Ber feat. A Banca 021 - Mina Da Rave - translation of the lyrics into German

Mina Da Rave - A Banca 021 , Ber translation in German




Mina Da Rave
Mädchen vom Rave
Essa mina é muito style, festa rave, legalize
Dieses Mädchen ist sehr stylisch, Rave-Party, legalisiere es
Alternate my fucking style, eu e ela sempre quebra o baile
Ändere meinen verdammten Stil, sie und ich rocken immer die Party
Traz mais MD que eu quero derreter
Bring mehr MD, ich will schmelzen
Junto com você até o sol nascer
Zusammen mit dir, bis die Sonne aufgeht
Dentro e fora toda hora, quente e frio, calafrio
Drinnen und draußen, die ganze Zeit, heiß und kalt, Schüttelfrost
Conexão que te arrepio, o casal mais bandido do Rio
Eine Verbindung, die dich erschaudern lässt, das kriminellste Paar in Rio
Vem comigo deixa que eu te guio
Komm mit mir, lass mich dich führen
Festival na Bahia eu pilho
Festival in Bahia, ich bin dabei
Depois disso até te faço um filho
Danach mache ich dir sogar ein Kind
Seu olhar é um eterno brilho
Dein Blick ist ein ewiges Leuchten
Ecstasy, frenesi, faz um striptease
Ecstasy, Raserei, mach einen Striptease
Capricha pra mim, me passa o haxixe
Gib dir Mühe für mich, gib mir das Haschisch
No UP nossa barraca é nosso quarto
Auf dem UP ist unser Zelt unser Zimmer
Divide o din, bebe uísque
Teile das Geld, trink Whisky
Você volta dirigindo meu carro
Du fährst mein Auto zurück
Eu gosto assim, você cuida de mim
Ich mag es so, du kümmerst dich um mich
E no fim fuma do mesmo cigarro
Und am Ende rauchen wir die gleiche Zigarette
Dança pra mim, fazemos tim tim
Tanz für mich, wir stoßen an
Você faz essa carinha que eu me amarro
Du machst dieses Gesicht, auf das ich stehe
Ela é louca na medida certa
Sie ist verrückt im richtigen Maß
São os sete dias mais insanos da Terra
Es sind die sieben verrücktesten Tage auf Erden
Ela é linda da forma que te eleva
Sie ist wunderschön, so dass es dich erhebt
Felicidade no peito berra
Das Glück in der Brust brüllt
é outro dia, dia 31
Es ist schon ein anderer Tag, der 31.
É Revéillon, aqui não para o som
Es ist Silvester, hier hört der Sound nicht auf
Nós tem marrom, tem clima bom
Wir haben Braunes, wir haben gutes Wetter
Tem gota boa, tem mulher boa
Wir haben gute Tropfen, wir haben eine gute Frau
Tem perdição, tem muito sol
Wir haben Verderben, wir haben viel Sonne
A mais princesa no meu anzol
Die Prinzessin an meinem Haken
O pai cerol, Catuaba
Der Vater schneidet ab, nur Catuaba
E bem gelado de gelo bom
Und gut gekühlt mit gutem Eis
Terceira vez, nós é cria
Zum dritten Mal, wir sind schon Familie
Tem mais contato que abadia
Wir haben mehr Kontakte als eine Abtei
O camping na beira da praia, o universo é covardia
Das Campen am Strand, das Universum ist unfair
Eu não quero saber de ninguém
Ich will von niemandem etwas wissen
Quem é que vai, quem é que vem
Wer geht, wer kommt
Eu quero saber da mais linda
Ich will nur von der Schönsten wissen
E eu me sentindo bem
Und ich fühle mich gut
Gosto do que ela tem, gosto do que ela faz
Ich mag, was sie hat, ich mag, was sie tut
Todo dia vivendo o perigo, a vida, que linda ela é demais
Jeden Tag das Risiko leben, das Leben, wie schön sie doch ist
Eu sei que a gente vai toda noite se perder
Ich weiß, dass wir uns jede Nacht verlieren werden
Ela sabe que eu entro na dança com ela até o amanhecer
Sie weiß, dass ich mit ihr bis zum Morgengrauen tanze
Porque essa mina é foda, ninguém chega perto
Weil dieses Mädchen der Hammer ist, niemand kommt ihr nahe
Deixa ela se acabar, sentir o universo
Lass sie sich austoben, das Universum spüren
Porque essa mina é foda, é um convite ao pecado
Weil dieses Mädchen der Hammer ist, ist sie eine Einladung zur Sünde
O mundo fica de 4 se eu tiver do teu lado, baby
Die Welt steht Kopf, wenn ich an deiner Seite bin, Baby
Sempre na vibe perfeita
Immer im perfekten Vibe
Vestida igual índia, não liga pra mídia
Gekleidet wie eine Indianerin, kümmert sich nicht um die Medien
Parada na minha direita
Steht zu meiner Rechten
Me oferece um tubo, é claro não faço desfeita
Bietet mir eine Tube an, natürlich lehne ich nicht ab
a gente se deita na beira da praia
Dann legen wir uns an den Strand
Observa o universo, os ETs
Beobachten das Universum, die ETs
A herança dos Maias, ela é a eleita
Das Erbe der Mayas, sie ist die Auserwählte
Ela curte meus temas, eu e ela é puro cinema
Sie mag meine Themen, sie und ich sind pures Kino
Vivemos o dia, o futuro é incerto
Wir leben den Tag, die Zukunft ist ungewiss
É fruto de um mero poema
Sie ist die Frucht eines bloßen Gedichts
Ela traz a gotinha, encosta a língua na minha
Sie bringt die kleinen Tropfen, berührt mit ihrer Zunge meine
Quero ela do lado ela sente não mais sozinha
Ich will sie an meiner Seite, sie fühlt, dass sie nicht mehr allein ist
Caminha pra pista
Geht auf die Tanzfläche
Quebra tudo o casal terrorista
Das Terroristenpaar macht alles kaputt
To ligado que ela sempre volta
Ich weiß, dass sie immer zurückkommt
Eu não ligo se eu perco de vista
Es ist mir egal, wenn ich sie aus den Augen verliere
Não quero saber de ninguém
Ich will von niemandem etwas wissen
Quem é que vai, quem é que vem
Wer geht, wer kommt
Eu quero saber da mais linda
Ich will nur von der Schönsten wissen
E eu me sentindo bem
Und ich fühle mich gut
Gosto do que ela tem, gosto do que ela faz
Ich mag, was sie hat, ich mag, was sie tut
Todo dia vivendo o perigo, a vida, que linda ela é demais
Jeden Tag das Risiko leben, das Leben, wie schön sie doch ist
Eu sei que a gente vai toda noite se perder
Ich weiß, dass wir uns jede Nacht verlieren werden
Ela sabe que eu entro na dança com ela até o amanhecer
Sie weiß, dass ich mit ihr bis zum Morgengrauen tanze
Porque essa mina é foda, ninguém chega perto
Weil dieses Mädchen der Hammer ist, niemand kommt ihr nahe
Deixa ela se acabar, sentir o universo
Lass sie sich austoben, das Universum spüren
Porque essa mina é foda, é um convite ao pecado
Weil dieses Mädchen der Hammer ist, ist sie eine Einladung zur Sünde
O mundo fica de 4 se eu tiver do teu lado, baby
Die Welt steht Kopf, wenn ich an deiner Seite bin, Baby





Ber feat. A Banca 021 - Se7e 2
Album
Se7e 2
date of release
06-12-2015



Attention! Feel free to leave feedback.