Lyrics and translation Beny Moré - Qué pena me da (bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué pena me da (bolero)
Как жаль мне (болеро)
Qué
pena
me
da
Как
жаль
мне,
Tener
que
lastimarte
el
corazón
Что
приходится
ранить
твое
сердце,
Qué
pena
me
da
Как
жаль
мне,
Negarme
a
tus
súplicas
de
amor
Отвергать
твои
мольбы
о
любви.
Es
triste
rechazar
tus
caricias
Грустно
отвергать
твои
ласки,
Es
doloroso
verte
llorar
así
Больно
видеть
твои
слезы,
Por
eso,
me
voy
buscando
que
me
puedas
olvidar
Поэтому
я
ухожу,
надеясь,
что
ты
сможешь
меня
забыть,
Rogándole
a
Dios
te
brinde
la
felicidad
Моля
Бога,
чтобы
он
даровал
тебе
счастье.
Yo
seguiré
la
senda
que
el
destino
me
marcó
Я
буду
следовать
путем,
который
мне
уготован
судьбой,
Y
si
me
llamas
cruel,
te
falta
la
razón
И
если
ты
назовешь
меня
жестоким,
ты
будешь
неправа,
No
te
puedo
querer
si
otro
cariño
cruel
Я
не
могу
любить
тебя,
ведь
другая
жестокая
любовь
Me
robó
el
corazón
Похитила
мое
сердце.
Es
triste
rechazar
tus
caricias
Грустно
отвергать
твои
ласки,
Es
doloroso
verte
llorar
así
Больно
видеть
твои
слезы,
Por
eso,
me
voy
buscando
que
me
puedas
olvidar
Поэтому
я
ухожу,
надеясь,
что
ты
сможешь
меня
забыть,
Rogándole
a
Dios
te
brinde
la
felicidad
Моля
Бога,
чтобы
он
даровал
тебе
счастье.
Yo
seguiré
la
senda
que
el
destino
me
marcó
Я
буду
следовать
путем,
который
мне
уготован
судьбой,
Y
si
me
llamas
cruel,
te
falta
la
razón
И
если
ты
назовешь
меня
жестоким,
ты
будешь
неправа,
No
te
puedo
querer
si
otro
cariño
cruel
Я
не
могу
любить
тебя,
ведь
другая
жестокая
любовь
Me
robó
el
corazón
Похитила
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.