Lyrics and translation Bent - Magic Love - Ashley Beedle's Black Magic Remix Edit
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Like
a
book
I
read
Как
книга,
которую
я
читал.
In
the
hall
that
leads
to
the
door
В
коридоре,
который
ведет
к
двери.
My
words
hang
in
the
air
Мои
слова
повисли
в
воздухе.
When
I
spoke
to
you
Когда
я
говорил
с
тобой
...
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
In
the
hall
that
leads
to
the
door
В
коридоре,
который
ведет
к
двери.
And
my
words
hang
in
the
air
И
мои
слова
повисли
в
воздухе.
I
believe
it's
magic,
I
believe
it's
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
Я
верю,
что
это
волшебство.
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
I
believe
it's
magic,
I
believe
it's
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
Я
верю,
что
это
волшебство.
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Like
a
book
I
read
Как
книга,
которую
я
читал.
In
the
hall
that
leads
to
the
door
В
коридоре,
который
ведет
к
двери.
My
words
hang
in
the
air
Мои
слова
повисли
в
воздухе.
When
I
spoke
to
you
Когда
я
говорил
с
тобой
...
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
In
the
hall
that
leads
to
the
door
В
коридоре,
который
ведет
к
двери.
And
my
words
hang
in
the
air
И
мои
слова
повисли
в
воздухе.
I
believe
it's
magic,
I
believe
it's
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
Я
верю,
что
это
волшебство.
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
I
believe
it's
magic,
I
believe
it's
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
Я
верю,
что
это
волшебство.
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
I
believe
it's
magic,
I
believe
it's
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
Я
верю,
что
это
волшебство.
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
I
believe
it's
magic,
I
believe
it's
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
Я
верю,
что
это
волшебство.
I
believe
it's
magic,
magic
Я
верю,
что
это
волшебство,
волшебство.
And
my
words
hang
И
мои
слова
висят.
And
my
words
hang
И
мои
слова
висят.
My
words
hang
Мои
слова
повисли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Gurvitz, Kerry Chater, Douglas Foxworthy
Attention! Feel free to leave feedback.