Beogradski Sindikat - Jednostavnost I Suština - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beogradski Sindikat - Jednostavnost I Suština




Jednostavnost I Suština
Простота и суть
Kontrola, disciplina, su-uzdržavanje
Контроль, дисциплина, сдержанность
Naša reč je ma-mač od čelika, a mi-ti-mi-si-mi-si-misli sablja britka
Наше слово меч из стали, а мысли сабля острая.
Na vatri i dimu mi smo-mi smo ka-ka-ka-ka-kalili veštinu
В огне и дыму мы закаляли мастерство
Shva-shva-shvatili suštinu
Поняли суть.
Mnoge prošle su godine, a vodilje mudrost i ljubav
Много лет прошло, а мудрость и любовь мои ориентиры.
Bile su stotine puta kada su me smorile svuda
Сотни раз бывало, что они меня изматывали.
I nagrade i kritike, volja ljuta mi je oružje
И награды, и критика, моя яростная воля моё оружие.
Kada sam borim se dok kidam, stojim ispred zida
Когда я борюсь, я рвусь вперёд, стою перед стеной.
Masa poglede k'o kuršume sipa
Толпа взгляды, словно пули, сыплет.
Telima k'o štitom brani me ekipa
Телами, как щитом, меня команда защищает.
Svi za jednog Sindikat, ako neko te pita
Все за одного Синдикат, если кто тебя спросит.
Mnogi prošli su sati, ja radov'o se shvati
Много часов прошло, я радовался пойми,
Jednostavnost i suštinu njih smatrao drugarima
Простоте и сути считал их своими друзьями.
Koje sam upoznao u stvarima meni važnima
Которых я узнал в вещах для меня важных.
Od tada tražim ih stalno jer sam posle druge upoznavao
С тех пор я ищу их постоянно, ведь после других я встречал,
Sa njima se smarao da bih svima stvarao
С ними я уставал, чтобы всем создавать,
Da bih više imao i više proživeo
Чтобы больше иметь и больше прожить,
Da bih jednog dana stao, da bih se zapitao
Чтобы однажды остановиться, чтобы себя спросить,
Je l' sam mnogo hteo, a više sam dao i bilo mi žao
Много ли я хотел, а больше ли отдал, и было ли мне жаль.
Jer račune svodim tek kad prošle su godine
Ведь счета я свожу, лишь когда годы прошли.
To tada nisam znao, do sada nisam znao
Тогда я не знал, до сих пор я не знал.
Nikad ne zaboravljam šta predstavljam, ne stajem nastavljam
Никогда не забываю, что представляю, не останавливаюсь продолжаю
S' onim što zastupam pesme da sastavljam
С тем, что отстаиваю, песни составлять.
Ja sam onaj što ga niko ne razume
Я тот, кого никто не понимает.
Uvek idem težim putem, al' drugačije ne umem
Всегда иду трудным путём, но по-другому не умею.
A i neću, ja u mraku palim sveću
Да и не хочу, я во тьме свечу зажигаю.
Znam ko sam, znam gde ću, svako gradi svoju sreću
Знаю, кто я, знаю, куда иду, каждый строит своё счастье.
Svako ide svojim putem često putevi se sreću
Каждый идёт своим путём часто пути пересекаются.
Pojavljuju se novi, al' svojim nastaviti pre ću
Появляются новые, но своим продолжать я буду.
Ja i u pustinji sam spreman dane da provedem
Я и в пустыне готов дни проводить,
Jer prečicama mogu samo sebe da zajebem
Ведь короткими путями могу только себя обмануть.
Gde god da krenem sa mnom moji ljudi, svet u malom
Куда бы я ни шёл со мной мои люди, мир в миниатюре.
Gde god da skrenem biće ono sve do čega mi je stalo
Куда бы я ни свернул, будет всё то, что мне дорого.
Što vidim k'o realnost, što vidim kao san
Что вижу как реальность, что вижу как сон,
Što vidim kao gatara kad pogleda u dlan
Что вижу, как гадалка, когда смотрит на ладонь.
I ništa mi ne promakne, uvek u suštinu proniknem
И ничто не ускользнёт от меня, всегда в суть проникну.
Čega god se dotaknem, uvek do kraja ostajem
Чего бы ни коснулся, всегда до конца остаюсь
Veran sebi, veram svojima
Верен себе, верен своим.
Al' to sam samo ja i tako stvari poimam
Но это только я, и так я вещи понимаю.
Nisam sam nebesa su nas spojila
Я не один небеса нас соединили,
Da sada ritmovi odzvanjaju iz podruma
Чтобы сейчас ритмы раздавались из подвала.
Znaš šta
Знаешь что?
Da kidam ja nikada neću prestati
Рвать я никогда не перестану.
I sve će tad nestati za mnom ostaće rima
И всё тогда исчезнет после меня останется рифма.
Baš ta
Именно та,
Da svima jasno kaže za snove naše
Чтобы всем ясно сказать о наших мечтах,
Da nikad ne odustajemo to je suština
Что мы никогда не сдаёмся в этом суть.
Znaš šta
Знаешь что?
Da kidam ja nikada neću prestati
Рвать я никогда не перестану.
I sve će tad nestati za mnom ostaće rima
И всё тогда исчезнет после меня останется рифма.
Baš ta
Именно та,
Da svima jasno kaže za snove naše
Чтобы всем ясно сказать о наших мечтах,
Da nikad ne odustajemo to je suština
Что мы никогда не сдаёмся в этом суть.
Još uvek srećan se sećam o čemu mašt'o sam nekad
Всё ещё счастливо вспоминаю, о чём мечтал когда-то.
