Beogradski Sindikat - Jednostavnost I Suština - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beogradski Sindikat - Jednostavnost I Suština




[Blazha]
[Блажа]
Mnoge proshle su godine, a vodilje mudrost i ljubav,
Многие из прошлого года, и руководство мудростью и любовью,
Bile su stotine puta,
Это было сотни раз.
Kada su me smorile svuda, i nagrade, i kritike,
Когда я устану во всем, и награды, и критика,
Volja ljuta mi je oruzhje,
Разозлятся на меня оружье.
Kada sam borim se dok kidam,
Когда я сражаюсь, когда я разрываюсь на части,
Stojim ispred zida, masa poglede ko kurshume sipa,
Я стою перед стеной, толпа смотрит, кто куршуме сипа,
Telima k′o shtitom, brani me ekipa,
Тела, как штитом, защищают меня, команда,
Svi za jednog, SINDIKAT, ako neko te pita,
Все за одного, союз, если кто-то спросит тебя:
Mnogi prosli su sati, ja radov'o se, shvati me
Прошло много часов, я рад, что ты меня понимаешь.
Jednostavnost i sushtinu, njih smatrao drugarima,
Простоту и суштину они считали друзьями,
Koje sam upoznao u stvarima meni vazhnima,
Которых я встретил в вещах, которые я важнима.
Od tada trazhim ih stalno,
С тех пор тражим их все время,
Jer sam posle druge upoznavao, sa njima se smarao,
Потому что я после второй встречи с ними надоедаю.
Da bih svima stvarao, da bih vishe imao,
Ко всему сотворенному, что я больше имел,
I vise prozhiveo, da bih jednog dana stao,
И еще проживео, что я однажды остановлюсь,
Da bih se zapitao: Jel′ sam mnogo hteo?
Я задумался: неужели я так сильно хотел?
A vishe sam dao, i bilo mi zhao,
И чем больше я отдавал, тем сильнее становился Чжао.
Jer racune svodim tek kad proshle su godine,
Потому что счета сводим только тогда, когда последний год,
To tada nisam znao, do sada nisam znao.
Тогда я не знал, до сих пор не знал.
[Mare]
[Кобыла]
Nikad ne zaboravljam sta predstavljam, ne stajem,
Я никогда не забываю, что я собой представляю, я не останавливаюсь.
Nastavljam sa onim sto zastupam,
Продолжая то, что я представляю,
Pesme da sastavljam,
Песни, которые я складываю вместе,
Ja sam onaj shto ga niko ne razume,
Я тот, кого никто не понимает.
Uvek idem tezhim putem, al' drugachije ne umem, a i necu,
Я всегда иду темным путем, но иначе я не могу и не буду,
Ja u mraku palim svecu, znam ko sam, znam gde cu,
Я в темноте зажигаю свечу, я знаю, кто я, я знаю, куда иду.
Svako gradi svoju srecu,
Каждый сам строит свое счастье.
Svako ide svojim putem, chesto putevi se srecju,
Каждый идет своей дорогой, часто тропинки сречу,
Pojavljuju se novi, al' svojim nastaviti pre cu!
На них появляются новые, но ее резюме перед уходом!
Ja i u pustinji sam spreman dane da provedem,
Я в пустыне, я готов дни провести,
Jer prechicama mogu samo sebe da zajebem,
Потому что пречикама я могу только сам себя трахнуть,
Gde god da krenem, sa mnom moji ljudi, svet u malom,
Куда бы я ни пошел, со мной мой народ, мир в маленьком ...
Gde god da skrenem bice ono sve do chega mi je stalo,
Куда бы ты ни повернулся, это будет все, что меня волнует.
Shto vidim k′o realnost, shto vidim kao san,
То, что я вижу как реальность, то, что я вижу, как сон.
Shto vidim kao gatara kad pogleda u dlan,
Я вижу это, как гадалка, когда смотрит в ладонь,
I nishta mi ne promakne, uvek u sushtinu proniknem,
И ничего ты не упускаешь, всегда в суштину копаешься.
Chega god se dotaknem,
Что, к чему бы я ни прикоснулся,
Uvek do kraja ostajem Veran sebi, veram svojima,
Всегда до конца оставайся верным себе, верам своим собственным,
Al′ to sam samo ja i tako stvari poimam,
Но это всего лишь я, и так обстоят дела, поймм,
Nisam sam, nebesa su nas spojila,
Я не одинок, небеса свели нас вместе.
Da sada ritmovi odzvanjaju iz podruma
Теперь ритмы резонируют из подвала.
Ref.
Ссылка.
Znash Sta?
Знаешь что?
Da kidam ja nikada necu prestati,
Что я никогда не остановлюсь,
I sve ce tad nestati, za mnom ostace rima!
И тогда все уйдет, чтобы я остался в Риме!
Bash ta!
Бей его!
