Benson Boone - In The Stars (French Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benson Boone - In The Stars (French Version)




Sunday mornings were your favorite
Воскресное утро было твоим любимым
I used to meet you down on Woods Creek Road
Я обычно встречал тебя на Вудс-Крик-роуд
You did your hair up like you were famous
Ты укладывала волосы так, словно была знаменитой
Even though it's only church where we were going
Хотя мы ходили всего лишь в церковь
I'm still holding on to everything that's dead and gone
Я все еще цепляюсь за все, что умерло и кануло в лету
J'imagine encore ton rire s'envoler comme un écho
Представь, что я выступаю на бис, чтобы показать, насколько это комично для тебя.
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Теперь ты среди звезд, и шестифутовый никогда не чувствовал себя так далеко
Pendant que nos souvenirs se change en larme sur ma peau
Пока наши воспоминания превращаются в слезы на моей коже
Oh, j'ai mal, j'ai peur de rester seul dans ce vide
О, мне больно, я боюсь остаться один в этой пустоте
Alors je laisse mourir mon coeur
Поэтому я позволяю своему сердцу умереть
Left the rest in pieces
Остальное оставил по частям
Des millions de gens mais je ne veux que toi
Миллионы людей, но я хочу только тебя
Même sur les photos j'entends ta voix
Даже на фотографиях я слышу твой голос
Mais ce qu'il y a de pire c'est ta main que j'aimerais tenir
Но что еще хуже, так это твоя рука, которую я хотел бы держать
Mais je sais pourtant qu'elle ne reviendra pas
Но все же я знаю, что она не вернется
I'm still holding on to everything that's dead and gone
Я все еще держусь за все, что мертво и ушло
J'imagine encore ton rire s'envoler comme un écho
Я все еще представляю, как твой смех разносится как эхо
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Теперь ты среди звезд, и шестифутовый никогда не чувствовал себя так далеко
Pendant que nos souvenirs se change en larme sur ma peau
Pendant que nos souvenirs se change en larme sur ma peau
Oh, j'ai mal, j'ai peur de rester seul dans ce vide
Oh, j'ai mal, j'ai peur de rester seul dans ce vide
Alors je laisse mourir mon coeur
Alors je laisse mourir mon coeur
Left the rest in pieces
Left the rest in pieces
I'm still holding (Holding), holding (Holding), I'm still holding on
I'm still holding (Holding), holding (Holding), I'm still holding on
I'm still holding, ooh, still holding on
I'm still holding, ooh, still holding on
I'm still holding on to everything that's dead and gone
Я все еще держусь за все, что мертво и ушло
J'imagine encore ton rire s'envoler comme un écho
Я все еще представляю, как твой смех разносится как эхо
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Теперь ты среди звезд, и шестифутовый никогда не чувствовал себя так далеко
Pendant que nos souvenirs se change en larme sur ma peau
Пока наши воспоминания превращаются в слезы на моей коже
Oh, j'ai mal, j'ai peur de rester seul dans ce vide
О, мне больно, я боюсь остаться один в этой пустоте
Alors je laisse mourir mon coeur
Поэтому я позволяю своему сердцу умереть
Left the rest in pieces
Остальное оставил по кусочкам





Writer(s): Michael Pollack, Jason Gregory Evigan, Benson Boone


Attention! Feel free to leave feedback.