Lyrics and translation Berdan Mardini - Biliyor musun?
Belki
de
çok
kısa
sürdü
diyorsun
Может
быть,
вы
говорите,
что
это
было
слишком
коротко
Bu
kadar
zamanda
aşk
olmaz
diyorsun
Ты
говоришь,
что
за
это
время
не
будет
любви
Yüreğim
delice
severken
seni
Мое
сердце
безумно
любит
тебя
Düşünmeden
yapamam
anlamıyorsun
Я
не
могу,
не
думая,
ты
не
понимаешь
Bir
duman
olsaydım
sigaranda
Если
бы
я
был
дымом
в
вашей
сигарете
Bir
yaprak
olsaydım
dallarında
На
ветвях,
если
бы
я
был
листом
Hiçbir
şeyi
bu
kadar
istemezdim
Я
бы
ничего
так
не
хотел
Bir
toprak
olsaydım
mezarında
В
могиле,
если
бы
я
был
землей
Dinlediğim
her
şarkıda
В
каждой
песне,
которую
я
слушаю
Yıllar
da
geçse,
aklıma
sen
geliyorsun
Если
бы
прошли
годы,
я
бы
подумал
о
тебе
Çektiğim
azabı
görmezden
geliyorsun
Ты
игнорируешь
мое
наказание.
Yıllar
da
geçse
seviliyorsun
Тебя
любят,
если
пройдут
годы
Dinlediğim
her
şarkıda
В
каждой
песне,
которую
я
слушаю
Yıllar
da
geçse,
aklıma
sen
geliyorsun
Если
бы
прошли
годы,
я
бы
подумал
о
тебе
Çektiğim
azabı
görmezden
geliyorsun
Ты
игнорируешь
мое
наказание.
Yıllar
da
geçse
seviliyorsun
Тебя
любят,
если
пройдут
годы
Belki
de
çok
kısa
sürdü
diyorsun
Может
быть,
вы
говорите,
что
это
было
слишком
коротко
Bu
kadar
zamanda
aşk
olmaz
diyorsun
Ты
говоришь,
что
за
это
время
не
будет
любви
Yüreğim
delice
severken
seni
Мое
сердце
безумно
любит
тебя
Düşünmeden
yapamam
anlamıyorsun
Я
не
могу,
не
думая,
ты
не
понимаешь
Bir
duman
olsaydım
sigaranda
Если
бы
я
был
дымом
в
вашей
сигарете
Bir
yaprak
olsaydım
dallarında
На
ветвях,
если
бы
я
был
листом
Hiçbir
şeyi
bu
kadar
istemezdim
Я
бы
ничего
так
не
хотел
Bir
toprak
olsaydım
mezarında
В
могиле,
если
бы
я
был
землей
Dinlediğim
her
şarkıda
В
каждой
песне,
которую
я
слушаю
Yıllar
da
geçse,
aklıma
sen
geliyorsun
Если
бы
прошли
годы,
я
бы
подумал
о
тебе
Çektiğim
azabı
görmezden
geliyorsun
Ты
игнорируешь
мое
наказание.
Yıllar
da
geçse
seviliyorsun
Тебя
любят,
если
пройдут
годы
Dinlediğim
her
şarkıda
В
каждой
песне,
которую
я
слушаю
Yıllar
da
geçse,
aklıma
sen
geliyorsun
Если
бы
прошли
годы,
я
бы
подумал
о
тебе
Çektiğim
azabı
görmezden
geliyorsun
Ты
игнорируешь
мое
наказание.
Yıllar
da
geçse
seviliyorsun
Тебя
любят,
если
пройдут
годы
Kız
kulesinde
piyano
eşliğinde
yakamozu
seyrettiğimiz
geceyi
Ночь,
когда
мы
смотрели
ошейник
с
пианино
в
Девичьей
башне
Sultanahmet'te
çok
dua
etmiştik
Мы
много
молились
в
Султанахмете
Dinlediğim
her
şarkıda
aklıma
sen
geliyorsun
Каждая
песня,
которую
я
слушаю,
приходит
мне
в
голову
о
тебе
Yıllar
da
geçse
hala
çok
seviliyorsun
be
gülüm
çok
çok
çok
Если
бы
прошли
годы,
тебя
все
еще
так
любят,
моя
роза
очень,
очень,
очень
Çok
seviliyorsun
Ты
мое
солнышко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hakan tanriverdi
Attention! Feel free to leave feedback.