Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocí la Paz - Remastered
Ich fand den Frieden - Remastered
Cuando
a
varadero
llegué,
conocí
la
felicidad,
Als
ich
in
Varadero
ankam,
fand
ich
das
Glück,
Cuando
a
varadero
llegué
como
fue
verdad,
Als
ich
in
Varadero
ankam,
wie
wahr
es
doch
war,
Recuerdas
mi
bien
que
encontré
tu
gran
amor
sin
maldad
Erinnerst
du
dich,
mein
Schatz,
dass
ich
deine
große,
reine
Liebe
fand
Y
cuando
tus
labios
besé
Conocí
La
Paz.
Und
als
ich
deine
Lippen
küsste,
fand
ich
den
Frieden.
Me
recuerdas
que
yo
te
pedía
tú
eras
mía
no
más,
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
dich
bat,
nur
mein
zu
sein,
Me
recuerdas
que
tú
me
decias
"No
te
quiero
más".
Erinnerst
du
dich,
dass
du
mir
sagtest:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr."
Cuando
a
varadero
llegué,
conocí
la
felicidad,
Als
ich
in
Varadero
ankam,
fand
ich
das
Glück,
Cuando
tus
labios
besé,
mi
alma
tuvo
paz.
Als
ich
deine
Lippen
küsste,
fand
meine
Seele
Frieden.
Me
recuerdas
que
yo
te
pedía
tú
eras
mía
no
más,
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
dich
bat,
nur
mein
zu
sein,
Me
recuerdas
que
tú
me
decías
no
te
quiero
más
Erinnerst
du
dich,
dass
du
mir
sagtest:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr."
Y
cuando
a
varadero
llegué,
conocí
la
felicidad,
Und
als
ich
in
Varadero
ankam,
fand
ich
das
Glück,
Y
cuando
tus
labios
besé
mi
alma
tuvo
paz.
Und
als
ich
deine
Lippen
küsste,
fand
meine
Seele
Frieden.
Me
recuerdas
que
yo
te
pedía
tú
eras
mía
no
más,
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
dich
bat,
nur
mein
zu
sein,
Me
recuerdas
que
tú
me
decías
no
te
quiero
más
Erinnerst
du
dich,
dass
du
mir
sagtest:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr."
Y
cuando
a
varadero
llegué,
conocí
la
felicidad,
Und
als
ich
in
Varadero
ankam,
fand
ich
das
Glück,
Y
cuando
tus
labios
besé
mi
alma
tuvo
paz.
Und
als
ich
deine
Lippen
küsste,
fand
meine
Seele
Frieden.
Tengo
paz.
Ich
habe
Frieden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.