Da svima jasno kazhe za snove nashe,
Все ясно говорят за наши мечты,
Da nikad ne odustajemo - to je sushtina
Чтобы никогда не сдаваться - это суштина.
[Ogi]
[Оги]
Jos uvek srecan se secam o chemu masht'o sam nekad,
До сих пор с радостью вспоминаю, о каком маште я говорил.
Misli bile su bezdan, Ja sam krotio vetar.
Он думает, что они были бездной, а я укрощаю ветер.
Tad je trebao jedan samo mikrofon, bit,
Тогда должен быть один только микрофон, быть,
Sve je pochelo s tim, Kad ce prestati, ne znam.
С него все началось, когда же это прекратится, я не знаю.
To je sve shto ja imam, i shto nikome ne dam,
Это все, что у меня есть, и то, что никто не дает,
I josh uvek sam zhedan znanja,
И все же я жедан знания,
Pa setam tada snovima, poljima, kojima lutam
Так что я брожу по мечтам, полям, по которым блуждаю.
Da nadjem to sto znaci mi,
Чтобы понять, что это значит для меня.
To malo srece, nade, koji snovi dace mi,
Это немного удачи, надеюсь, что мечты подарят мне ...
Shta ce mi doneti, ne znam.
Что меня ждет, я не знаю.
Al′ sam spreman da chekam,
Но я готов не ждать,
S mashte plastom obavijen, vrebam poteze predan,
С маште плащом вокруг, тайные движения посвящены,
I sa tim trazhim nachin da zagonetku reshim,
И с этим тражимским способом разгадывать загадки решим,
Stalno k'o u potrazi za gralom.
Всегда как искать Святой Грааль.
Pa je rushim, slazhem ponovo, lepim, ko staklo slomljeno,
Так рушим, сляжем опять, славный, у кого стекло разбито,
Uz svo vreme ovog sveta, to mi nije dovoljno.
Со всем временем на свете, его мало.
I zato priznacu da svet koji stvaram nije stvaran,
И вот почему я признаю, что мир, который я создаю, нереален.
Bice teshko uspeti i preci taj prag,
Будет трудно преуспеть и переступить порог.
Al′ zato probacu bar sa ekipom, nashim tripom,
Но именно поэтому я попытаюсь, по крайней мере, с командой, совершить наше путешествие.
Porukom sjajnom, ko zvezda nebom ostavicu trag. (x2)
Обратите внимание на великого, чья звезда в небе, я оставлю след. (x2)
Znash Sta?
Знаешь что?
Da kidam ja nikada necu prestati,
Что я никогда не остановлюсь,
I sve ce tad nestati, za mnom ostace rima!
И тогда все уйдет, чтобы я остался в Риме!
[Dare]
[Дар]
Jednostavnost i sushtina ona nikad nije bila,
Простоты и суштины у нее никогда не было.
Moja istina se sakrila od pogleda i dodira,
Моя правда скрыта от взора и прикосновения.
Trazhim je, nemam mira, trazhim je dok mi svira vetar na uvo,
Тражим, мне нет покоя, тражим, пока мы играем с ветром в моих ушах,
A noc mi sapuce price o njoj,
А ночью мы шепчем истории о ней.
Istina je kriva sto pijem, otrovna, ko zmija se krije,
Это истинная вина, что я пью, ядовитый, в ком прячется змея,
Dok ja rijem asfalt u potrazi za njom,
Пока я рыскаю по асфальту в поисках ее,
Na kraju i kazhu da samo potraga ostaje,
В конце концов, и сказать, что только поиски остаются,
A, meni preostaje da se opustim, i prepustim putu,
И я должен расслабиться и отпустить дорогу.
U toj jednachini meni ipak neshto nedostaje,
В этой джедначини мне все же чего-то не хватает,
Jer iako tako prosto je, ipak ne uspeva da ublazhi tugu.
Потому что хоть это и просто, тем не менее мне не удается ублажить грусть.
To sto fali, to ja trazhim da je ublazhim barem na tren,
Что со мной не так, что я тражу, чтобы ублажить хотя бы на мгновение,
I da skrenem s puta sutra, i da ostanem izgubljen,
А завтра сверну с дороги и останусь потерянным,
I da zastranim u navici imam spreman manevar,
И вдалеке от дороги в привычке есть готовый маневр,
Kojim ne gubim trag nikad one kojoj pesme pevam,
Чтобы я не сбился со следа никогда той единственной песни, которую я пою,
I kad me vidish, ona iskra u mom oku koja sjaji,
И когда я вижу эту искру в моих глазах, которая светится,
To je plamen cheznje za istinom koju samo smrt gasi,
Это пламя cheznje за правду, что только смерть, закрывшись,
Rasplamsava ga vino u nocima shto traju,
Бьет его вином в ночи, что длятся долго.
A muzika je benzin koji dolivam na vatru!
А музыка-это бензин, который доливам горит!
Ref. x2
Ref. x2






Attention! Feel free to leave feedback.