Bensé - Cassandre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bensé - Cassandre




Cassandre
Cassandra
J'aime une fille belle comme le jour
I love a girl beautiful as the day
Ou les nuits d'été qu'on passe ensemble
Or summer nights we spend together
Mais quand s'ouvrent les yeux de mon amour
But when my love's eyes open
Je tremble,
I tremble,
Oui je tremble car elle sait lire l'avenir
Yes, I tremble for she can read the future
Et n'y voit jamais rien de très bon
And never sees anything very good in it
A moins dans l'isoloir d'écrire
Unless in the polling booth to write
Son nom...
Her name...
Elle s'appelle Cassandre
Her name is Cassandra
Et toutes les cinq années
And every five years
Elle crache un peu de cendres
She spits out some ashes
Comme pour me rappeler
To remind me what I know is true
La foule des offrandes dont j'acquitte la somme
The crowd of offerings I pay the sum
Pour épargner des cendres mes confrères les hommes
To spare my fellow men the ashes
Et contenter Cassandre
And appease Cassandra
J'ai beau me dire que je ne crois pas
I keep telling myself that I don't believe
A ses prophéties, d'y rester sourd
In her prophecies, to turn a deaf ear to them
Je tremble tant que je ne marche pas
I tremble so much that I don't walk
Je cours
I run
Oui je cours et bon toutou lèche les pieds
Yes, I run and like a good puppy I lick the feet
De ma déesse et ses yeux de plomb
Of my goddess and her leaden gaze
Resteront clos tant que j'écrirai
Will remain shut so long as I write
Son nom...
Her name...
Elle s'appelle Cassandre
Her name is Cassandra
Et toutes les cinq années
And every five years
Elle crache un peu de cendres
She spits out some ashes
Comme pour me rappeler
To remind me what I know is true
La foule des offrandes dont j'acquitte la somme
The crowd of offerings I pay the sum
Pour épargner des cendres mes confrères les hommes
To spare my fellow men the ashes
Et contenter Cassandre
And appease Cassandra
Alors j'écris Cassandre
So I write Cassandra
Sinon au mois de mai
Otherwise in the month of May
Elle crachera des cendres comme pour me rappeler
She will spit out ashes to remind me
La foule des offrandes
Of the crowd of offerings
Dont j'acquitte la somme
Of which I pay the sum
J'aimerais me défendre
I wish I could fight back
Mais je ne suis qu'un homme
But I am only a man
Et elle une Cassandre...
And she is a Cassandra...
Et elle une Cassandre
And she is a Cassandra





Writer(s): Julien Bensenior


Attention! Feel free to leave feedback.