Misli bile su bezdan, ja sam krotio vetar
Мысли были бездной, я укрощал ветер.
Tad je trebao jedan samo mikrofon, bit
Тогда нужен был всего один микрофон, бит.
Sve je počelo s' tim, kad će prestati ne znam
Всё началось с этого, когда закончится не знаю.
To je sve što ja imam i što nikome ne dam
Это всё, что у меня есть, и что никому не отдам.
I još uvek sam žedan znanja, pa šetam tada snovima
И всё ещё я жажду знаний, поэтому брожу тогда по снам,
Poljima, kojima lutam da nađem to što znači mi
По полям, по которым блуждаю, чтобы найти то, что значит для меня,
To malo sreće, nade, koji snovi daće mi
Ту каплю счастья, надежды, которые сны мне дадут.
Šta će mi doneti ne znam, al' sam spreman da čekam
Что они мне принесут не знаю, но я готов ждать.
S' mašte plaštom obavijen, vrebam poteze, predan
Плащом фантазии окутан, выслеживаю ходы, предан.
I sa tim tražim način da zagonetku rešim
И с этим ищу способ загадку решить.
Stalno k'o u potrazi za gralom
Постоянно, как в поисках Грааля.
Pa je rušim, slažem ponovo, lepim k'o staklo slomljeno
Потом её рушу, собираю заново, склеиваю, как разбитое стекло.
Uz svo vreme ovog sveta to mi nije dovoljno
За всё время этого мира мне этого недостаточно.
I zato priznaću da svet koji stvaram nije stvaran
И поэтому признаюсь, что мир, который я создаю, нереален.
Biće teško uspeti i preći taj prag
Будет трудно преуспеть и перейти этот порог.
Al' zato probaću bar sa ekipom, našim tripom
Но поэтому попробую хотя бы с командой, нашим настроем,
Porukom sjajnom k'o zvezda nebom ostaviću trag
Посланием ярким, как звезда на небе, оставлю след.
I zato priznaću da svet koji stvaram nije stvaran
И поэтому признаюсь, что мир, который я создаю, нереален.
Biće teško uspeti i preći taj prag
Будет трудно преуспеть и перейти этот порог.
Al' zato probaću bar sa ekipom, našim tripom
Но поэтому попробую хотя бы с командой, нашим настроем,
Porukom sjajnom k'o zvezda nebom ostaviću trag!
Посланием ярким, как звезда на небе, оставлю след!
Znaš šta
Знаешь что?
Da kidam ja nikada neću prestati
Рвать я никогда не перестану.
I sve će tad nestati za mnom ostaće rima
И всё тогда исчезнет после меня останется рифма.
Jednostavnost i suština ona nikad nije bila
Простота и суть, она никогда не была
Moja istina se sakrila od pogleda i dodira
Моя правда скрылась от взглядов и прикосновений.
Tražim je nemam mira, tražim je dok mi svira
Ищу её нет мне покоя, ищу её, пока играет
Vetar na uvo, a noć mi šapuće priče o njoj
Ветер мне на ухо, а ночь шепчет мне истории о ней.
Istina je kriva što pijem, otrovna k'o zmija se krije
Правда виновата, что я пью, ядовитая, как змея, скрывается,
Dok ja rijem asfalt u potrazi za njom
Пока я рою асфальт в поисках её.
Na kraju i kažu da samo potraga ostaje
В конце концов, говорят, что только поиск остаётся.
A meni preostaje da se opustim i prepustim putu
А мне остаётся расслабиться и довериться пути.
U toj jednačini meni ipak nešto nedostaje
В этом уравнении мне всё же чего-то не хватает.
Jer iako tako prosto je ipak ne uspeva da ublaži tugu
Ведь хоть это так просто, всё же не удаётся унять печаль.
To što fali to ja tražim da je ublažim barem na tren
Того, чего не хватает это я ищу, чтобы унять её хотя бы на мгновение.
I da skrenem s' puta sutra i da ostanem izgubljen
И чтобы свернуть с пути завтра и остаться потерянным.
I da zastranim u navici imam spreman manevar
И чтобы сбиться с пути, в привычке у меня есть манёвр,
Kojim ne gubim trag nikad one kojoj pesme pevam
Которым я не теряю след той, которой пою песни.
I kad me vidiš, ona iskra u mom oku koja sjaji
И когда ты меня видишь, та искра в моих глазах, которая сияет,
To je plamen čežnje za istinom koju samo smrt gasi
Это пламя тоски по правде, которую только смерть гасит.
Rasplamsava ga vino u noćima što traju
Разжигает его вино в ночах, которые длятся,
A muzika je benzin koji dolivam na vatru!
А музыка это бензин, который я подливаю в огонь!
Znaš šta
Знаешь что?
Da kidam ja nikada neću prestati
Рвать я никогда не перестану.
I sve će tad nestati za mnom ostaće rima
И всё тогда исчезнет после меня останется рифма.
Baš ta
Именно та,
Da svima jasno kaže za snove naše
Чтобы всем ясно сказать о наших мечтах,
Da nikad ne odustajemo to je suština
Что мы никогда не сдаёмся в этом суть.
Znaš šta
Знаешь что?
Da kidam ja nikada neću prestati
Рвать я никогда не перестану.
I sve će tad nestati za mnom ostaće rima
И всё тогда исчезнет после меня останется рифма.
Baš ta
Именно та,
Da svima jasno kaže za snove naše
Чтобы всем ясно сказать о наших мечтах,
Da nikad ne odustajemo to je suština
Da nikad ne odustajemo to je suština






Attention! Feel free to leave feedback.