Ber feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い - Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い) - translation of the lyrics into German

Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い) - Felp 22 , Ber , L s b e a t s 戦い translation in German




Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Cartel Medellín (feat. Felp 22 & L s b e a t s 戦い)
Bandida, tu fica linda, combina com o banco do Mercedes Benz, ye
Banditin, du siehst wunderschön aus, passt zum Sitz des Mercedes Benz, ye
Na mira dos inimigo', pente em formato de caracol cuspindo cem, ye
Im Visier der Feinde, schneckenförmiges Magazin, das hundert Kugeln spuckt, ye
Ouro e brilhante decoram o pescoço, pergunta o corre da onde vem
Gold und Diamanten schmücken den Hals, frag, woher das Geschäft kommt
Se envolve com a firma, os menó' brabo e descobre que nós é o trem
Leg dich mit der Firma an, sieh die krassen Jungs und entdecke, dass wir der Zug sind
Vrum, vrum, vem na garupa, piloto a R1
Vrum, vrum, komm auf den Sozius, ich fahre die R1
Vrum, ligeiro, no beco, acendo mais um
Vrum, schnell, in der Gasse, zünde noch einen an
Vrum, vrum, as esquinas aqui viram drive-thru
Vrum, vrum, die Ecken hier werden zum Drive-Thru
Um jovem bandido piloto de fuga
Ein junger Bandit, Fluchtfahrer
Ela quer os pitbull' da Sul
Sie will die Pitbulls aus dem Süden
Vrum, vrum, juntaram os chefes, os maiores cartéis
Vrum, vrum, die Bosse haben sich versammelt, die größten Kartelle
Medellín, Sinaloa, fechou dez a dez
Medellín, Sinaloa, zehn von zehn abgeschlossen
Melhores modelos, melhores hotéis
Beste Models, beste Hotels
Pergunta a Adriano se é "habib és"
Frag Adriano, ob es „Habib és“ ist
Fala se o pai não é o El Chapo
Sag, ob der Papa nicht El Chapo ist
Segue vivendo avançado
Lebe weiterhin fortschrittlich
Com a mais linda no quarto
Mit der Schönsten im Zimmer
Rio de Janeiro, dono do dinheiro
Rio de Janeiro, Herr des Geldes
Fogo no puteiro, bota o fuzil pra cantar
Feuer im Puff, lass das Gewehr singen
Quando meu bonde passa deixa o baile todo com a cara quente
Wenn meine Crew vorbeikommt, hinterlässt sie die ganze Party mit heißem Gesicht
Sempre o bonde das gostosa' vai avisar o chefe, vai parar na frente
Immer wird die Crew der heißen Mädels den Boss informieren, wird vorne anhalten
Deixa eles invejar, deixa elas se envolver
Lass sie neidisch sein, lass sie sich einlassen
A visão que eu vou passar é que não adianta você querer ser
Die Einsicht, die ich dir geben werde, ist, dass es nichts nützt, sein zu wollen
Quem é não deixa falha, sempre posturado, isso vale ouro
Wer echt ist, macht keine Fehler, immer mit Haltung, das ist Gold wert
Felp é da minha área, pra ver de longe, nós é Botafogo
Felp ist aus meiner Gegend, man sieht es von weitem, wir sind Botafogo
Quem sempre mandou no jogo? Os cria' de Botafogo
Wer hat immer das Spiel bestimmt? Die Jungs aus Botafogo
Wow, wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow, wow
Bandida, tu fica linda, combina com o banco do Mercedes Benz, ye
Banditin, du siehst wunderschön aus, passt zum Sitz des Mercedes Benz, ye
Na mira dos inimigo', pente em formato de caracol cuspindo cem, ye
Im Visier der Feinde, schneckenförmiges Magazin, das hundert Kugeln spuckt, ye
Ouro e brilhante decoram o pescoço, pergunta o corre da onde vem
Gold und Diamanten schmücken den Hals, frag, woher das Geschäft kommt
Se envolve com a firma, os menó' brabo e descobre que nós é o trem
Leg dich mit der Firma an, sieh die krassen Jungs und entdecke, dass wir der Zug sind
Vrum, vrum, vem na garupa, piloto a R1
Vrum, vrum, komm auf den Sozius, ich fahre die R1
Vrum, ligeiro, no beco, acendo mais um
Vrum, schnell, in der Gasse, zünde noch einen an
Vrum, vrum, as esquinas aqui viram drive-thru
Vrum, vrum, die Ecken hier werden zum Drive-Thru
Um jovem bandido piloto de fuga
Ein junger Bandit, Fluchtfahrer
Ela quer os pitbull' da Sul
Sie will die Pitbulls aus dem Süden
Fuma, bebe, depois senta
Rauch, trink, dann setz dich
Brota na base, me fala o que quer
Komm zur Basis, sag mir, was du willst
Grita mais alto que tu puder
Schrei so laut du kannst
Fica leve, não se aguenta
Werd locker, du kannst dich nicht halten
Vira de costas na ponta do pé, fala que é minha se eu quiser
Dreh dich um auf Zehenspitzen, sag, du gehörst mir, wenn ich will
Quer se envolver no corre com a firma milionária
Willst dich ins Geschäft mit der Millionen-Firma einlassen
Minha Glock é 9, defendo a nossa área
Meine Glock ist eine 9mm, ich verteidige unser Gebiet
Rajada pro alto pros que se foram, pros irmão' privado é liberdade
Eine Salve in die Luft für die, die gegangen sind, für die eingesperrten Brüder Freiheit
pras criança', ouro pra banca, sobrevivência é habilidade
Glaube für die Kinder, Gold für die Crew, Überleben ist eine Fähigkeit
Se envolve no corre e diz que fascina
Lässt sich auf das Geschäft ein und sagt, es fasziniert sie
Quer fechar junto e diz que é minha
Will mitmachen und sagt, sie gehört mir
Tira as roupa' e monta em cima
Zieh die Kleider aus und steig auf mich
Falo no ouvido, ela perde a linha
Ich flüstere ihr ins Ohr, sie verliert die Kontrolle
Sabe como eu faço, ela gosta assim (Gosta assim, yeah)
Sie weiß, wie ich es mache, sie mag es so (Mag es so, yeah)
Ela quer o Ber e o Felp, é o Cartel de Medellín
Sie will Ber und Felp, das ist das Medellín-Kartell
Bandida, tu fica linda, combina com o banco do Mercedes Benz, ye
Banditin, du siehst wunderschön aus, passt zum Sitz des Mercedes Benz, ye
Na mira dos inimigo', pente em formato de caracol cuspindo cem, ye
Im Visier der Feinde, schneckenförmiges Magazin, das hundert Kugeln spuckt, ye
Ouro e brilhante decoram o pescoço, pergunta o corre da onde vem
Gold und Diamanten schmücken den Hals, frag, woher das Geschäft kommt
Se envolve com a firma, os menó' brabo e descobre que nós é o trem
Leg dich mit der Firma an, sieh die krassen Jungs und entdecke, dass wir der Zug sind
Vrum, vrum, vem na garupa, piloto a R1
Vrum, vrum, komm auf den Sozius, ich fahre die R1
Vrum, ligeiro, no beco, acendo mais um
Vrum, schnell, in der Gasse, zünde noch einen an
Vrum, vrum, as esquinas aqui viram drive-thru
Vrum, vrum, die Ecken hier werden zum Drive-Thru
Um jovem bandido piloto de fuga
Ein junger Bandit, Fluchtfahrer
Ela quer os pitbull' da Sul
Sie will die Pitbulls aus dem Süden





Writer(s): Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Felp 22, Leonardo Dos Santos Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.