Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajena - Part 2
Fremd - Teil 2
Anti
social
cool
kid
Anti-sozialer
cooler
Junge
Ain't
no
social
cool
kid
Bin
kein
sozialer
cooler
Junge
Perdona
mi
atrevimiento
de,
yo,
tocarte
Entschuldige
meine
Dreistigkeit,
dich
anzufassen
Pero
es
que
te
acompaña
el
cuerpo,
pareces
arte
Aber
dein
Körper
ist
wie
ein
Kunstwerk
Solo
quise
un
rato
pararte,
para
apreciarte
Ich
wollte
dich
nur
kurz
anhalten,
um
dich
zu
bewundern
Ver
como
yo
a
ti
no
te
miento,
no
puedo
sumarte
Sieh,
ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
kann
dich
nicht
einordnen
Te
tira
todo
el
mundo
como
pa
matarse
Alle
stehen
auf
dich,
bis
zum
Umfallen
Y
yo
tengo
sueño,
no
puedo
ni
amarte
Und
ich
bin
müde,
kann
dich
nicht
mal
lieben
Bandido
sin
amor,
no
sabe
de
casarse
Ein
Bandit
ohne
Liebe,
kennt
keine
Heirat
Estoy
que
ya
ni
me
duermo
no
paro
'e
cansarme
Ich
schlafe
kaum
noch,
werde
nicht
müde
Paseando
por
la
vida
yo
te
conocí
Ich
ging
durchs
Leben
und
traf
dich
Tú
con
tus
amigas
me
dijiste
que
sí
Du
warst
mit
deinen
Freundinnen,
du
sagtest
ja
zu
mir
Damn,
girl,
¿cómo
así?
Verdammt,
Mädchen,
wie
kommt
das?
Esa
boquita
tiene
que
ser
pa
mí
Dieser
Mund
muss
mir
gehören
Tú
cómo
lo
haces,
me
tienes
así
Wie
machst
du
das,
du
hast
mich
so
Llama
su
atención,
nunca
la
conseguí
Ich
versuchte,
ihre
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
schaffte
es
nie
Si
le
tiro
mensaje
pasa
de
mí
Wenn
ich
ihr
schreibe,
ignoriert
sie
mich
Dice
que
no
quiere
saber
na
de
mí
Sie
sagt,
sie
will
nichts
von
mir
wissen
¿Cómo
lo
hago
pa
yo
tenerte?,
si
yo
no
tengo
suerte
Wie
soll
ich
dich
bekommen,
wenn
ich
kein
Glück
habe?
Y
la
gente
le
comenta,
y
no
puedo
convencerte
Und
die
Leute
reden
mit
ihr,
und
ich
kann
dich
nicht
überzeugen
Y
dice
que
ella
es
selecta,
y
le
tiran
como
20
Sie
sagt,
sie
ist
wählerisch,
und
etwa
20
Typen
stehen
auf
sie
Y
a
todos
ella
miente
Und
sie
belügt
sie
alle
Ella
es
de
los
13
y
ahora
somo'
badultos
Sie
ist
von
den
13
und
jetzt
sind
wir
erwachsen
Y
no
quiere
que
le
estrese,
y
yo
no
le
hago
bulto
Und
sie
will
nicht,
dass
ich
sie
stresse,
und
ich
mache
keine
Szene
Y
me
pide
que
le
bese
los
lados
oculto'
Und
sie
bittet
mich,
ihre
verborgenen
Seiten
zu
küssen
Y
por
más
que
le
pese
yo
soy
el
que
le
gustó
Und
so
sehr
es
sie
auch
ärgert,
ich
bin
derjenige,
der
ihr
gefällt
Y
dice
que
no
'e
mía,
ella
es
ajena
Und
sie
sagt,
sie
gehört
nicht
mir,
sie
ist
fremd
Tiene
cara
'e
mala,
pero
ella
e'
buena
Sie
sieht
böse
aus,
aber
sie
ist
gut
Y
tiene
la
cintura
como
'e
sirena
Und
sie
hat
eine
Taille
wie
eine
Meerjungfrau
Y
solo
con
mirarme
a
mí
me
enreda
Und
nur
ein
Blick
von
ihr
verzaubert
mich
Me
enreda
en
su
juego,
tú
siempre
me
tienta'
Sie
verstrickt
mich
in
ihr
Spiel,
du
versuchst
mich
immer
Parece
como
modelo,
trabaja
en
tienda
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model,
arbeitet
im
Laden
Y
dudo
que
con
esa
cara,
a
ti,
te
atienda
Und
ich
bezweifle,
dass
sie
dich
mit
diesem
Gesicht
bedient
Y
dice
que
le
gusto
porque
no
hablo
mierda
Und
sie
sagt,
sie
mag
mich,
weil
ich
keinen
Mist
rede
Soy
el
Jacob,
ja,
buenas
me
presento
Ich
bin
Jacob,
ja,
guten
Tag,
ich
stelle
mich
vor
Le
dijo
a
sus
amigas:
"he
visto
su
apartamento"
Sie
sagte
zu
ihren
Freundinnen:
"Ich
habe
seine
Wohnung
gesehen"
Como
tú
te
mueve',
mami,
me
tiene
contento
Wie
du
dich
bewegst,
Mami,
macht
mich
glücklich
Y
yo
que
no
la
incito
porque
soy
Mr.
