Lyrics and translation Bereczki Zoltán - Ott Leszek Én
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tényleg
így
lett
vége,
a
film
így
szakadt
szét?
Неужели
это
конец,
наш
фильм
так
оборвался?
Pedig
sosem
láttam
ehhez
foghatót,
mondd
mért
Ведь
я
никогда
не
видел
ничего
подобного,
скажи,
почему?
Mit
vesztettünk
el,
így
már
nem
is
kell,
Что
мы
потеряли,
ведь
теперь
это
уже
не
нужно,
Hogy
a
kétség
átölel,
pedig
sírtál
értünk
Что
сомнения
обнимают,
хотя
ты
плакала
из-за
нас.
Télbe
fordult
minden,
majd
a
hó
esővé
vált
Всё
превратилось
в
зиму,
а
потом
снег
стал
дождём,
A
könny
arcunkon
mély
árkokat
vájt
Слёзы
на
наших
лицах
прорезали
глубокие
борозды.
S
a
lány
kit
szerettem,
elfáradt
mellettem
И
девушка,
которую
я
любил,
устала
рядом
со
мной.
Remélem
nem
túl
késő
még
Надеюсь,
ещё
не
слишком
поздно.
De
a
vaksötéten
túl,
már
nem
vagy
egyedül
Но
за
кромешной
тьмой
ты
уже
не
одна.
Én
ott
állok
és
várlak,
ott
majd
minden
sikerül
Я
стою
там
и
жду
тебя,
там
всё
получится.
Engedd,
hogy
ott
legyek
még,
hol
a
tűz
benned
él
Позволь
мне
быть
там,
где
огонь
в
тебе
ещё
живёт,
S
így
nem
tévedsz
el
И
ты
не
заблудишься.
A
függöny
lehullt
és
szétszakad
a
múlt
Занавес
упал,
и
прошлое
разрывается
на
части.
Neked
ott
leszek
én
Я
буду
там
для
тебя.
Megtéphet
az
élet,
darabokra
szedhet
szét
Жизнь
может
изранить,
может
разорвать
на
куски,
Neked
nincs
mitől
tartanod
Тебе
нечего
бояться.
Nem
kell
már,
hogy
félj
Тебе
больше
не
нужно
бояться.
A
sorsunk
változó,
de
van
mi
állandó
Наша
судьба
изменчива,
но
есть
то,
что
неизменно:
Egymásnak
mindig
ott
leszünk
Мы
всегда
будем
друг
для
друга.
Ha
velem
együtt
szállsz,
szállsz,
szállsz
majd
el
Если
ты
полетишь
со
мной,
ты
взлетишь,
взлетишь.
És
a
vaksötéten
túl,
ha
hozzám
menekülsz
И
за
кромешной
тьмой,
если
ты
прибежишь
ко
мне,
Én
ott
állok
és
várlak,
ott
majd
minden
sikerül
Я
стою
там
и
жду
тебя,
там
всё
получится.
Engedd
hogy
ott
legyek
még,
hol
a
tűz
benned
él
Позволь
мне
быть
там,
где
огонь
в
тебе
ещё
живёт,
S
így
nem
veszünk
el
И
мы
не
потеряемся.
Az
idő
végén,
a
lelked
legmélyén
В
конце
времён,
в
самой
глубине
твоей
души,
Neked
ott
leszek
majd
én
Я
буду
там
для
тебя.
Neked
ott
leszek
majd
én!
Я
буду
там
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL STEVEN BUBLE, ERIKA NARAY, ALAN CHANG, JANN ARDEN RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.