Beny Jr - La Vida - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Beny Jr - La Vida




La Vida
Das Leben
No es para ti, ¿eh?
Das ist nichts für dich, eh?
Si trabajas pa' la policía o eres socio de agente'
Wenn du für die Polizei arbeitest oder mit Agenten zusammenarbeitest
O has hablado con ellos, o has colaborado
Oder mit ihnen gesprochen hast, oder kooperiert hast
No es para ti, no es para ti el videoclip
Das ist nichts für dich, das Musikvideo ist nichts für dich
¿Entiendes compañero?
Verstehst du, Kollege?
Mec De La Rue y Trap And Love
Mec De La Rue und Trap And Love
No es para ti (No hay más), no es para ti el videoclip
Das ist nichts für dich (Da ist nichts mehr), das Musikvideo ist nichts für dich
¿Que eres el mejor? Felicidade', yo no lo pienso ni discutir
Du bist der Beste? Glückwunsch, ich werde das nicht mal diskutieren
Si me tiras te quemo un spliff
Wenn du mich angehst, zünde ich dir einen Spliff an
El más tonto siempre es el que habla de
Der Dümmste ist immer der, der über mich redet
Suenas un poco a copia, ¿no será que te pasas demasiado en mi IG?
Du klingst ein bisschen wie eine Kopie, bist du vielleicht zu oft auf meinem IG?
Mi madre dice "ponte pa' ti, que caíste y nadie se acordó de ti"
Meine Mutter sagt: "Konzentriere dich auf dich, denn du bist gefallen und niemand hat sich an dich erinnert"
La vida es una bola y hoy está pa' ti, mañana pa' (Ah, ah, ah, ah)
Das Leben ist eine Kugel und heute ist sie für dich, morgen für mich (Ah, ah, ah, ah)
Yo trabajo por lo mío, no me gusta pedir, yo nunca le suelo insistir
Ich arbeite für das Meine, ich bitte nicht gern, ich bestehe nie darauf
Y me acuerdo de pequeño no tener lo que yo en mi cumpleaños le pedí
Und ich erinnere mich, als ich klein war, nicht das zu haben, was ich an meinem Geburtstag wollte
Y quedarme callado y nada ha pasado, no se podía ni exigir
Und still zu bleiben und nichts ist passiert, man konnte nicht einmal etwas verlangen
¿Y qué ha pasado que los niño' ya no son tan pequeños?
Und was ist passiert, dass die Kinder nicht mehr so klein sind?
Le gusta vestirse como de diseño
Sie ziehen sich gerne wie Designer an
Lacoste 'e temporada y vamo' al momento
Lacoste der Saison und lass uns den Moment genießen
Y mientras tanto, ahorrando un poco por si caía preso
Und währenddessen ein bisschen sparen, falls ich ins Gefängnis komme
Visita a abogado', tenía proceso', ¿será por lo pasado que seré necio?
Anwaltsbesuche, ich hatte Prozesse, liegt es an der Vergangenheit, dass ich so stur bin?
No me gusta hablar mucho delante 'e la
Ich rede nicht gerne viel vor den
Gente, por cómo yo pienso dicen "el demente"
Leuten, wegen meiner Denkweise nennen sie mich "den Verrückten"
Si vendo dos bolsas, ahorro hasta veinte
Wenn ich zwei Tüten verkaufe, spare ich bis zu zwanzig
Y quiero una grandota y ponerle su peine
Und ich will eine große und ihr ein Magazin geben
Frecuente siempre en los problemas
Häufig immer in Problemen
Frecuentemente me tiran por las de má'
Häufig werde ich deswegen angemacht
Y tu novia también me tira de la escena
Und deine Freundin macht mich auch an, wegen der Szene
Y la fama en el fondo nunca ha sido buena
Und der Ruhm war im Grunde nie gut
Una vez me han tocado y me he quedado frío
Einmal haben sie mich berührt und ich bin kalt geworden
No si por envidia o por ser yo el
Ich weiß nicht, ob aus Neid oder weil ich derjenige bin
Que dicen que estaba demasia'o crecido
Von dem sie sagten, er sei zu eingebildet
El Sufián es mi hermano
El Sufián ist mein Bruder
Con él yo siempre camino en la calle tranquilo
Mit ihm gehe ich immer ruhig auf der Straße
Pero no en todos yo confío
Aber ich vertraue nicht allen
Y ha quedado claro que si me tocas yo siempre te doy líos
Und es ist klar geworden, dass ich dir immer Ärger mache, wenn du mich anfasst
Y el Koala es mi amigo
Und Koala ist mein Freund
Dile el porqué, nunca ha sido doblado siempre firme
Sag ihm warum, er war nie falsch, immer standhaft
Amenazan siempre de todos los lados
Sie drohen immer von allen Seiten
Prendo otro más porque me da el estré'
Ich zünde noch einen an, weil ich Stress habe
Y me da con dejarlo y eso no sé, el Vato dice "tú solo metele"
Und ich will damit aufhören, aber ich weiß nicht, Vato sagt: "Mach einfach weiter"
Antes no cogía ni la' mil visita' y ahora
Früher hatte ich nicht mal tausend Aufrufe und jetzt
Kawasaki va para los tres (Skrrt, skrrt, skrrt)
Kawasaki geht auf die drei zu (Skrrt, skrrt, skrrt)
¿Que eres el mejor? Felicidade'
Du bist der Beste? Glückwunsch'
Yo no lo pienso ni discutir (Yah, yah, yah)
Ich werde das nicht mal diskutieren (Yah, yah, yah)
Si me tiras te quemo un spliff
Wenn du mich angehst, zünde ich dir einen Spliff an.
El más tonto siempre es el que habla de (Yah, yah, yah)
Der Dümmste ist immer der, der über mich redet (Yah, yah, yah)
Suenas un poco a copia
Du klingst ein bisschen wie eine Kopie
¿No será que te pasas demasiado en mi IG? (Yah, yah, yah)
Bist du vielleicht zu oft auf meinem IG? (Yah, yah, yah)
Mi madre dice "ponte pa' ti
Meine Mutter sagt: "Konzentriere dich auf dich
Que caíste y nadie se acordó de ti" (Yah, yah)
Denn du bist gefallen und niemand hat sich an dich erinnert" (Yah, yah)
La vida es una bola y hoy está pa' ti, mañana pa' mí, oye (Ah, ah)
Das Leben ist eine Kugel und heute ist sie für dich, morgen für mich, hörst du? (Ah, ah)
La vida es una bola y hoy está pa' ti, mañana pa' mí, oh
Das Leben ist eine Kugel und heute ist sie für dich, morgen für mich, oh
Dímelo, Vato
Sag es mir, Vato
Oye, mira, dime, Vato
Hör zu, sieh mal, sag es mir, Vato
Oye, mira, dime, Vato
Hör zu, sieh mal, sag es mir, Vato
Trap And Love pa' los chivato'
Trap And Love für die Verräter
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Dime, Sito, aah-aah-aah
Sag es mir, Sito, aah-aah-aah
Dime, Sito
Sag es mir, Sito





Writer(s): Alfonso Lorenzo Fernandez, Mohamed El Rifi Ben Yechou


Attention! Feel free to leave feedback.