Lyrics and translation Bera - Quédate Con Ella
Quédate Con Ella
Останься с ней
Te
advierto
que
ya
Предупреждаю,
что
уже
Me
tienes
cansada
Ты
меня
утомил
Y
sinceramente
del
amor
que
un
día
И,
честно
говоря,
от
любви,
которую
когда-то
Sentia
por
ti
Я
к
тебе
чувствовала
Ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Aunque
se
volvió
Хотя
это
стало
Una
vil
costumbre
Пошлой
привычкой
Y
con
tus
engaños
И
с
твоими
обманами
Con
tu
indiferencia
С
твоим
безразличием
Con
tantas
mentiras
Со
всей
этой
ложью
Se
apago
la
lumbre
Погас
огонь
Yo
aguante
de
mas
Я
терпела
слишком
долго
Sin
decirte
nada
Ничего
тебе
не
говоря
Las
humillaciones
Унижения
También
las
traiciones
И
еще
предательства
Desgarraban
mi
alma
Разрывали
мою
душу
Como
puñaladas
Как
удары
ножом
Doy
gracias
a
Dios
Благодарю
Бога
Pude
darme
cuenta
Я
смогла
понять
Que
ya
no
me
importa
Что
мне
уже
все
равно
Que
tengas
a
otra
Что
у
тебя
есть
другая
Y
hoy
te
digo
a
Dios
И
сегодня
я
говорю
тебе
прощай
Quadate
con
ella...
Останься
с
ней...
Yo
siempre
traté
Я
всегда
старалась
De
ser
comprensiva
Быть
понимающей
Una
buena
esposa
Хорошей
женой
Una
madre
ejemplar
Примерной
матерью
Y
una
amante
cumplida
И
хорошей
любовницей
Mas
sinceramente
Но,
честно
говоря
Si
he
de
ser
mas
clara
Если
быть
более
откровенной
Cuando
te
me
acercas
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
Y
cuando
lo
hacemos
И
когда
мы
занимаемся
этим
Ya
no
siento
nada
Я
уже
ничего
не
чувствую
Y
no
es
que
tenga
И
дело
не
в
том,
что
у
меня
Amores
con
otro
Есть
другой
Es
que
simplemente
Просто
Se
murió
el
amor
Умерла
любовь
Se
acabo
y
ni
modo
Все
кончено,
и
ничего
не
поделаешь
Pero
se
que
tu
Но
я
знаю,
что
у
тебя
Si
tienes
quien
te
quiera
Есть
та,
кто
тебя
любит
Por
eso
es
mejor
Поэтому
лучше
Que
te
olvides
de
mi
Чтобы
ты
забыл
обо
мне
Quadate
con
ella
Останься
с
ней
Hay
Bera,
eres
puro
sentimiento
Ах,
Бера,
ты
— сплошное
чувство
Si
nunca
jamas
Если
бы
я
тебя
больше
никогда
Te
volviera
a
ver
Не
увидела
Te
deseo
en
verdad
Я
желаю
тебе
по
правде
Siempre
lo
mejor
Всего
самого
лучшего
Y
le
pido
a
Dios
И
молюсь
Богу
Que
te
vaya
bien
Чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Que
la
que
hoy
te
ama
Чтобы
ту,
которая
тебя
сейчас
любит
Que
siempre
la
quieras
Ты
всегда
любил
Deja
de
engañarla
Перестань
обманывать
ее
Con
una
y
con
otra
С
той
и
с
другой
Ya
no
busques
mas
Больше
не
ищи
Quédate
con
ella
Останься
с
ней
Yo
siempre
traté
Я
всегда
старалась
De
ser
comprensiva
Быть
понимающей
Una
buena
esposa
Хорошей
женой
Una
madre
ejemplar
Примерной
матерью
Y
una
amante
cumplida
И
хорошей
любовницей
Mas
sinceramente
Но,
честно
говоря
Si
he
de
ser
mas
clara
Если
быть
более
откровенной
Cuando
te
me
acercas
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
Y
cuando
lo
hacemos
И
когда
мы
занимаемся
этим
Ya
no
siento
nada
Я
уже
ничего
не
чувствую
Y
no
es
que
tenga
И
дело
не
в
том,
что
у
меня
Amores
con
otro
Есть
другой
Es
que
simplemente
Просто
Se
murió
el
amor
Умерла
любовь
Se
acabo
y
ni
modo
Все
кончено,
и
ничего
не
поделаешь
Pero
se
que
tu
Но
я
знаю,
что
у
тебя
Si
tienes
quien
te
quiera
Есть
та,
кто
тебя
любит
Por
eso
es
mejor
Поэтому
лучше
Que
te
olvides
de
mi
Чтобы
ты
забыл
обо
мне
Quédate
con
ella
Останься
с
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan C. Duran
Attention! Feel free to leave feedback.