Ausento
Und
ich,
der
ich
sie
nicht
anmache,
weil
ich
Mr.
Abwesend
bin
Baila
morena
se
calienta
la
pena
Tanze,
Schöne,
die
Schmerzen
werden
heiß
Yo
no
soy
Romeo
quiere
que
la
lleve
'e
cena
Ich
bin
nicht
Romeo,
sie
will,
dass
ich
sie
zum
Essen
ausführe
Su
ex
me
odia,
dice
que
hay
problemas
Ihr
Ex
hasst
mich,
sagt,
es
gibt
Probleme
Cuando
le
dé
un
tiro
se
le
pasará
la
dema
Wenn
ich
ihn
erschieße,
wird
sein
Wahn
vergehen
¿Cómo
lo
hago
pa
yo
tenerte?,
si
yo
no
tengo
suerte
Wie
soll
ich
dich
bekommen,
wenn
ich
kein
Glück
habe?
Y
la
gente
le
comenta,
y
no
puedo
convencerte
Und
die
Leute
reden
mit
ihr,
und
ich
kann
dich
nicht
überzeugen
Dice
que
ella
es
selecta,
y
le
tiran
como
20
Sie
sagt,
sie
ist
wählerisch,
und
etwa
20
Typen
stehen
auf
sie
Y
a
todos
ella
miente
Und
sie
belügt
sie
alle
Ella
es
de
los
13
y
ahora
somo'
adultos
Sie
ist
von
den
13
und
jetzt
sind
wir
erwachsen
Y
no
quiere
que
le
estrese,
y
yo
no
le
hago
bulto
Und
sie
will
nicht,
dass
ich
sie
stresse,
und
ich
mache
keine
Szene
Me
pide
que
le
bese
los
lados
oculto'
Sie
bittet
mich,
ihre
verborgenen
Seiten
zu
küssen
Y
por
más
que
le
pese
yo
soy
el
que
le
gustó
Und
so
sehr
es
sie
auch
ärgert,
ich
bin
derjenige,
der
ihr
gefällt
Y
dice
que
ella
no
es
mía,
ella
es
ajena
Und
sie
sagt,
sie
ist
nicht
meine,
sie
ist
eine
Fremde
Tiene
cara
'e
mala,
pero
ella
e'
buena
Sie
hat
ein
böses
Gesicht,
aber
sie
ist
gut
Y
tiene
la
cintura
como
de
sirena
Und
sie
hat
eine
Taille
wie
eine
Meerjungfrau
Y
solo
con
mirarme
a
mí
me
enreda
Und
nur
wenn
sie
mich
ansieht,
verfange
ich
mich
Me
enreda
en
su
juego,
tú
siempre
me
tienta'
Sie
verstrickt
mich
in
ihr
Spiel,
du
versuchst
mich
immer'
Parece
como
modelo,
trabaja
en
tienda
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model,
arbeitet
im
Laden
Y
dudo
que
con
esa
cara,
a
ti,
te
atienda
Und
ich
bezweifle,
dass
sie
dich
mit
diesem
Gesicht
bedient
Y
dice
que
le
gusto
porque
no
hablo
mierda
Und
sie
sagt,
sie
mag
mich,
weil
ich
keinen
Mist
rede
Ya,
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja,
ja
Oye,
free
el
Cata
Hör
zu,
free
el
Cata
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loic Moussant, Zacharie Zakarian, Julien Diallo, Sofiane Aktib, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Attention! Feel free to leave feedback.