Lyrics and translation Ber feat. Meno Tody, L s b e a t s 戦い & Nobru Black - Dinheiro Das Ruas (feat. Meno Tody, L s b e a t s 戦い & Nobru Black)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinheiro Das Ruas (feat. Meno Tody, L s b e a t s 戦い & Nobru Black)
Деньги с улиц (совместно с Meno Tody, L s b e a t s 戦い & Nobru Black)
Fé
em
Deus,
copiou?
Вера
в
Бога,
поняла?
É
o
SE7E,
copiou?
Это
SE7E,
поняла?
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Na
minha
bag
eu
tenho
drogas,
bem
melhores
que
as
suas
В
моей
сумке
наркотики,
намного
лучше
твоих
Isso
é
som
de
traficante,
fi',
a
saga
continua
Это
звук
наркоторговца,
детка,
сага
продолжается
Se
meu
som
tocar
no
baile
elas
querem
ficar
nuas
Если
мой
звук
играет
на
вечеринке,
они
хотят
раздеться
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Na
minha
bag
eu
tenho
drogas,
bem
melhores
que
as
suas
В
моей
сумке
наркотики,
намного
лучше
твоих
Isso
é
som
de
traficante,
fi',
a
saga
continua
Это
звук
наркоторговца,
детка,
сага
продолжается
Se
meu
som
tocar
no
baile
elas
querem
ficar
nuas
Если
мой
звук
играет
на
вечеринке,
они
хотят
раздеться
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
O
meu
bonde
tá
no
baile,
elas
rebolam
a
bunda,
haan
Моя
банда
на
вечеринке,
они
трясут
задницами,
хаан
Nós
é
antissistema,
nós
é
problema
Мы
против
системы,
мы
проблема
Vivendo
cinema,
qual
o
dilema?
Живем
как
в
кино,
в
чем
дилемма?
Hype,
os
menozinho
de
Nike,
trazendo
dinheiro
de
bike
Хайп,
пацаны
в
Nike,
привозят
деньги
на
великах
Vivendo
de
trap
life,
o
estado
só
de
sniper
Живем
трэп-жизнью,
государство
только
со
снайперкой
Quem
é
o
bem?
Quem
é
o
mal?
Кто
добро?
Кто
зло?
Rio
de
Janeiro
em
pleno
Carnaval
Рио-де-Жанейро
в
самый
разгар
карнавала
Exclusão
social
Социальная
изоляция
O
Estado
tá
gerando
os
filhos
do
caos
Государство
порождает
детей
хаоса
Tem
bloco
de
rua,
eu
vou
fazer
dinheiro
Есть
уличный
блок,
я
буду
делать
деньги
Vendo
MD,
vendo
chapeleiro
Продаю
MDMA,
продаю
галлюциногены
Os
playboy'
na
farra
e
eu
rindo
o
tempo
inteiro
Мажоры
на
тусовке,
а
я
смеюсь
все
время
Também
tenho
ice
para
os
maconheiros
Также
есть
гашиш
для
любителей
покурить
Foda-se
o
Estado!
К
черту
государство!
Vivo
avançado!
Живу
на
опережение!
Eu
não
tenho
CEP!
У
меня
нет
адреса!
Menor,
eu
sou
o
trap!
Малая,
я
и
есть
трэп!
Fala
que
não
é
bom?
Fala
que
não
bate...
Говоришь,
что
не
круто?
Говоришь,
что
не
качает...
Me
chama
de
dom,
esse
disco
é
xeque-mate!
Называй
меня
даром,
этот
альбом
— шах
и
мат!
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Na
minha
bag
eu
tenho
drogas,
bem
melhores
que
as
suas
В
моей
сумке
наркотики,
намного
лучше
твоих
Isso
é
som
de
traficante,
fi',
a
saga
continua
Это
звук
наркоторговца,
детка,
сага
продолжается
Se
meu
som
tocar
no
baile
elas
querem
ficar
nuas
Если
мой
звук
играет
на
вечеринке,
они
хотят
раздеться
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Na
minha
bag
eu
tenho
drogas,
bem
melhores
que
as
suas
В
моей
сумке
наркотики,
намного
лучше
твоих
Isso
é
som
de
traficante,
fi',
a
saga
continua
Это
звук
наркоторговца,
детка,
сага
продолжается
Se
meu
som
tocar
no
baile
elas
querem
ficar
nuas
Если
мой
звук
играет
на
вечеринке,
они
хотят
раздеться
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
O
meu
bonde
tá
no
baile,
elas
rebolam
a
bunda,
haan
Моя
банда
на
вечеринке,
они
трясут
задницами,
хаан
Yeah,
haan,
haan...
