Lyrics and translation Beny Moré - Soy del Monte (Son Montuno)
Soy del Monte (Son Montuno)
Я из деревни (Сон Монтуно)
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Cuando
Linares
tocó
Когда
Линарес
играл
A
más
se
vendió
el
tabaco
Больше
продавался
табак
Cuando
Linares
tocó
Когда
Линарес
играл
A
más
se
vendió
el
tabaco
Больше
продавался
табак
Esos
sí
fueron
trabajos
Вот
это
были
труды
Los
que
en
Cuba
no
pasó
Таких
на
Кубе
не
было
Ahí
se
reconoció
Там
признали
El
valor
de
mis
hermanos
Храбрость
моих
братьев
Con
el
machete
en
la
mano
С
мачете
в
руке
Avanzo
la
infantería
Движется
пехота
Caballero
es
bobería
Сеньор,
это
глупость
Rabia
tienen
los
cubanos
Кубинцы
в
ярости
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma,
eh
И
у
меня
есть
место
на
холме,
эх
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
A
un
sitiecito
llegué
Я
пришел
на
маленькое
ранчо
Solo
por
ver
la
indiana
Только
чтобы
увидеть
индианку
A
un
sitiecito
llegué
Я
пришел
на
маленькое
ранчо
Solo
por
ver
la
indiana
Только
чтобы
увидеть
индианку
Es
ella,
mamá
Juliana
Это
она,
мама
Хулиана
Su
apellido
no
lo
sé
Я
не
знаю
ее
фамилии
A
tiempo
me
le
monté
Я
сразу
на
нее
налетел
Los
buenos
días
le
di
И
поздоровался
Le
pregunté
¿por
aquí
Я
спросил
у
нее:
"Здесь
No
vive
el
viejo
Jacobo?
Не
живет
ли
старик
Якобо?"
Y
me
dijo:
"no
sea
bobo"
Она
ответила:
"Не
будьте
дураком"
"Que
usted
vino
a
verme
a
mí"
"Вы
пришли
сюда,
чтобы
увидеть
меня"
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
(y,
¿qué?)
И
у
меня
есть
место
на
холме
(и
что?)
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
La
otra
noche
en
un
café
Прошлым
вечером
в
кафе
Un
mulato
guapetón
Красивый
мулат
La
otra
noche
en
un
café
Прошлым
вечером
в
кафе
Un
mulato
guapetón
Красивый
мулат
Me
trató
de
borachón
Назвал
меня
пьяницей
Y
yo
ni
le
contesté
И
я
даже
не
ответил
Pero,
cuando
me
paré
Но
когда
я
встал
Se
formó
una
gritería
Начались
крики
Le
di
un
tontón
en
la
encía
Я
ударил
его
по
десне
Que
dio
como
30
vuelta'
Он
повернулся
на
30
кругов
Y
por
no
encontrar
la
puerta
И,
не
найдя
дверь
Rompió
la
marquetería
Он
разбил
веранду
Yo
soy
guajiro,
vivo
en
el
monte
Я
крестьянин,
живу
в
деревне
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Eh,
tengo
un
sitio
en
la
loma
Эх,
у
меня
есть
место
на
холме
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Yo
tengo
un
sitiecito
en
la
loma
У
меня
есть
маленькое
ранчо
на
холме
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Ay,
que
tengo
un
sitio
en
la
loma
Ой,
у
меня
есть
место
на
холме
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
¿Qué,
qué?
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
Что,
что?
И
у
меня
есть
место
на
холме
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Tengo
un
sitiecito
en
la
loma
У
меня
есть
маленькое
ранчо
на
холме
Y
tengo
un
sitio
en
la
loma
И
у
меня
есть
место
на
холме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Sanchez Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.