Lyrics and translation Bensé - Au Grand Jamais
Suis-je
parfois
fragile
Я
иногда
хрупкая
Ai-je
vraiment
le
choix
У
меня
действительно
есть
выбор
M'arriverais-t-il
d'être
à
cran,
tout
bas
Мог
ли
я
быть
на
высоте,
на
низком
уровне
Pensais-je
à
la
mort
Думал
ли
я
о
смерти
Pour
enfin
arrêter
Чтобы
наконец
остановиться
D'être
si
fort,
sais-je
au
moins
pleurer
Быть
таким
сильным,
знаю
ли
я,
по
крайней
мере,
плакать
Non
jamais,
au
grand
jamais
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
Regardez
est-ce
que
je
tremble
Посмотрите,
как
я
дрожу
Non
jamais,
plutôt
crever
que
laisser
la
vie
me
descendre
Нет,
никогда,
лучше
умереть,
чем
позволить
жизни
сойти
с
меня.
Non
jamais,
jamais,
au
grand
jamais
Нет,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Céderais-je
dans
mes
bras
Уступлю
ли
я
в
своих
объятиях
La
place
de
ma
guitare
Место
моей
гитары
À
une
bague
au
doigt
ou
à
ces
filles
d'un
soir
За
кольцо
на
пальце
или
за
тех
вечерних
девушек
Suis-je
d'effroi
glacé
Я
от
ужаса
ледяной
Quand
je
monte
sur
scène
Когда
я
выхожу
на
сцену
Sait-on
déjà
brûlé
à
la
chaleur
humaine
Известно
ли
нам,
что
мы
уже
сгорели
в
человеческом
тепле
Non
jamais,
au
grand
jamais
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
Regardez,
est-ce
que
je
tremble
Посмотрите,
я
дрожу
Non
jamais,
plutôt
crever
que
laisser
la
vie
me
descendre
Нет,
никогда,
лучше
умереть,
чем
позволить
жизни
сойти
с
меня.
Non
jamais,
jamais
au
grand
jamais
Нет,
никогда,
никогда
в
жизни.
Non
jamais
au
grand
jamais
Нет,
никогда
в
жизни.
Regardez,
est-ce
que
je
tremble
Посмотрите,
я
дрожу
Non
jamais,
plutôt
crever
que
laisser
la
vie
me
descendre
Нет,
никогда,
лучше
умереть,
чем
позволить
жизни
сойти
с
меня.
Non
jamais
au
grand
jamais
Нет,
никогда
в
жизни.
Et
achevez
moi
si
je
tremble
И
прикончи
меня,
если
я
дрогну.
Car
jamais,
au
grand
jamais
je
ne
laisserais
cette
vie
me
descendre
Потому
что
никогда,
ни
за
что
на
свете
я
не
позволю
этой
жизни
сойти
с
меня.
Non
jamais,
jamais,
jamais
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Bensenior
Attention! Feel free to leave feedback.