Beogradski Sindikat - Ljiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beogradski Sindikat - Ljiga




Ko daje vise
Кто дает больше
Za sve lazne
Для всех лживых
Aukcije, potplacene
Аукционы, субстандартные
Sudije i legla korupcije
Судьи и мусор коррупции
Za poreske utaje i prodavnice
Для уклонения от уплаты налогов и торговли
Promaje, kad ponude mi vise
Промахи, когда предложения мне висят
Meni opet lova je...
У меня опять деньги...
Stojim pred ogledalom
Я стою перед зеркалом
I vezbam kvarnu pricu
И я рассказываю историю.
Sveza vula je u gradu,
Свеса Вула в городе,
Moram dobiti na picu
Мне нужно попасть на пиццу
Nisam se tusirao, pa
Я не принимал душ, так что
Mirisem na pizdu: tu sam
Я пахну как пизда: вот я
Foru provalio od kolege
Фору взломали коллеги
U Parizu, dok furam se
В Париже, пока я трахаюсь
Kroz mrak, ostavljam svuda
Сквозь тьму я оставляю везде
Trag, za sobom mnogo klizav
След, намного скользкий
Pazi na vrat! Kad padne mrak,
Береги шею! Когда стемнеет,
Operisem tad od bordela, do bordela
Я работаю от борделя до борделя
Tasna, masna poklon pasa i smekerska
Кошачий, жирный подарок собаки и смекерский
Odela, zipa gilje nisu moje! Djanfranka
Одела, зип-гильдии не мои! Джанфранка
Suferaa, gde god da su ovce tu je
Суфера, где бы ни были овцы
Moja klijentela iz skupstine i opstine,
Моя клиентура из собрания и выживания,
Svuda gde trosi se ministarstva odbrane
Везде, где находится Министерство обороны
? Sodome i gomore praticu budzet da mi
? Содом и Гоморра эскорт бюджет, чтобы мы
Odobre, dolazim bez skrupula ne mogu da
Конечно, я прихожу без сомнений, я не могу
Mi odole, cinovnici banaka, portparoli
Мы сопротивляемся, циновки банков, портпароли
Stranaka, zastupnici stranaca, trgovinskih
Партии, иностранные депутаты, торговые
Lanaca, od sastanka do sastanka sto gadjaju
Цепи, от встречи к встрече сто гадят
Se parama, koje poput sakala grabim lepljivim
Я, как Сакал, хватаю липким
Sapama nikad dosta lapanja i skidanja kajmaka
Сапама никогда не бывает достаточно, чтобы шлепать и снимать каймак
NIKAD! Pun sam do balcaka, naloga iz Rajzbaha...
Никогда! Я полон до балчака, ордера из Раджзбаха...
REF...
Реф...
Presvlacim odelo, vracam se
Переодеваюсь, возвращаюсь.
U dzemper, klizav k′o gelender,
В дземпер, скользкий, как гелендер,
Zurim klijentu na tender, ENTER
Я смотрю на клиента на тендер, вход
Na laptopu, projektor na stolu
На ноутбуке, проектор на столе
Gafikoni levo desno da ih uradim
Гафиконы слева направо, чтобы сделать их
Na foru, da obecam cuda muda da
На шутку, чтобы пообещать чудные яйца да






Attention! Feel free to leave feedback.