Lyrics and translation Beogradski Sindikat - Pravo kroz vetar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pravo kroz vetar
Прямо сквозь ветер
Sedim
u
kafiću
i
ljude
posmatram
sa
strane
Сижу
в
кафе
и
наблюдаю
за
людьми
со
стороны,
I
vremena
se
sećam
kad
sam
im'o
dane
tamne
И
вспоминаю
времена,
когда
у
меня
были
темные
дни.
Kada
nisam
znao
gde
ću,
svuda
pakao
i
sranje
Когда
я
не
знал,
куда
идти,
везде
ад
и
дрянь,
Kad
sam
maštao
o
sreći,
život
merio
na
grame
Когда
мечтал
о
счастье,
жизнь
мерил
на
граммы.
Sa
drugom
se
srećem,
tako
priča
i
polazi
С
другом
встречаюсь,
так
рассказывает
и
направляется
к
выходу,
Bučno
kreću
se
vozovi
Шумно
трогаются
поезда,
Ni
jedan
slučajni
prolaznik
Ни
одного
случайного
прохожего.
Na
sve
strane
lažem
zašto
nema
te
u
školi
Всем
направо
и
налево
вру,
почему
тебя
нет
в
школе,
I
ne
znam
šta
da
kažem
kada
pitaju
me
tvoji
И
не
знаю,
что
сказать,
когда
спрашивают
твои.
A
kući
da
ne
zove,
profi,
kao
rek'o
sve
А
домой,
чтобы
не
звонили,
профи,
как
будто
все
сказал,
Kao
bolestan
si
gadno,
da
ti
stalno
nosim
lekove
Как
будто
ты
сильно
болен,
что
я
тебе
постоянно
лекарства
ношу.
A
sad
mi
brzo
pričaj
zašto
zvao
si
me
ovde
А
теперь
быстро
рассказывай,
зачем
ты
позвал
меня
сюда,
Ovo
nam
je
štek
za
frku,
mnogo
gadan
problem
Это
наша
заначка
для
неприятностей,
очень
плохая
проблема.
Pokazuje
mi
ruku,
znam,
zato
te
i
zovem
Показывает
мне
руку,
понимаю,
поэтому
и
зову
тебя,
Jer
ti
verujem
k'o
drugu
Ведь
я
верю
тебе,
как
другу.
Jer
sam
počeo
da
se
bodem
Ведь
я
начал
колоться.
Šta,
ne
verujem,
u
venu
si
se
puk'o
Что,
не
верю,
ты
в
вену
себе
вкололся?
Sjeb'o
sam
se
skroz,
tako
krenuo
i
navuk'o
Запорол
я
себя
полностью,
так
начал
и
подсел.
Šta,
tako
krenuo
i
navuk'o,
jesam
ja
to
dobro
čuo
Что,
так
начал
и
подсел,
я
это
правильно
услышал?
Pa
ti
si
takve
tuk'o,
maltretirao
i
pljuv'o
Да
ты
же
таких
бил,
издевался
и
плевал
на
них.
Znam
da
jesam,
znam
sve
ovo
je
greška
Знаю,
что
бил,
знаю,
все
это
ошибка.
Veruj
znam
i
naš
dogovor,
i
tu
granicu
sam
preš'o
Поверь,
знаю
и
наш
уговор,
и
эту
границу
я
перешел.
Brate
biće
teško
al'
sam
s'
tobom
od
početka
Брат,
будет
тяжело,
но
я
с
тобой
с
самого
начала.
Za
sve
ima
leka,
idemo
treninzi
k'o
nekad
На
все
есть
лекарство,
пойдем
на
тренировку,
как
раньше.
Jer
ovde
stoji
jedan
i
za
pakao
spreman
Ведь
здесь
стоит
один,
и
к
аду
готов.
Čeka
da
krene
uz
tebe
na
bilo
koju
neman
Ждет,
чтобы
идти
с
тобой
на
любую
войну.
Od
tad
prošle
su
godine
С
тех
пор
прошли
годы,
Al'
brate
isto
mi
nedostaješ
Но,
брат,
ты
мне
так
же
не
хватаешь.
Jer
ljude
s'
takvim
srcem
više
ne
upoznajem
Ведь
людей
с
таким
сердцем
больше
не
встречаю.
Bezponosno
se
sećam
dok
gledam
put
neba
zato
Без
гордости
вспоминаю,
глядя
на
небо,
поэтому
Ako
bude
frke
gore,
tu
sam,
zovi
ako
treba
Если
будут
проблемы
наверху,
я
здесь,
звони,
если
нужно.
(Tu
sam,
zovi
ako
treba)
(Я
здесь,
звони,
если
нужно.)
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Srećem
ortaka
iz
kraja,
on
je
na
dopu
godinama
Встречаю
приятеля
из
района,
он
на
дозе
годами.
