Lyrics and translation Bereczki Zoltán - Ott Leszek Én
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tényleg
így
lett
vége,
a
film
így
szakadt
szét?
Неужели
все
действительно
закончилось
вот
так,
фильм
вот
так
распался?
Pedig
sosem
láttam
ehhez
foghatót,
mondd
mért
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного,
скажи
мне,
почему
Mit
vesztettünk
el,
így
már
nem
is
kell,
То,
что
мы
потеряли,
чтобы
нам
не
пришлось,
Hogy
a
kétség
átölel,
pedig
sírtál
értünk
Это
сомнение
будет
держать
тебя,
даже
если
ты
плакала
о
нас.
Télbe
fordult
minden,
majd
a
hó
esővé
vált
Наступила
зима,
и
снег
стал
дождем.
A
könny
arcunkon
mély
árkokat
vájt
Слезы
на
наших
лицах
прорезали
глубокие
траншеи.
S
a
lány
kit
szerettem,
elfáradt
mellettem
И
девушка,
которую
я
любил,
устала
рядом
со
мной.
Remélem
nem
túl
késő
még
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
De
a
vaksötéten
túl,
már
nem
vagy
egyedül
Но
за
пределами
тьмы
ты
больше
не
одинок.
Én
ott
állok
és
várlak,
ott
majd
minden
sikerül
Я
буду
стоять
там
и
ждать
тебя.
Engedd,
hogy
ott
legyek
még,
hol
a
tűz
benned
él
Позволь
мне
быть
там,
где
в
тебе
горит
огонь.
S
így
nem
tévedsz
el
Так
что
ты
не
потеряешься.
A
függöny
lehullt
és
szétszakad
a
múlt
Занавес
упал,
и
прошлое
разрушено.
Neked
ott
leszek
én
Ты
получишь
меня.
Megtéphet
az
élet,
darabokra
szedhet
szét
Жизнь
может
разорвать
тебя
на
части,
она
может
разорвать
тебя
на
части.
Neked
nincs
mitől
tartanod
Тебе
нечего
бояться.
Nem
kell
már,
hogy
félj
Тебе
больше
не
нужно
бояться.
A
sorsunk
változó,
de
van
mi
állandó
Наши
судьбы
меняются,
но
мы
постоянно
Egymásnak
mindig
ott
leszünk
Мы
всегда
будем
рядом
друг
с
другом.
Ha
velem
együtt
szállsz,
szállsz,
szállsz
majd
el
Если
ты
полетишь
со
мной,
улетай,
улетай.
És
a
vaksötéten
túl,
ha
hozzám
menekülsz
И
за
пределами
тьмы,
если
ты
побежишь
ко
мне.
Én
ott
állok
és
várlak,
ott
majd
minden
sikerül
Я
буду
стоять
там
и
ждать
тебя.
Engedd
hogy
ott
legyek
még,
hol
a
tűz
benned
él
Позволь
мне
быть
там,
где
в
тебе
горит
огонь.
S
így
nem
veszünk
el
Так
что
мы
не
потеряемся.
Az
idő
végén,
a
lelked
legmélyén
В
конце
времен,
в
глубине
твоей
души.
Neked
ott
leszek
majd
én
Ты
получишь
меня.
Neked
ott
leszek
majd
én!
Ты
получишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL STEVEN BUBLE, ERIKA NARAY, ALAN CHANG, JANN ARDEN RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.