Benson Boone - Pretty Slowly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benson Boone - Pretty Slowly




Pretty Slowly
Довольно медленно
Oh, I remember how you were, you were every shade of perfect
О, я помню, какой ты была, ты была воплощением совершенства,
And then the colours blurred, and you'll never love me like you did
А потом краски померкли, и ты никогда не будешь любить меня так, как раньше.
You'll never love, you'll never love me like you did
Ты никогда не будешь любить, никогда не будешь любить меня так, как раньше.
And I see your ghost from time to time when I'm drivin' through the Rockies
И я вижу твой призрак время от времени, когда еду по Скалистым горам,
And I feel this little knife in my heart, and it bleeds me out
И я чувствую этот маленький нож в своем сердце, и он истекает кровью.
Don't wanna love, I don't wanna love you now
Не хочу любить, я не хочу любить тебя сейчас.
Oh, how come all the best things fall apart?
О, почему все самое лучшее рушится?
And it started pretty slowly
И это началось довольно медленно,
Oh, when you asked about the old me
О, когда ты спросила о том, прежнем мне.
Oh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
О, он ушел? О, он ушел? О, я не знаю.
I think I left him somewhere I no longer go
Кажется, я оставил его там, где больше не бываю.
And I watch you run away now
И я наблюдаю, как ты убегаешь сейчас
From all the lovely things we hate now
От всего того прекрасного, что мы теперь ненавидим.
Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
Куда мы ушли? Куда мы ушли? О, я не знаю.
But I know it feels like somewhere far away from home
Но я знаю, это похоже на место, далекое от дома.
And it's fallin' into pieces
И это распадается на части,
No, there's not a way that we can stop this now
Нет, мы не можем это остановить.
One thousand miles an hour drivin' off the edge
Тысяча миль в час, летящие в пропасть.
And, darlin', now there's nothing left
И, дорогая, теперь ничего не осталось.
And it started out so slowly
И это началось так медленно.
Oh, as I lay here by myself and it's 4 a.m., I wonder
О, когда я лежу здесь один, а на часах 4 утра, я думаю,
Did I put you through hell? Oh no, I need to know if you're okay
Я подверг тебя мукам ада или нет? Мне нужно "нет", если ты в порядке.
I wanna know, I need to know if you're okay
Я хочу знать, мне нужно "нет", если ты в порядке.
Mm, and I hope that you're so damn sure that leaving me was right
Мм, и я надеюсь, что ты чертовски уверена, что оставить меня было правильным решением.
Best thing you ever did, it was leaving me behind
Лучшее, что ты когда-либо делала, это оставила меня позади.
Oh, whoo, I couldn't blame you if I tried
Ох, я бы не смог винить тебя, даже если бы попытался.
I guess even the best things fall apart
Полагаю, даже самые лучшие вещи рушатся.
And it started pretty slowly
И это началось довольно медленно,
Oh, when you asked about the old me
О, когда ты спросила о том, прежнем мне.
Oh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
О, он ушел? О, он ушел? О, я не знаю.
I think I left him somewhere I no longer go
Кажется, я оставил его там, где больше не бываю.
And I watch you run away now
И я наблюдаю, как ты убегаешь сейчас
From all the lovely things we hate now
От всего того прекрасного, что мы теперь ненавидим.
Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
Куда мы ушли? Куда мы ушли? О, я не знаю.
But I know it feels like somewhere far away from home
Но я знаю, это похоже на место, далекое от дома.
And it's fallin' into pieces
И это распадается на части,
No, there's not a way that we can stop this now
Нет, мы не можем это остановить.
One thousand miles an hour drivin' off the edge
Тысяча миль в час, летящие в пропасть.
And, darlin', now there's nothing left
И, дорогая, теперь ничего не осталось.
Somewhere deep in you
Где-то глубоко в тебе
Somewhere deep in me
Где-то глубоко во мне
Oh, there's still two lovers
О, все еще есть двое влюбленных
So who the hell are we?
Так кто же, черт возьми, мы?
When I look at you
Когда я смотрю на тебя
And when you look at me
И когда ты смотришь на меня
Oh, there's still two lovers
О, все еще есть двое влюбленных
So who the hell are we?
Так кто же, черт возьми, мы?
When I look at you
Когда я смотрю на тебя
And when you look at me
И когда ты смотришь на меня
Oh, there's still two lovers
О, все еще есть двое влюбленных
So who the hell are we?
Так кто же, черт возьми, мы?
When I look at you
Когда я смотрю на тебя
And when you look at me
И когда ты смотришь на меня
Oh, there's still two lovers
О, все еще есть двое влюбленных
So who the hell are we?
Так кто же, черт возьми, мы?
Who the hell are we?
Кто же, черт возьми, мы?
Oh, who the hell are we?
О, кто же, черт возьми, мы?





Writer(s): Benson Boone, Evan Blair, Jack Lafrantz


Attention! Feel free to leave feedback.