Lyrics and translation Benson Boone - Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
lump
in
my
throat
Ты
- комок
в
моем
горле,
You're
the
reason
I
choke
Ты
- причина,
по
которой
я
давлюсь
On
the
words
that
I
wish
I
had
said
От
слов,
которые
хотел
бы
сказать.
You're
the
feeling
of
home
Ты
- чувство
дома,
Smell
of
smoke
on
my
coat
Запах
дыма
на
моем
пальто.
Miss
you
over,
and
over
again
Скучаю
по
тебе
снова
и
снова.
Everybody
says
Все
говорят,
I'll
survive
Что
я
переживу,
I'll
be
fine
Что
все
будет
хорошо.
But
they
don't
know
what
it's
like
Но
они
не
знают,
каково
это.
If
it
doesn't
wake
you
up
Если
это
не
будит
тебя
In
a
violent
sweat
В
холодном
поту,
Steal
your
breath
Не
крадет
твое
дыхание,
If
it
doesn't
make
a
cut
Если
это
не
оставляет
рану,
That
just
won't
close
Которая
не
заживет,
It
wasn't
love,
so
let
me
go
То
это
была
не
любовь,
так
что
отпусти
меня.
Did
you
learn
how
to
drive?
Ты
научилась
водить?
Are
you
somewhere
tonight
Ты
где-то
сегодня
вечером
With
someone
trying
to
paint
over
me?
С
кем-то,
кто
пытается
закрасить
меня?
Oh,
it
hurts
but
it
should
О,
это
больно,
но
так
и
должно
быть.
It
hurts
but
it's
good
Это
больно,
но
это
хорошо,
Causе
the
best
kinda
of
love
scars'
deep
Потому
что
лучшая
любовь
оставляет
глубокие
шрамы.
If
it
doеsn't
wake
you
up
Если
это
не
будит
тебя
In
a
violent
sweat
В
холодном
поту,
Steal
your
breath
Не
крадет
твое
дыхание,
If
it
doesn't
make
a
cut
Если
это
не
оставляет
рану,
That
just
won't
close
Которая
не
заживет,
It
wasn't
love
То
это
была
не
любовь,
So,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
So,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
So,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
I'll
be
fine
Все
будет
хорошо.
But
they
don't
know
what
it's
like
Но
они
не
знают,
каково
это.
If
it
doesn't
wake
you
up
Если
это
не
будит
тебя
In
a
violent
sweat
В
холодном
поту,
Steal
your
breath
Не
крадет
твое
дыхание,
If
it
doesn't
make
a
cut
Если
это
не
оставляет
рану,
That
just
won't
close
Которая
не
заживет,
It
wasn't
love
То
это
была
не
любовь,
So,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
So,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
So,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Breadmore Arkwright, Noah Sipe, Justin Gammella, Benson Boone
Attention! Feel free to leave feedback.