kilomètre
trois
ans,
tu
t'es
d'jà
tout
cassé
На
третьем
километре
жизни
ты
уже
всё
переломал
On
t'a
fait
une
cabane
rien
qu'avec
tes
radios
Тебе
сделали
домик
из
твоих
же
машинок
Au
kilomètre
six
ans,
tu
portes
des
lunettes
На
шестом
километре
ты
носишь
очки
Des
gros
verres
très
épais
et
t'as
des
lacets
verts
С
толстыми
стёклами
и
зелёными
шнурками
T'as
d'jà
"bouc
émissaire"
dans
ton
vocabulaire
В
твоём
лексиконе
уже
есть
«рот-передатчик»
T'es
malade
en
voiture
et
nul
sur
des
roulettes
Тебя
тошнит
в
машине,
и
ты
никакой
на
роликах
Pauv'
vieux,
va
Бедняга,
ну
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi
Что
ты
хочешь,
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Y
m'en
arrive
une,
y
t'en
arrive
douze
Мне
достаётся
одна
беда,
а
тебе
двенадцать
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Pauv'
vieux,
va
Бедняга,
ну
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi
Что
ты
хочешь,
T'as
la
loose!
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Тебе
не
везёт!
J'aimerais
pas
être
dans
tes
shoes!
Не
хотел
бы
я
быть
на
твоём
месте!
Au
kilomètre
douze
ans,
les
filles
te
r'gardent
de
travers
На
двенадцатом
километре
девочки
смотрят
на
тебя
косо
Toi
aussi
d'ailleurs!
Ouais,
t'as
toujours
tes
gros
verres
Ты
на
них,
кстати,
тоже!
Да,
ты
всё
ещё
в
этих
огромных
очках
Les
profs
sont
derrière
toi
pendant
les
interros
Учителя
стоят
над
душой
во
время
контрольных
Tout
l'
monde
au
bahut
connaît
le
"P'tit
blaireau"
Вся
школа
знает
«Мелкого
придурка»
Au
kilomètre
vingt
ans
tu
rencontres
une
looseuse
На
двадцатом
километре
ты
встречаешь
неудачницу
Elle
loosait
dans
tes
yeux,
tes
yeux
adoraient
ça
Она
видела
в
твоих
глазах
невезение,
твоим
глазам
это
нравилось
Tu
loosais
comme
un
dieu,
vous
viviez
dans
la
Meuse
Ты
был
богом
неудачи,
вы
жили
на
Маасе
Mais
elle
a
dû
partir
pour
le
Venezuela
Но
ей
пришлось
уехать
в
Венесуэлу
Depuis
qu'
t'as
découvert
qu'
t'es
allergique
au
taf
С
тех
пор
как
ты
обнаружил,
что
у
тебя
аллергия
на
работу
Au
kilomètre
vingt-cinq,
c'est
un
peu
la
galère
На
двадцать
пятом
километре,
дела
идут
не
очень
Trop
tard
pour
la
fac,
trop
tôt
pour
la
CAF
Слишком
поздно
для
учёбы,
слишком
рано
для
пособия
Tu
sais
pas
comment
t'as
fait,
mais
tu
sais
plus
comment
faire
Ты
не
знаешь,
как
ты
дошёл
до
такого,
но
и
не
знаешь,
что
делать
дальше
Au
kilomètre
trente
ans,
tu
vas
être
papa
На
тридцатом
километре
ты
станешь
папой
Un
petit
héritier
au
début
de
la
chaîne
Маленький
наследник
в
начале
цепочки
Y
naîtrait
dans
les
choux
que
ça
m'étonnerait
pas
Я
бы
не
удивился,
если
бы
он
родился
в
капусте
S'il
a
trop
fait
joujou
avec
ton
ADN
Если
он
слишком
много
играл
с
твоей
ДНК
Pauv'
vieux,
va
Бедняга,
ну
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi
Что
ты
хочешь,
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Y
m'en
arrive
une,
y
t'en
arrive
douze
Мне
достаётся
одна
беда,
а
тебе
двенадцать
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Pauv'
vieux,
va
Бедняга,
ну
Qu'est-ce
tu
veux,
quoi
Что
ты
хочешь,
T'as
la
loose!
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Тебе
не
везёт!
Mais
y
a
un
chouette
gars
dans
tes
shoes!
Но
зато
ты
славный
малый!
T'as
la
loose!
Тебе
не
везёт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Doremus, Aymeric Westrich
Album
2020
date of release
21-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.