Berdan Mardini - Kimim Ben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berdan Mardini - Kimim Ben




Kimim Ben
Кто я?
Gözlerimi De Aldın Giderken
Ты забрала мои глаза, уходя,
Ağlayamıyorum Bile Ardından
Я даже плакать не могу по тебе.
Ölsem De Kahrından, Kahrından
Пусть даже умру от горя, от горя,
Sözlerimi De İçime Attıysam
Если я проглотил свои слова,
Susuyorsam Eğer Senin Ardından
Если я молчу после твоего ухода,
Sabrımdan, Sabrımdan, Sabrımdan
То это от моего терпения, терпения, терпения.
Zalimin Cezasi Verilir Elbet
Наказание тирана обязательно будет,
Er Ya Da Geç Tanrı Tarafindan
Рано или поздно, от Бога.
Söksün Bu Kalbi Biri Yerinden
Пусть кто-нибудь вырвет это сердце,
Çıkarıp Atsın Seni İçimden
Вырвет и выбросит тебя из меня.
İlk Defa Bu Kadar Yara Aldım
Впервые я так сильно ранен,
Birinden, Birinden
Кем-то, кем-то.
Söksün Bu Kalbi Biri Yerinden
Пусть кто-нибудь вырвет это сердце,
Çıkarıp Atsın Seni İçimden
Вырвет и выбросит тебя из меня.
Kendimi Tanıyamaz Hale Geldim
Я себя не узнаю,
Kimim Ben? Kimim Ben
Кто я? Кто я?
Gözlerimi De Aldın Giderken
Ты забрала мои глаза, уходя,
Ağlayamıyorum Bile Ardından
Я даже плакать не могу по тебе.
Ölsem De Kahrından, Kahrından
Пусть даже умру от горя, от горя,
Sözlerimi De İçime Attıysam
Если я проглотил свои слова,
Susuyorsam Eğer Senin Ardından
Если я молчу после твоего ухода,
Sabrımdan, Sabrımdan, Sabrımdan
То это от моего терпения, терпения, терпения.
Zalimin Cezasi Verilir Elbet
Наказание тирана обязательно будет,
Er Ya Da Geç Tanrı Tarafindan
Рано или поздно, от Бога.
Söksün Bu Kalbi Biri Yerinden
Пусть кто-нибудь вырвет это сердце,
Çıkarıp Atsın Seni İçimden
Вырвет и выбросит тебя из меня.
İlk Defa Bu Kadar Yara Aldım
Впервые я так сильно ранен,
Birinden, Birinden
Кем-то, кем-то.
Söksün Bu Kalbi Biri Yerinden
Пусть кто-нибудь вырвет это сердце,
Çıkarıp Atsın Seni İçimden
Вырвет и выбросит тебя из меня.
Kendimi Tanıyamaz Hale Geldim
Я себя не узнаю,
Kimim Ben? Kimim Ben
Кто я? Кто я?
Zalimin Cezasi Verilir Elbet
Наказание тирана обязательно будет,
Er Ya Da Geç Tanri Tarafindan
Рано или поздно, от Бога.
Söksün Bu Kalbi Biri Yerinden
Пусть кто-нибудь вырвет это сердце,
Çıkarıp Atsın Seni İçimden
Вырвет и выбросит тебя из меня.
İlk Defa Bu Kadar Yara Aldım
Впервые я так сильно ранен,
Birinden, Birinden
Кем-то, кем-то.
Söksün Bu Kalbi Biri Yerinden
Пусть кто-нибудь вырвет это сердце,
Çıkarıp Atsın Seni İçimden
Вырвет и выбросит тебя из меня.
Kendimi Tanıyamaz Hale Geldim
Я себя не узнаю,
Kimim Ben? Kimim Ben
Кто я? Кто я?





Writer(s): Murat Güneş


Attention! Feel free to leave feedback.