Lyrics and translation Beny Moré - Soy del Monte
Soy del Monte
Я парень из сельвы
Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
домик
на
холме
Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
домик
на
холме
Cuando
Linares
tocó
Когда
Линарес
играл
Jamás
se
vendió
el
tabaco
Табаком
не
торговали
Cuando
Linares
tocó
Когда
Линарес
играл
Jamás
se
vendió
el
tabaco
Табаком
не
торговали
Esos
si
fueron
trabajos
Вот
такие
были
времена
Los
que
en
Cuba
no
pasó
Таких
в
Кубе
больше
не
будет
Ahí
se
reconoció
Тогда
прославились
El
valor
de
mis
hermanos
Мои
братья
Con
el
machete
en
la
mano
С
мачете
в
руках
Avanzo
la
infantería
Пехота
в
атаке
Caballero
es
bobería
Кабальеро,
это
ерунда
Rabia
tienen
los
cubanos
Кубинцы
в
ярости
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
eh
И
у
меня
есть
домик
на
холме)
эй
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
И
у
меня
есть
домик
на
холме)
A
un
sitiecito
llegué
Я
приехал
к
домику
Solo
por
ver
la
indiana
Просто,
чтобы
увидеть
индианку
A
un
sitiecito
llegué
Я
приехал
к
домику
Solo
por
ver
la
indiana
Просто,
чтобы
увидеть
индианку
Es
ella,
mamá
Juliana
Это
она,
мама
Хулиана
Su
apellido
no
lo
sé
Не
знаю
ее
фамилии
A
tiempo
me
le
monté
Я
сразу
к
ней
подскочил
Los
buenos
días
le
di
Поздоровался
Le
pregunté
¿Por
aquí
no
vive
el
viejo
Jacobo?
Спросил:
"А
старик
Хакобо
здесь
не
живет
случаем?"
Y
me
dijo:
"no
sea
bobo"
А
она
говорит:
"Не
глупи"
"Que
usted
vino
a
verme
a
mí"
"Ты
же
пришел
увидеть
меня"
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
¿Y
qué?
И
у
меня
есть
домик
на
холме)
да
что?
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
И
у
меня
есть
домик
на
холме)
La
otra
noche
en
un
café
На
днях
в
кафе
Un
juda
to'
guapetón
Какой-то
еврей,
такой
весь
из
себя
La
otra
noche
en
un
café
На
днях
в
кафе
Un
juda
to'
guapetón
Какой-то
еврей,
такой
весь
из
себя
Me
trató
de
borachon
Назвал
меня
пьяницей
Y
yo
ni
le
conteste
А
я
и
слова
не
сказал
Pero
cuando
me
pare
Но
когда
я
встал
Se
formó
una
gritería
Все
закричали
Le
di
un
coscón
en
la
encía
Я
дал
ему
по
деснам
Que
dio
como
30
vuelta'
Так,
что
он
раз
30
перевернулся
Y
por
no
encontrar
la
puerta
А
поскольку
дверь
найти
не
смог
Rompió
la
marquetería
Разбил
витрину
(Soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
(Я
гуахиро,
живу
в
сельве
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
И
у
меня
есть
домик
на
холме)
He,
tengo
un
sitio
en
la
loma
Эй,
у
меня
есть
домик
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
домик
на
холме)
Yo
tengo
un
sitiecito
en
la
loma
У
меня
есть
домик
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
домик
на
холме)
Ay,
que
tengo
un
sitio
en
la
loma
Ой,
у
меня
есть
домик
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
домик
на
холме)
¿Qué,
qué?,
y
tengo
un
sitio
en
la
loma
Чего-чего?,
у
меня
есть
домик
на
холме
(Y
tengo
un
sitio
en
la
loma)
(И
у
меня
есть
домик
на
холме)
Tengo
un
sitiecito
en
la
loma
Есть
у
меня
домик
на
холме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose R. Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.