Lyrics and translation Bentley Jones - Dreams of an Absolution (Vocal Theme from "Sonic the Hedgehog")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams of an Absolution (Vocal Theme from "Sonic the Hedgehog")
Мечты об искуплении (Вокальная тема из "Sonic the Hedgehog")
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
And
you'll
see
Every-every
night,
Every-every
night
И
ты
увидишь
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
And
you'll
see
Every-every
night,
Every-every
night
И
ты
увидишь
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Be-be,
Be-be,
Be
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
In
the
night
light,
do
you
see
what
you
dream?
В
ночном
свете,
видишь
ли
ты,
о
чём
мечтаешь?
All
your
troubles,
are
they
all
what
they
seem?
Все
твои
беды,
так
ли
они
выглядят
на
самом
деле?
Look
around
you,
then
you
may
realize
Оглянись
вокруг,
и
ты,
возможно,
поймёшь
All
the
preachers,
all
with
their
lies
Все
проповедники,
все
с
их
ложью
And
I
might
know
of
our
future
И
я,
быть
может,
знаю
о
нашем
будущем
But
then
you
still
control
the
past
Но
ты
всё
ещё
управляешь
прошлым
Only
you'll
know
if
you'll
be
together
Только
ты
знаешь,
будем
ли
мы
вместе
Only
you'll
know
if
we
shall
last
Только
ты
знаешь,
будем
ли
мы
существовать
вечно
In
the
night
light,
do
you
still
feel
your
pain?
В
ночном
свете,
чувствуешь
ли
ты
всё
ещё
свою
боль?
For
the
valor
you
waited
never
came
Ведь
доблесть,
которую
ты
ждала,
так
и
не
пришла
If
you
were
able,
would
you
go
change
the
past
Если
бы
ты
могла,
изменила
бы
ты
прошлое
To
mend
a
faux
pas
with
one
last
chance?
Чтобы
исправить
оплошность,
воспользовавшись
последним
шансом?
And
I
might
know
of
our
future
(Hey,
hey,
hey,
hey)
И
я,
быть
может,
знаю
о
нашем
будущем
(Эй,
эй,
эй,
эй)
But
then
you
still
control
the
past
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Но
ты
всё
ещё
управляешь
прошлым
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Only
you'll
know
if
you'll
be
together
tonight
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Только
ты
знаешь,
будем
ли
мы
вместе
сегодня
ночью
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
'Cause
every
night,
I
will
save
your
life
Ведь
каждую
ночь,
я
буду
спасать
твою
жизнь
And
every
night,
I
will
be
with
you
И
каждую
ночь,
я
буду
с
тобой
'Cause
every
night,
I
still
lay
awake
Ведь
каждую
ночь,
я
всё
ещё
лежу
без
сна
And
I
dream
of
an
absolution
И
мечтаю
об
искуплении
'Cause
every
night,
I
will
make
it
right
Ведь
каждую
ночь,
я
всё
исправлю
And
every
night,
I
will
come
to
you
И
каждую
ночь,
я
приду
к
тебе
But
every
night,
it
just
stays
the
same
Но
каждую
ночь,
всё
остаётся
прежним
In
my
dream
of
an
absolution
В
моей
мечте
об
искуплении
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
In
the
night
light,
do
you
see
what
you
dream?
В
ночном
свете,
видишь
ли
ты,
о
чём
мечтаешь?
All
your
triumph
and
all
you'll
ever
be
Все
твои
триумфы
и
всё,
чем
ты
когда-либо
будешь
Look
around
you,
then
you
may
realize
Оглянись
вокруг,
и
ты,
возможно,
поймёшь
Happiness
lies
trapped
in
misery
Счастье
скрывается
в
страдании
And
who
knows
what
of
our
future
(Hey,
hey,
hey,
hey)
И
кто
знает,
что
будет
с
нашим
будущим
(Эй,
эй,
эй,
эй)
We
can
all
try
to
change
the
past
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Мы
все
можем
попытаться
изменить
прошлое
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Only
you'll
know
if
you'll
be
together
tonight
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Только
ты
знаешь,
будем
ли
мы
вместе
сегодня
ночью
(Эй,
эй,
эй,
эй)
'Cause
every
night,
I
will
save
your
life
Ведь
каждую
ночь,
я
буду
спасать
твою
жизнь
And
every
night,
I
will
be
with
you
И
каждую
ночь,
я
буду
с
тобой
'Cause
every
night,
I
still
lay
awake
Ведь
каждую
ночь,
я
всё
ещё
лежу
без
сна
And
I
dream
of
an
absolution
И
мечтаю
об
искуплении
'Cause
every
night,
I
will
make
it
right
Ведь
каждую
ночь,
я
всё
исправлю
And
every
night,
I
will
come
to
you
И
каждую
ночь,
я
приду
к
тебе
But
every
night,
it
just
stays
the
same
Но
каждую
ночь,
всё
остаётся
прежним
In
my
dream
of
an
absolution,
to
you!
В
моей
мечте
об
искуплении,
к
тебе!
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
Every-every
night,
Every-every
night
Каждую-каждую
ночь,
Каждую-каждую
ночь
Every-every
night,
Be-be,
Be-be,
Be
Каждую-каждую
ночь,
Бу-бу,
Бу-бу,
Бу
'Cause
every
night,
I
will
save
your
life
Ведь
каждую
ночь,
я
буду
спасать
твою
жизнь
And
every
night,
I
will
be
with
you
И
каждую
ночь,
я
буду
с
тобой
'Cause
every
night,
I
still
lay
awake
Ведь
каждую
ночь,
я
всё
ещё
лежу
без
сна
And
I
dream
of
an
absolution
И
мечтаю
об
искуплении
'Cause
every
night,
I
will
make
it
right
Ведь
каждую
ночь,
я
всё
исправлю
And
every
night,
I
will
come
to
you
И
каждую
ночь,
я
приду
к
тебе
But
every
night,
it
just
stays
the
same
Но
каждую
ночь,
всё
остаётся
прежним
In
my
dream
of
an
absolution
В
моей
мечте
об
искуплении
And
you'll
see,
what
you'll
be
И
ты
увидишь,
кем
ты
станешь
And
you'll
see,
yeah!
И
ты
увидишь,
да!
All
you
can!
Всё,
что
ты
можешь!
'Cause
every
night
Ведь
каждую
ночь
And
every
night
И
каждую
ночь
And
every
night
И
каждую
ночь
I
will
dream
Я
буду
мечтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Brotherton, Mariko Namba
Attention! Feel free to leave feedback.