Lyrics and translation Beogradski Sindikat - Tu sam ja
Znam
da
mnogo
trazim,
al'
ajde
probaj,
stani,
Я
знаю,
что
много
ищу,
но
давай,
попробуй,
остановись.,
Samo
na
trenutak
oko
sebe
pogled
baci.
Только
на
секунду
оглянись
вокруг.
Zivimo
zivote
k'o
na
fabrickoj
traci,
Мы
живем
как
на
фабрике.,
Dok
nas
neko
sortira,
drzi
nas
u
saci,
Пока
кто-то
сортирует
нас,
держите
нас
в
ковчеге,
Bira
da
l'
smo
dobri
ili
skartira
i
baci,
Он
выбирает,
что
мы
хороши
или
скатерть
и
бросить,
A
mi
slusamo
instrukcije
k'o
glasove
ludaci.
И
мы
слушаем
инструкции,
как
голоса
сумасшедших.
Prepusteni
struji
kao
camac
na
oluji,
Переполненный
поток
как
КАМАК
на
Шторме,
I
niko
da
se
seti
cemu
kormilo
sluzi.
И
никто
не
помнит,
что
за
руль
слизи.
Niko
da
se
seti
da
misli
svojom
glavom,
Никто
не
помнит,
что
думает
своей
головой,
Pustamo
program
da
nam
kaze
sta
je
stvarno.
Мы
позволяем
программе
говорить
нам,
что
реально.
Buljimo
u
ekran
da
bi
upoznali
nekog,
Мы
смотрим
на
экран,
чтобы
встретить
кого-то,
Preko
puta
sedimo,
a
tako
smo
daleko.
Мы
сидим
через
дорогу,
и
мы
так
далеко.
Reci
gube
smisao,
ponavljaju
se
fraze,
Слова
теряют
смысл,
повторяются
фразы,
Koriste
se
one
koje
najbolje
prolaze.
Они
используют
те,
которые
проходят
лучше
всего.
Niko
se
ne
trudi
da
nesto
novo
kaze,
Никто
не
пытается
сказать
что-то
новое,
Svima
je
lakse
da
ostanu
sa
strane.
Всем
легче
оставаться
на
стороне.
Aj'
izadji
malo
napolje,
tamo
gde
je
akcija,
Выйди
на
улицу.,
Da
vidis
stvarnost
van
novinskih
redakcija,
Чтобы
увидеть
реальность
вне
новостных
редакций,
Da
cujes,
iz
prve
ruke,
kako
stoje
stvari,
Послушай,
из
первых
рук,
как
обстоят
дела?,
Pa
da
vratimo
se
nazad
vrednostima
starim.
Так
что
давайте
вернемся
к
старым
ценностям.
Ako
treba
--
tu
sam
ja,
malo
maste
--
tu
sam
ja!
Если
нужно
...
вот
я,
маленькая
мазь
...
вот
я!
Ako
mislis
da
je
kasno
i
kad
stanes
--
tu
sam
ja!
Если
ты
думаешь,
что
уже
поздно,
и
когда
ты
остановишься,
я
здесь!
Ako
zele
da
te
vrate,
i
kad
se
laze
--
tu
sam
ja!
Если
они
хотят
вернуть
тебя,
и
когда
они
лгут,
вот
я!
I
kad
napolju
sve
stane
--
tu
cu
opet
biti
ja!
И
когда
все
остановится
снаружи,
я
снова
буду
собой!
Ako
treba
--
tu
sam
ja,
malo
maste
--
tu
sam
ja!
Если
нужно
...
вот
я,
маленькая
мазь
...
вот
я!
Ako
promene
te
plase
i
kad
padnes
--
tu
sam
ja!
Если
они
меняют
тебя,
и
когда
ты
падаешь,
я
здесь!
Ako
zele
da
te
vrate,
i
kad
se
laze
--
tu
sam
ja!
Если
они
хотят
вернуть
тебя,
и
когда
они
лгут,
вот
я!
Dok
ne
zalecimo
rane
--
tu
cu
uvek
biti
ja!
Пока
мы
не
зажжем
раны,
всегда
буду
я!