Yeah,
haan,
haan...
Eu
só
tava
traficando
igual
a
um
filha
da
p
Я
просто
толкал,
как
сукин
сын
Ber
me
buscou
na
favela,
eu
tô
na
Barra
da
Tijuca
Ber
забрал
меня
из
фавел,
я
в
Барра-да-Тижука
Sou
um
favelado
rico,
mano,
todos
eles
surta'
Я
богатый
из
фавел,
детка,
все
они
бесятся
Se
tentar
com
a
minha
vida,
podemos
tirar
a
sua
Если
попробуешь
что-то
сделать
с
моей
жизнью,
мы
можем
забрать
твою
Sou
de
gang,
menorzin',
você
sabe,
haan
Я
из
банды,
малая,
ты
знаешь,
хаан
Eu
ando
com
assassinos
de
verdade,
yeah
Я
гуляю
с
настоящими
убийцами,
yeah
Agora
eu
sou
uma
celebridade
Теперь
я
знаменитость
Então
quando
eu
tô
armado
não
pode
foto
no
baile,
yeah
Поэтому,
когда
я
вооружен,
никаких
фото
на
вечеринке,
yeah
A
mina
dele
só
quer
dar
pra
mim,
por
isso
tu
odeia
o
Meno
Tody
Его
девушка
хочет
только
меня,
поэтому
ты
ненавидишь
Meno
Tody
Todos
esses
caras
quer
falar
de
mim,
esse
moleque
querendo
ibope
Все
эти
парни
хотят
говорить
обо
мне,
этот
пацан
хочет
хайпа
Mano,
eu
sou
mídia,
eu
não
tô
querendo
mídia
Чувак,
я
и
есть
медиа,
мне
не
нужен
хайп
Tem
uma
atriz
da
Globo
que
me
segue
lá
no
Insta,
yeah,
haan,
haan,
haan
Одна
актриса
из
Globo
подписана
на
меня
в
инсте,
yeah,
haan,
haan,
haan
Essa
mina
emocionada
já
quer
ser
minha
fiel
Эта
впечатлительная
девушка
уже
хочет
быть
моей
верной
Quer
dar
pra
Tropa
do
T
que
nós
faz
nosso
papel
Хочет
отдаться
команде
T,
мы
делаем
свое
дело
Eu
e
Vitinho
levou
as
paty
que
era
tipo
Rapunzel
Я
и
Vitinho
сняли
девочек,
которые
были
как
Рапунцель
Ber
deixou
os
cria
forte,
patrocínio
de
motel
Ber
сделал
команду
сильной,
спонсорство
от
мотеля
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Na
minha
bag
eu
tenho
drogas,
bem
melhores
que
as
suas
В
моей
сумке
наркотики,
намного
лучше
твоих
Isso
é
som
de
traficante,
fi',
a
saga
continua
Это
звук
наркоторговца,
детка,
сага
продолжается
Se
meu
som
tocar
no
baile
elas
querem
ficar
nuas
Если
мой
звук
играет
на
вечеринке,
они
хотят
раздеться
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Na
minha
bag
eu
tenho
drogas,
bem
melhores
que
as
suas
В
моей
сумке
наркотики,
намного
лучше
твоих
Isso
é
som
de
traficante,
fi',
a
saga
continua
Это
звук
наркоторговца,
детка,
сага
продолжается
Se
meu
som
tocar
no
baile
elas
querem
ficar
nuas
Если
мой
звук
играет
на
вечеринке,
они
хотят
раздеться
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
Haan,
giro
dinheiro
das
ruas
Хаан,
кручу
деньги
с
улиц
O
meu
bonde
tá
no
baile,
elas
rebolam
a
bunda,
haan
Моя
банда
на
вечеринке,
они
трясут
задницами,
хаан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Bruno Marco Gonçalves Lima, Leonardo Dos Santos Pinto, Meno Tody
Album
Se7E 4
date of release
10-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.