Lyrics and translation Bente - Kom Dan
Baby,
ik
wacht
op
jou,
drink
en
ik
lach
met
jou
Детка,
я
жду
тебя,
пью
и
смеюсь
вместе
с
тобой.
Kijk
eens
naar
ons
dan,
kijk
eens
naar
ons
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас.
Zoals
je
daar
zo
staat,
lievelingsbloesje
aan
То,
как
ты
стоишь
там,
любимый
цветок.
Kijk
eens
naar
ons
dan,
ik
ga
vast,
kom
dan
Посмотри
на
нас,
я
быстро
уйду,
а
потом
приду.
Alles
kent
een
weg
en
ik
wil
hier
nooit
meer
weg
У
всего
есть
свой
путь,
и
я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда.
Ik
wil
jou
als
de
mijne,
dan
ken
ik
geen
pijn
meer
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
тогда
я
больше
не
знаю
боли.
Dat
ik
alles
voor
je
doe
en
je
nooit
meer
donker
zoekt
Что
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
и
никогда
больше
не
буду
искать
тебя
в
темноте
Want
licht
heb
ik
bij
me,
heb
genoeg
in
overvloed
Ибо
у
меня
есть
свет
со
мной,
имей
достаточно
в
изобилии.
Liefste,
alles
wat
ik
zei
meen
ik
echt
Дорогая,
все,
что
я
сказал,
Я
действительно
имел
в
виду.
Soms
in
boosheid,
sorry
echt
oprecht
Иногда
в
гневе
сожалею
по-настоящему
искренне.
Maar
we
vechten
al
een
tijd,
gooi
dit
niet
weg
Но
мы
уже
некоторое
время
ссоримся,
не
выбрасывай
это
из
головы.
Liefde,
ik
voel
je
Любовь
моя,
я
чувствую
тебя.
Baby,
ik
wacht
op
jou,
drink
en
ik
lach
met
jou
Детка,
я
жду
тебя,
пью
и
смеюсь
вместе
с
тобой.
Kijk
eens
naar
ons
dan,
kijk
eens
naar
ons
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас.
Zoals
je
daar
zo
staat,
lievelingsbloesje
aan
То,
как
ты
стоишь
там,
любимый
цветок.
Ik
denk
dat
ik
jou
vertrouw,
mijn
liefste,
mijn
liefste
Думаю,
я
доверяю
тебе,
моя
дорогая,
моя
дорогая.
Ik
denk
dat
ik
jou
vertrouw,
mijn
liefde,
mijn
liefde
Я
думаю,
что
доверяю
тебе,
любовь
моя,
любовь
моя.
En
ik
weet
ik
vraag
je
veel,
je
beweegt
al
stond
ik
stil
И
я
знаю,
что
прошу
тебя
о
многом,
ты
двигаешься,
хотя
я
стою
неподвижно.
Hou
je
vast,
heel
dichtbij
me;
even
zonder
te
strijden
Держись,
очень
близко
ко
мне,
на
мгновение
без
борьбы.
Dat
je
alles
voor
me
doet
en
ik
nooit
meer
donker
opzoek
Что
ты
сделаешь
все
для
меня
и
я
больше
никогда
не
буду
выглядеть
мрачной
Want
licht
heb
je
bij
je,
zie
weer
scherp
als
ik
je
voel
Потому
что
у
тебя
есть
свет
с
тобой,
смотри
остро
снова,
когда
я
чувствую
тебя.
Liefste,
alles
wat
ik
zei
meen
ik
echt
Дорогая,
все,
что
я
сказал,
Я
действительно
имел
в
виду.
Soms
in
boosheid,
sorry
echt
oprecht
Иногда
в
гневе
сожалею
по-настоящему
искренне.
Maar
we
vechten
al
een
tijd,
gooi
dit
niet
weg
Но
мы
уже
некоторое
время
ссоримся,
не
выбрасывай
это
из
головы.
Liefde,
ik
voel
je
Любовь
моя,
я
чувствую
тебя.
Baby,
ik
wacht
op
jou,
drink
en
ik
lach
met
jou
Детка,
я
жду
тебя,
пью
и
смеюсь
вместе
с
тобой.
Kijk
eens
naar
ons
dan,
kijk
eens
naar
ons
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
нас.
Zoals
je
daar
zo
staat,
lievelingsbloesje
aan
То,
как
ты
стоишь
там,
любимый
цветок.
Kijk
eens
naar
ons
dan,
ik
ga
vast,
kom
dan
Посмотри
на
нас,
я
быстро
уйду,
а
потом
приду.
Ik
denk
dat
ik
jou
vertrouw,
mijn
liefste,
mijn
liefste
Думаю,
я
доверяю
тебе,
моя
дорогая,
моя
дорогая.
Ik
denk
dat
ik
jou
vertrouw,
mijn
liefde,
mijn
liefde
Я
думаю,
что
доверяю
тебе,
любовь
моя,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Palmen, Bente M Fokkens
Attention! Feel free to leave feedback.