Bera - Sans retour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bera - Sans retour




Sans retour
Без возврата
Elle m′a dit que c'est la vie
Она сказала мне, что такова жизнь,
Qu′elle n'fera jamais partie de la mienne
Что она никогда не станет частью моей,
Et quand tout sera fini
И когда все закончится,
Elle veut que ces souvenirs lui appartiennent
Она хочет, чтобы эти воспоминания принадлежали ей.
J'aurais voulu figer le temps
Я хотел бы остановить время,
Pour juste un instant
Всего на мгновение,
Avant de te dire au revoir
Прежде чем попрощаться с тобой,
Sans aucune chance de te revoir
Без шанса увидеть тебя снова.
Pas de passé ensemble
Нет прошлого вместе,
Ni d′avenir
Ни будущего,
Mais le présent te fait dire
Но настоящее заставляет тебя говорить
La vérité sur tes désirs
Правду о своих желаниях.
T′as pensé venir dans ma vie avec un billet sans retour
Ты думала войти в мою жизнь с билетом в один конец,
Mais ce cœur est déja pris, il faut l'oublier mon amour
Но это сердце уже занято, забудь обо мне, любовь моя.
J′ai déjà trouvé celle qui au septième ciel m'envoie
Я уже нашел ту, которая отправляет меня на седьмое небо,
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi
Я знаю, что твоя жизнь будет прекрасной, но она должна быть без меня.
Donc ne viens pas dans ma vie avec un billet sans retour
Так что не приходи в мою жизнь с билетом в один конец,
Car ce cœur est déja pris, il faut l′oublier mon amour
Потому что это сердце уже занято, забудь обо мне, любовь моя.
J'ai déja trouvé celle qui au septième ciel m′envoie
Я уже нашел ту, которая отправляет меня на седьмое небо,
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi
Я знаю, что твоя жизнь будет прекрасной, но она должна быть без меня.
Elle dit qu'elle pense à nous tous les soirs
Она говорит, что думает о нас каждый вечер,
Depuis qu'elle n′arrive pas à m′oublier
С тех пор, как не может меня забыть,
Et qu'elle aurait voulu changer l′histoire
И что она хотела бы изменить историю,
Qu'on aurait juste essayer
Что нам просто стоило попробовать.
J′aurais voulu figer le temps
Я хотел бы остановить время,
Pour juste un instant
Всего на мгновение,
Avant de te dire au revoir
Прежде чем попрощаться с тобой,
Sans aucune chance de te revoir
Без шанса увидеть тебя снова.
Pas de passé ensemble
Нет прошлого вместе,
Ni d'avenir
Ни будущего,
Mais le présent te fait dire
Но настоящее заставляет тебя говорить
La vérité sur tes désirs
Правду о своих желаниях.
T′as pensé venir dans ma vie avec un billet sans retour
Ты думала войти в мою жизнь с билетом в один конец,
Mais ce cœur est déja pris, il faut l'oublier mon amour
Но это сердце уже занято, забудь обо мне, любовь моя.
J'ai déja trouvé celle qui au septième ciel m′envoie
Я уже нашел ту, которая отправляет меня на седьмое небо,
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi
Я знаю, что твоя жизнь будет прекрасной, но она должна быть без меня.
Donc ne viens pas dans ma vie avec un billet sans retour
Так что не приходи в мою жизнь с билетом в один конец,
Car ce cœur est déja pris, il faut l′oublier mon amour
Потому что это сердце уже занято, забудь обо мне, любовь моя.
J'ai déja trouvé celle qui au septième ciel m′envoie
Я уже нашел ту, которая отправляет меня на седьмое небо,
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi
Я знаю, что твоя жизнь будет прекрасной, но она должна быть без меня.
Je t'ai donnée une fausse lueur d′espoir, je me confesse
Я дал тебе ложную надежду, признаюсь,
Et tous ces compliments ce n'était que par politesse
И все эти комплименты были лишь из вежливости.
Peut-être un peu plus que ça, mais pas plus que ça
Может быть, чуть больше, чем это, но не более того,
J′avais les yeux sur ton buste et pas juste ça
Мои глаза были устремлены на твою грудь, и не только на нее.
J'ai imaginé des choses peut être une seule fois, ou deux
Я представлял себе вещи, может быть, один раз, или два,
Fou de ton corps qui était à nous deux
Сходил с ума по твоему телу, которое принадлежало нам обоим,
Mais seulement dans mes pensées, tellement de temps j'ai dépensé
Но только в моих мыслях, столько времени я потратил,
À rêver les yeux ouverts j′me demandais si tu parlais français
Мечтая с открытыми глазами, я задавался вопросом, говоришь ли ты по-французски.
J′me doute que tu parles géorgien, dis-moi d'où vient cet accent russe
Подозреваю, что ты говоришь по-грузински, скажи мне, откуда этот русский акцент,
Pour mieux te comprendre j′apprendrais quelques langues de plus
Чтобы лучше тебя понимать, я бы выучил еще несколько языков.
Nou kay palé de lanmou
Nou kay palé de lanmou (Мы поговорим о любви - гаитянский креольский)
J'aurais pu t′emmener dans les îles
Я мог бы увезти тебя на острова,
Ou même sur une autre planète si tout était si facile
Или даже на другую планету, если бы все было так просто.
Mais c'est bien l′heure d'atterir, on a déjà fait le tour
Но пора приземлиться, мы уже сделали круг,
De ce qu'aurait pu être le voyage de ton billet sans retour
Того, каким мог бы быть путешествие твоего билета в один конец.
Un clin d′œil, un regard et un verre de plus dans ce bar
Подмигивание, взгляд и еще один бокал в этом баре
T′a donné une lueur d'espoir et pour ça ce soir
Дали тебе проблеск надежды, и поэтому сегодня вечером
T′as pensé venir dans ma vie avec un billet sans retour
Ты думала войти в мою жизнь с билетом в один конец,
Mais ce cœur est déja pris, il faut l'oublier mon amour
Но это сердце уже занято, забудь обо мне, любовь моя.
J′ai déja trouvé celle qui au septième ciel m'envoie
Я уже нашел ту, которая отправляет меня на седьмое небо,
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi
Я знаю, что твоя жизнь будет прекрасной, но она должна быть без меня.
Donc ne viens pas dans ma vie avec un billet sans retour
Так что не приходи в мою жизнь с билетом в один конец,
Car ce cœur est déja pris, il faut l′oublier amour
Потому что это сердце уже занято, забудь обо мне, любовь моя.
J'ai déja trouvé celle qui au septième ciel m'envoie
Я уже нашел ту, которая отправляет меня на седьмое небо,
Je sais que ta vie sera belle mais ça devra être sans moi
Я знаю, что твоя жизнь будет прекрасной, но она должна быть без меня.





Writer(s): Bera


Attention! Feel free to leave feedback.