Lyrics and translation Beowulf - Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
reached
Ты
достиг
...
The
Buzz
Cola
suicide
hotline
Горячая
линия
самоубийц
Buzz
Cola.
Our
options
have
changed
Наши
возможности
изменились.
So,
please,
listen
carefully
Так
что,
пожалуйста,
слушай
внимательно.
State
the
reason
Назови
причину.
You
are
committing
suicide
Ты
совершаешь
самоубийство.
Please,
hold
Пожалуйста,
подожди.
For
our
next
available
Для
нашего
следующего
доступного
Life
extension
agent
Агент
по
продлению
жизни.
Why
don't
we
go
upstairs
Почему
бы
нам
не
подняться
наверх?
And
I
draw
you
a
nice
hot
bath?
И
я
сделаю
тебе
хорошую
горячую
ванну?
It
helps
me
when
I
feel
sad
Это
помогает
мне,
когда
мне
грустно.
Well,
she
doesn't
look
sad
Что
ж,
она
не
выглядит
грустной.
I
don't
see
any
tears
in
her
eyes
Я
не
вижу
никаких
слез
в
ее
глазах.
It's
not
that
kind
of
sad!
Это
не
так
грустно!
But
you
wouldn't
understand
Но
ты
не
поймешь
...
I'm
just
wondering:
what's
the
point?
Мне
просто
интересно:
в
чем
смысл?
Would
it
make
any
difference
at
all
Будет
ли
это
иметь
какое-то
значение?
If
I
never
existed?
Если
бы
я
никогда
не
существовал?
Lord,
I
pray,
today
Боже,
я
молюсь
сегодня.
For
the
hollow
hearts
that
lost
their
way
За
пустые
сердца,
что
сбились
с
пути.
For
the
fathers
raising
children
Для
отцов,
воспитывающих
детей.
When
their
daddy
never
stayed
Когда
их
папа
никогда
не
останавливался.
Push
the
hatred
down
the
river
Столкни
ненависть
вниз
по
реке.
Don't
stop
till
it
fades
away
Не
останавливайся,
пока
все
не
исчезнет.
I
know
other
people
hurt
you,
baby
Я
знаю,
другие
причиняют
тебе
боль,
детка.
But
I'm
here
to
say
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
...
Even
though
you
feel
your
clouds
Даже
если
ты
чувствуешь,
что
твои
облака
Are
getting
darker
shades
of
grey
Темнеют,
оттенки
серого.
Just
hold
on
a
little
longer
Просто
держись
еще
немного.
Tomorrow's
a
brighter
day
Завтра
будет
светлее.
Lord,
may
you
carve
your
name
Боже,
пусть
ты
вырежешь
свое
имя.
In
their
hearts
of
clay
В
их
сердцах
глина.
And
put
a
fire
in
their
soul
И
Зажги
огонь
в
их
душе.
That
never
dies
nor
goes
away
Это
никогда
не
умрет
и
не
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beowulf
Attention! Feel free to leave feedback.