Benzina - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benzina - Intro




Intro
Интро
Aunque no exista la eternidad del hombre
Пусть вечность человеку не дана,
Sus acciones pueden hacer inmortal su nombre
Дела его бессмертными могут стать имена.
Los verdaderos guerreros caminan senderos solos
Идут по тропам одиноким настоящие бойцы,
Con aplomos pa' rescata' a punta de plomo libertad y tronos
С решимостью, свинцом добыть свободу и венцы.
El enemigo no es el RAP es el rapero
Враг не рэп, а рэпер,
El enemigo son tus frases cuando las haces por dinero
Враг - твои слова, когда за деньги ты их шепчешь.
El enemigo no es la radio es la payola
Враг не радио, а payola,
Palabra trillada como la lambada que el dólar puso de moda
Слово затёртое, как ламбада, что модой стала благодаря доллару.
No quiero que me represente nadie que no sea yo
Не хочу, чтоб кто-то представлял меня, кроме меня,
En la unión no hay fuerza si los que se unen no piensan igual tos'
В единстве нет силы, если мысли у всех разные, друзья.
Por eso gente voy al frente de esta rebelión
Поэтому я возглавляю этот бунт,
Las mejores sociedades nacen después de una confrontación
Лучшие общества рождаются после битвы и фронта.
Que muera la música que tenga que morir
Пусть умрет музыка, которой суждено,
Atacarme solo hara más fuerte mis ganas de seguir
Атаки лишь укрепят моё желание идти напролом.
Ha fracasado la paz en el RAP no ha servido nuestra lucha
Мир в рэпе провалился, наша борьба не удалась,
De quedarnos prisioneros en la mente de quienes nos escuchan
Мы остались пленниками в умах тех, кто нас слушал не раз.
Ya no persigo la razón ni el entendimiento
Не ищу я больше правды и понимания,
No seré yo quien explique porque declaro este enfrentamiento
Не буду объяснять, почему объявляю это противостояние.
Sera una masacre en el movimiento en el que estoy
Будет бойня в движении, в котором я,
Puede que la valentía falle algún día pero ese día no es hoy
Может, храбрость когда-нибудь подведет, но не сегодня, друзья.
Pa' los que se aferran a la contienda quiero que entiendan
Тем, кто цепляется за битву, хочу сказать,
Que no hay manera que pierda, te irás con la verdad entre las piernas
Что я не проиграю, ты уйдешь с правдой между ног, это надо знать.
Quiero que muera esa rima que arrima mentiras
Хочу, чтобы сдохла та рифма, что ложь сближает,
Pero que viva el que las escriba pa' dejarle es autoestima escupida
Но пусть живет тот, кто ее пишет, чтобы оставить ему самооценку оплёванную, изгаженную.
Será la primera matanza oída por estéreos
Это будет первая бойня, услышанная по стерео,
En las guerras nacen los más grandes imperios
В войнах рождаются величайшие империи, все это знают давно.
Tengo versos como soldados, rodilla en tierra
У меня есть стихи, как солдаты, коленопреклонённые,
Esperando la voz de mando y empezar la-la-la
Ждущие команды, чтобы начать ля-ля-ля
Guerraaaaa.
Войнуууу.
Contra el que me subestimo me timo pa' llevar el timón
Против того, кто меня недооценивал, я обманул, чтобы взять штурвал,
Lo sentimos no vinimos por céntimos estimo
Извините, мы пришли не за центами, я полагаю,
Que pa' el año próximo Benzi el toxico que ha dejado torcidos
Что к следующему году Бензи - токсичный, который оставил искалеченных,
El coco de locos con oxido en oídos
Кошмар сумасшедших с ржавчиной в ушах.
Tengo en la trinchera una ponchera llena e' sangre fría
У меня в окопе тазик, полный холодной крови,
Con la que escribía poemas que varían a poesías
Которой я писал стихи, превращающиеся в поэзии.
Pa' este día, donde yo y mi escudería
К этому дню, где я и моя свита,
Veremos porque torpe tu arte es un parque de porquerías
Увидим, почему твое неуклюжее искусство - парк дерьма.
"En este lugar eh estado evitando la violencia toda mi vida
этом месте я всю жизнь избегал насилия,
En lugar de dirigirme a ella, es nuestra naturaleza"
Вместо того, чтобы идти к нему, это наша природа"
Estuve callado alejado del movimiento de eventos
Я молчал, держался подальше от движения событий,
Viendo al tiempo pasar y con él un par de Cd's sedientos
Наблюдал, как время идет, а с ним и пара жаждущих CD,
De beber el semen de mi pene nene veme
Жаждущих пить сперму моего члена, малыш, смотри на меня,
Llevo años haciendo que el silencio suene
Я годами заставляю тишину звучать.
No juegue eleve mi level
Не играй, подними мой уровень,
Acepto que no lo reconozcas pero no te permito que me lo niegues
Я принимаю, что ты не признаешь это, но я не позволю тебе отрицать это.
El amor huele, el odio hiede y la envidia agrede
Любовь пахнет, ненависть воняет, а зависть нападает,
El ADN del que valora más lo que no tiene
ДНК того, кто больше ценит то, чего у него нет.
Teme-le al que no teme te aconsejo
Бойся того, кто не боится, я тебе советую,
Que ya estas viejo pa' arriesgar el pellejo por un simple complejo
Что ты уже стар, чтобы рисковать шкурой из-за простого комплекса.
Usted no esta tan lejos pendejo
Ты не так уж и далеко, придурок,
Y mucho menos ahora que avanzas pero pa' atrás como el cangrejo
И уж тем более сейчас, когда ты двигаешься назад, как краб.
El RAP queda mientras pasan los que rapean
Рэп остается, пока проходят те, кто читает рэп,
Ya que mueren las personas mas no sus ideas vean
Ведь умирают люди, а не их идеи, посмотри,
Que hay quien dice amar esto solo por ocio o negocio
Что есть те, кто говорит, что любит это только ради развлечения или бизнеса,
Por eso aquí el RAP está casado con el divorcio
Поэтому здесь рэп женат на разводе.
Socio, los tengo como ogros viendo como obro
Партнер, я держу их как огры, наблюдая, как я действую,
Preguntándose cuanto cobro
Спрашивая себя, сколько я беру,
Recogiendo sobras de mis logros
Собирая остатки моих достижений,
Mientras tanto yo contra tantos
А я тем временем против стольких,
Sin tanto, acostumbrado al verme regresando
Без особых усилий, привыкший видеть, как я возвращаюсь,
De la meta a las que ellos no han llegado
От цели, которой они не достигли.
Sigo con la misma tónica, sabiduría sónica,
Я продолжаю с той же тоникой, звуковой мудростью,
Yo no lucho por tierras la peor guerra es la psicológica,
Я не борюсь за земли, самая худшая война - психологическая,
Lógicamente el miedo ayuda,
Логично, что страх помогает,
Hasta que se desnuda ante los ojos de tu oponente.
Пока он не обнажится перед глазами твоего противника.
Guueerraaaa!!
Войнуууу!!






Attention! Feel free to leave feedback.