Bensé - Ma veuve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bensé - Ma veuve




Ma veuve
Моя вдова
Ma veuve n'est pas en noir elle ne pleurs même pas
Моя вдова не носит черного, она даже не плачет
A eu quelque histoire avec deux homme ou trois
Было у нее несколько историй с двумя мужчинами, или тремя
Puis elle a préféré combler seule l'espace
Потом она предпочла заполнить пустоту сама
Mais ce que ma veuve ignore
Но чего моя вдова не знает
C'est que dans son grand lit
Так это то, что в ее большой постели
Quand elle rêve trop fort des lors je surgis
Когда ей снятся особенно яркие сны, я появляюсь
Et cette chaleur aux pieds c'est nos mains qui les massent
И это тепло у ее ног мои руки, массирующие их
Alors ne la plaignez pas
Так что не жалейте ее
Car de votre pitié
Ведь от вашей жалости
Parce que ma veuve a moi est la femme la plus aimé du monde
Потому что моя вдова, благодаря мне, самая любимая женщина в мире
Elle n'a jamais été en deuil ma veuve mais depuis
Она никогда не носила траур, моя вдова, но с тех пор
Ce tragique mois d'été ou le fleuve me pris
Как в тот трагический летний месяц река забрала меня
Lui confiant sans crainte la garde des marmots
Доверив ей без страха заботу о наших малышах
Ma veuve est chaque jour plus belle
Моя вдова с каждым днем все прекраснее
Mais n'a jamais aimé
Но никогда не любила
Les hommes qui devant elles se sont agenouillés
Мужчин, что перед ней преклоняли колени
Grotesques ombres peintes
Гротескные нарисованные тени
Ajoutées aux tableaux
Добавленные к картинам
Alors alors ne la touchez pas ou bien craignez le ciel
Так что не трогайте ее, или бойтесь небес
Parce que ma veuve à moi est la femme la plus fidèle du monde
Потому что моя вдова самая верная женщина в мире
Ma veuve attend quelque chose qu'elle ne saurait nommer
Моя вдова ждет чего-то, чему не может дать имя
Peut-être que son cur explose nous mélange a jamais
Может быть, ее сердце взорвется, и мы сольемся навеки
Mais patience ma veuve tout arrive un beau jour
Но терпение, моя вдова, все случится в свой срок
Nourris-toi dans les bras des fruits de notre amour
Питайся в объятиях плодами нашей любви
Alors alors ne la laissez pas, les enfants, c'est elle qui vous porte
Так что не оставляйте ее, дети, это она вас оберегает
Parce que ma veuve à moi est la femme la plus forte
Потому что моя вдова самая сильная женщина
Ne la touchez pas ou bien craignez le ciel parce que ma veuve a moi est la femme la plus fidele
Не трогайте ее, или бойтесь небес, потому что моя вдова самая верная женщина
Non ne la touchez pas ou bien craignez le ciel parce ma veuve a moi est la femme la plus belle du monde du monde.
Нет, не трогайте ее, или бойтесь небес, потому что моя вдова самая прекрасная женщина в мире, в мире.





Writer(s): JULIEN BENSENIOR


Attention! Feel free to leave feedback.