Priča
ostao
je
bez
stana
pa
sad
po
hodnicima
spava
Рассказывает,
что
остался
без
квартиры,
теперь
по
подъездам
ночует.
Nekad
je
bio
lik
do
jaja,
mog'o
si
se
zakleti
u
njega
Когда-то
был
классным
парнем,
можно
было
поклясться
им.
A
sad
tu
stoji
krezav
i
bedan,
zenke
k'o
da
nema
А
теперь
стоит
тощий
и
жалкий,
как
будто
и
нет
его.
A
sećam
se
kad
smo
bili
deca
koliko
smo
se
gadili
svega
А
я
помню,
когда
мы
были
детьми,
сколько
всего
мы
творили,
Dok
smo
gledali
starije
džankije
kako
propadaju
od
reda
Пока
смотрели,
как
старшие
наркоманы
пропадают
один
за
другим.
Mogao
sam
tada
glavu
da
dam
da
nas
druga
sudbina
čeka
Я
мог
тогда
голову
отдать,
что
нас
ждет
другая
судьба.
A
sada
kada
ga
pogledam,
samo
pomislim,
kakva
šteta
А
теперь,
когда
я
смотрю
на
него,
только
и
думаю,
как
жаль.
I
savest
me
izjeda
jer
se
tripujem
da
sam
mogao
И
совесть
меня
грызет,
потому
что
мне
кажется,
что
я
мог
Da
mu
pomognem
da
se
izvuče
umesto
što
sam
ruke
digao
Помочь
ему
выкарабкаться,
вместо
того
чтобы
руки
опускать.
Da
sam
ga
barem
druknuo,
pa
tek
onda
da
sam
ustukuo
Чтобы
я
его
хоть
отчитал,
а
потом
уже
отступил.
Barem
njegovi
da
su
saznali
pre
nego
što
se
prvo
puknuo
Хоть
бы
его
родные
узнали,
пока
он
еще
не
начал
колоться.
Sada
bi
i
oni
bili
živi
a
on
bi
imao
neku
šansu
Сейчас
бы
и
они
были
живы,
а
у
него
был
бы
какой-то
шанс.
Da
su
ga
poslali
u
Moskvu
dok
još
nije
bilo
kasno
Чтобы
его
отправили
в
Москву,
пока
еще
не
было
поздно.
A
ja
sam
samo
gledao
i
ćutao
i
pustio
ga
da
vene
А
я
только
смотрел
и
молчал,
и
позволил
ему
пропасть.
Mislio
sam
shvatiće
da
će
moći
da
se
prene
Думал,
что
он
поймет,
что
сможет
перебороть,
Da
neće
dozvoliti
da
se
sjebe
Что
не
позволит
себе
пропасть,
Da
je
to
samo
trenutna
faza
Что
это
всего
лишь
временная
фаза.
Nisam
znao
šta
je
đavo,
stvar
od
svakog
jača
Я
не
знал,
что
такое
дьявол,
вещь
сильнее
каждого.
I
sad
na
ivici
plača
nemoćno
gledam
drugara
И
сейчас,
на
грани
слез,
беспомощно
смотрю
на
друга.
Ova
moja
prokleta
duša,
jedna
gnojava
rana
Эта
моя
проклятая
душа,
одна
гниющая
рана.
I
zato
želim
reći
vama
kojima
je
gudra
do
jaja
И
поэтому
хочу
сказать
вам,
те,
кому
наркотики
по
кайфу,
Da
se
ne
zajebavate
jer
ćete
sjebati
i
one
koje
volite
Не
играйте
с
огнем,
потому
что
погубите
и
тех,
кого
любите.
Da
nećete
moći
da
se
vratite
i
ako
tripujete
da
možete
Что
не
сможете
вернуться,
даже
если
думаете,
что
сможете.
Jer
i
oni
što
su
propali
su
isto
tako
mislili
Ведь
те,
кто
пропал,
тоже
так
думали.
A
sad
su
samo
grobovi,
gorki
tripovi
i
sećanja
А
теперь
это
только
могилы,
горькие
мысли
и
воспоминания.
Ne
na
ono
što
su
bili,
već
na
ono
što
su
postali
Не
о
том,
кем
они
были,
а
о
том,
кем
они
стали.
(Pravo
kroz
vetar)
(Прямо
сквозь
ветер)
(Pravo
kroz
vetar)
(Прямо
сквозь
ветер)
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
(Pravo
kroz
vetar)
(Прямо
сквозь
ветер)
(Pravo
kroz
vetar)
(Прямо
сквозь
ветер)
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Da
li
znaš,
kako
živim
svaki
dan
Знаешь
ли
ты,
как
живу
я
каждый
день,
I
još
uvek
nasmejan
И
все
еще
улыбаюсь?
Kroz
ovo
more
problema
Сквозь
это
море
проблем
Ja
plovim
pravo
kroz
vetar
Я
плыву
прямо
сквозь
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.