Lyrics and translation Beny Moré - No Hay Tierra Como La Mía
No Hay Tierra Como La Mía
Моя земля самая лучшая
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
Земля
табака
и
рома
Donde
hay
muy
lindas
mujeres
Где
женщины
очень
красивы
Y
bailan
muy
bien
el
son
И
прекрасно
танцуют
сон
Si
los
mártires
murieron
Мученики
умерли
Para
darnos
la
libertad
Чтобы
подарить
нам
свободу
Y
ahora
quedamos
nosotros
И
теперь,
мы
остались
Vamos
todos
pues
detrás
Так
что,
все,
пойдём
за
ними
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
Земля
табака
и
рома
Donde
hay
muy
lindas
mujeres
Где
женщины
очень
красивы
Y
bailan
muy
bien
el
son
И
прекрасно
танцуют
сон
Mi
Cuba,
tierra
querida
Моя
Куба,
дорогая
земля
Te
brindo
esta
inspiración
Я
посвящаю
тебе
это
вдохновение
Me
sale
del
corazón
Это
идёт
от
сердца
Porque
eres
mi
preferida
Потому
что
ты
моя
любимая
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
Земля
табака
и
рома
Qué
linda,
qué
lindas
son
sus
mujeres
Как
прекрасны,
прекрасны
её
женщины
Señor,
ay,
qué
sabrosas
son
Боже,
какие
же
они
сладкие
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
Земля
табака
и
рома
No-no-no-no-no,
ven,
ven
como
yo
te
digo
Приди,
приди
и
послушай,
что
я
скажу
Que
no
hay
tierra
como
la
mía,
barón
Нет
земли,
как
моя,
барон
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
Земля
табака
и
рома
Qué
linda,
qué
linda,
qué
lindas
son
las
mujeres
Как
прекрасны,
прекрасны,
прекрасны
её
женщины
Cuando
toman
así
mi
ron
Когда
они
выпивают
мой
ром
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
(¡Eh!)
Земля
табака
и
рома
(Э!)
Ven,
ven,
ven,
ven,
ven,
ven,
pa'
tomar
mi
ron
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
выпей
мой
ром
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
Земля
табака
и
рома
Las
mujeres
más
lindas
que
vi
yo
un
día
Самых
красивых
женщин
я
видел
в
тот
день
No
hay
tierra
como
la
mía,
barón
Нет
земли,
как
моя,
барон
No
hay
tierra
como
la
mía
Нет
земли,
как
моя
Tierra
de
tabaco
y
ron
(¡Yeah!)
Земля
табака
и
рома
(Да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Castillo Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.