Bentley Jones - The Closing of the Year - translation of the lyrics into German

The Closing of the Year - Bentley Jonestranslation in German




The Closing of the Year
Das Ende des Jahres
If I cannot bring you comfort
Wenn ich dir keinen Trost spenden kann
Then at least I bring you hope
Dann bringe ich dir wenigstens Hoffnung
For nothing is more precious
Denn nichts ist kostbarer
Than the time we have and so
Als die Zeit, die wir haben, und so
We all must learn from small misfortune
Wir alle müssen aus kleinem Unglück lernen
Count the blessings that are real
Die Segnungen zählen, die echt sind
Let the bells ring out for Christmas
Lasst die Glocken zu Weihnachten läuten
At the closing of the year
Am Ende des Jahres
Let the bells ring out for Christmas
Lasst die Glocken zu Weihnachten läuten
At the closing of the year
Am Ende des Jahres
If I cannot bring you comfort
Wenn ich dir keinen Trost spenden kann
Then at least I bring you hope
Dann bringe ich dir wenigstens Hoffnung
Now all the winter bells are ringing
Nun läuten alle Winterglocken
Hear them echo through the snow
Hör sie durch den Schnee hallen
And the children's voices singing
Und die Kinderstimmen singen
On the streets so far below
Auf den Straßen so tief unten
This is a time to be together
Dies ist eine Zeit, um zusammen zu sein
And the truth is somewhere here
Und die Wahrheit ist irgendwo hier
Within our love of people
In unserer Liebe zu den Menschen
At the closing of the year
Am Ende des Jahres
We'll walk in the sun
Wir werden in der Sonne gehen
With all of the faith
Mit all dem Glauben
And all of the patience
Und all der Geduld
All of the way
Den ganzen Weg
With all of us right
Mit uns allen im Einklang
And all of us same
Und uns allen gleich
No one an island
Niemand eine Insel
We'll fly in the arms of time
Wir werden in den Armen der Zeit fliegen
Walk in the waves, never fall
In den Wellen gehen, niemals fallen
Don't fall
Fall nicht
(At the closing of the year)
(Am Ende des Jahres)
At the closing of the year
Am Ende des Jahres
If I cannot bring you comfort
Wenn ich dir keinen Trost spenden kann
Then at least I bring you hope
Dann bringe ich dir wenigstens Hoffnung
Then at least I bring you hope
Dann bringe ich dir wenigstens Hoffnung





Writer(s): Trevor Horn, Hans Zimmer, Christian Kolonovits


Attention! Feel free to leave feedback.