Ja
sam
peti
element
ove
muzike,
pojacaj
zvucnike,
Я-Пятый
элемент
этой
музыки.,
Izadji
iz
ljusture,
pusti
zvuk
da
s'
tobom
putuje.
Выйди
из
люстры,
дай
звук,
чтобы
он
путешествовал
с
тобой.
Probaj
opet
da
se
butujes,
jer
sistem
ti
je
unisten.
Попробуй
еще
раз,
потому
что
твоя
система
разрушена.
Zivot
je
umisljen,
al'
ja
mogu
da
regulisem.
Жизнь
самоуверенна,
но
я
могу
ее
регулировать.
Oseti
puls
ludnice,
ne
plasi
se,
trgni
se,
Почувствуй
пульс
психушки.
не
бойся.,
Dugo
vremena
si
proveo
na
debljem
kraju
uzice.
Ты
провел
много
времени
на
более
толстом
конце
поводка.
Zaboravi
sapunice
i
nabacene
udice,
Забудьте
о
мыльных
операх
и
свернутых
крючках,
Dokazi
da
si
kralj,
da
posedujes
ulice.
Доказательства
того,
что
ты
король,
что
ты
владеешь
улицами.
Suzne
oci
poglede
su
suzile,
mnoge
su
zbunile,
Слезливые
глаза
взгляды
сузились,
многие
смутились,
Reci
nekog
sudije
zbog
kojeg
masta
umire.
Скажи
судье,
из-за
которого
умирает
Аста.
Mozak
je
programiran
da
upija
instrukcije,
Мозг
запрограммирован
на
поглощение
инструкций,
Lazi
su
melem
za
umrtvljene
funkcije.
Ложь-это
бальзам
для
умеренных
функций.
Al'
stizu
nove
frakcije,
revolucija
na
traci
je,
Al'stizu
новой
фракции,
революция
на
полосе,
DJafe
Selasije
brani
dusu
nacije.
Джафе
Селасия
защищает
душу
нации.
Za
sve
propustene
akcije
i
stanje
hibernacije,
Для
всех
пропущенных
действий
и
спящего
режима,
Donosi
vam
sate
prave
"mentalne
redakcije".
Это
приносит
вам
часы
настоящей
"ментальной
редакции".
Budi
strpljiv,
prati
me,
samo
bez
panike
Будьте
терпеливы,
следуйте
за
мной,
просто
не
паникуйте
Izadji
bolje
napolje
i
obuci
brze
patike,
Выходи
лучше
и
надень
быстрые
кроссовки.,
Da
podelimo
zalihe
vrednosti
pravih,
- Да,
- согласился
он.,
Jer
vreme
leti
brzo,
a
lose
su
nam
navike.
Джер
крем
лети
поцелуй,
lose
ее
нам
подруга.
Ako
treba
--
tu
sam
ja,
malo
maste
--
tu
sam
ja!
Три
...
твой
Сэм
ха,
плохой
масте
...
твой
Сэм
ха!
Ako
mislis
da
je
kasno
i
kad
stanes
--
tu
sam
ja!
Ах,
Мисс
да
ха
дом
и
КАД
ты
...
твой
Сэм
ха!
Ako
zele
da
te
vrate,
i
kad
se
laze
--
tu
sam
ja!
- Да,
- кивнул
КАД,
- твой
Сэм
ха!
I
kad
napolju
sve
stane
--
tu
cu
opet
biti
ja!
И
kad
napoli
sve
stane
--
вы
opet
biti
ja!
Ako
treba
--
tu
sam
ja,
malo
maste
--
tu
sam
ja!
Три
...
твой
Сэм
ха,
плохой
масте
...
твой
Сэм
ха!
Ako
promene
te
plase
i
kad
padnes
--
tu
sam
ja!
Aco
исходит
от
нас
plase
и
kad
родителей
--
ваш
Сэм
ха!
Ako
zele
da
te
vrate,
i
kad
se
laze
--
tu
sam
ja!
- Да,
- кивнул
КАД,
- твой
Сэм
ха!
Dok
ne
zalecimo
rane
--
tu
cu
uvek
biti
ja!
Dok
ne
псалом
rane
--
ту,
что
Увек
Бити
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.