Lyrics and translation Bentley Jones - The Last Minority
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Minority
Последнее меньшинство
Queer,
faggot
is
what
they
say
Педик,
гомик
- вот
как
они
говорят,
These
are
words
we
hear
every
day
Эти
слова
мы
слышим
каждый
день.
Is
it
true
in
this
day
and
age
Неужели
в
наше
время
That
you
still
give
a
which
way
I
sway?
Тебя
всё
ещё
волнует,
на
кого
я
западаю?
My
man
is
strong,
my
man
is
true
Мой
мужчина
сильный,
мой
мужчина
верный,
We
won't
justify
ourselves
to
you
Мы
не
будем
оправдываться
перед
тобой.
We
don't
cause
wars
and
we
don't
spill
blood
Мы
не
развязываем
войны
и
не
проливаем
кровь,
Your
weapon
is
hate
but
my
weapon
is
love
Твоё
оружие
- ненависть,
а
моё
- любовь.
[*]
Can
you
see?
We've
been
fight
for
so
long
[*]
Разве
ты
не
видишь?
Мы
так
долго
боролись,
Took
a
long
time
to
be
this
strong
Потребовалось
много
времени,
чтобы
стать
такими
сильными.
So
let
me
breathe,
catch
my
breath
and
hold
it
high
Так
позволь
мне
дышать,
перевести
дыхание
и
держать
голову
высоко,
We
might
lose
it
all
unless
we
try
Мы
можем
потерять
всё,
если
не
будем
пытаться.
We
want
the
same
as
you,
you
see?
Мы
хотим
того
же,
что
и
ты,
понимаешь?
Stuck
in
the
last
minority
Застряли
в
последнем
меньшинстве,
Love
and
life
and
to
be
free
Любви,
жизни
и
свободы,
Like
all
the
other
human
beings
Как
и
все
остальные
люди.
Queer,
faggot
is
what
they
say
Педик,
гомик
- вот
как
они
говорят,
William
asked
"what's
in
a
name?
Вильям
спрашивал:
"Что
в
имени
тебе
моём?
By
any
other
is
just
as
sweet"
Ведь
то
же
самое
и
в
устах
других",
Yet
they're
all
still
thrown
at
us
in
the
street
Но
на
улице
мы
слышим
все
те
же
оскорбления.
See
our
reflections
in
the
knife
Мы
видим
наши
отражения
в
лезвии
ножа,
There
are
more
of
us
who'll
take
our
own
life
Так
много
тех,
кто
готов
свести
счёты
с
жизнью.
We've
got
a
long
way
to
go,
it's
true
Нам
предстоит
ещё
долгий
путь,
это
правда,
This
is
less
about
us
and
more
about
you
И
дело
не
столько
в
нас,
сколько
в
вас.
Don't
believe
what
you
read
Не
верьте
тому,
что
вы
читаете,
And
what
they
want
us
all
to
perceive
Тому,
что
они
хотят,
чтобы
мы
все
видели.
Saying
the
war
is
won
Говорят,
что
война
выиграна,
When
we're
the
ones
still
dodging
the
gun
Но
это
мы
всё
ещё
уклоняемся
от
пуль.
We're
still
so
far
away
Нам
ещё
так
далеко
From
what
should
be
true
equality
До
того,
что
должно
быть
настоящим
равенством.
Just
grab
a
hand
and
take
a
stand
Просто
возьми
меня
за
руку
и
встань
рядом
Against
the
unnecessary...
Против
этой
бессмысленной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Brotherton
Attention! Feel free to leave feedback.