Lyrics and translation Beren Gündüz - Yol Ver (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yol Ver (Remix)
Уступи дорогу (Remix)
Yeni
konu
bulun,
yeni
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim
elim
kolum
dolu,
elim
elim
kolum
dolu
Мои
руки
заняты,
мои
руки
заняты
по
самые
локти
Yeni
konu
bulun,
yeni
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim
elim
kolum
dolu,
benim
elim
kolum
dolu
Мои
руки
заняты,
мои
руки
заняты
по
самые
локти
Yolun
sonu
durun,
yolun
yolun
sonu
durun
Остановитесь
в
конце
пути,
остановитесь
в
конце
пути
Durup
sorun
nedir?
durum
sorup
durun
nedir
durum?
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело?
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело?
Taşıyamıyo′san
yere
bırak
(yere
bırak,
yere
bırak)
Если
не
можешь
нести,
брось
на
землю
(брось
на
землю,
брось
на
землю)
Konunun
aslı
çok
uzak
(çok
uzak,
çok
uzak)
Суть
вопроса
очень
далека
(очень
далека,
очень
далека)
Kafanın
içine
yolu
bi'
aç
(kafanın
içine
yolu
bi′
aç)
Открой
путь
в
свою
голову
(открой
путь
в
свою
голову)
Görelim
içini
nedir
tuzak?
(nedir
tuzak?
nedir
tuzak?)
Посмотрим,
что
у
тебя
внутри,
какая
ловушка?
(какая
ловушка?
какая
ловушка?)
Sarpa
sarıyo'
kelime,
sarpa
sarıyo'
kelimeler
Слово
запутывается,
слова
запутываются
Sarpa
sarıyo′
kelimeler
ve
yarıda
kalıyo′
cümleler
Слова
запутываются,
и
предложения
остаются
незаконченными
Hep
sarpa
sarpa
sarıyo
kelime'
sarpa
sarıyo′
kelimeler
Все
запутывается,
слово
запутывается,
слова
запутываются
Sarpa
sarıyo'
kelimeler
ve
yarıda
kalıyo′
cümleler
(cümleler)
Слова
запутываются,
и
предложения
остаются
незаконченными
(незаконченными)
Kiminin
aşkı
kime
yasak?
Чья
любовь
кому
запрещена?
Alışılanın
dışına
yürü
Выйди
за
рамки
привычного
Uzaktan
duruma
bakıp
ilk
adımı
at
Взгляни
на
ситуацию
со
стороны
и
сделай
первый
шаг
Adım
adım,
gidiyo'du
kimi
hayat
Шаг
за
шагом,
чья-то
жизнь
шла
Yeni
konu
bulun,
yeni
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim
elim
kolum
dolu,
benim
elim
kolum
dolu
Мои
руки
заняты,
мои
руки
заняты
по
самые
локти
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Benim
halim
yok
anlatmaya
da
mecalim
yok
У
меня
нет
сил
объяснять
Bak
bak
buraya
bi′
talim
var
yak
yak
durma
Смотри,
смотри
сюда,
есть
урок,
зажигай,
не
стой
Rekabet
çok
kalk
kalk
yolda
kim
ağlar?
Конкуренция
большая,
вставай,
кто
плачет
на
пути?
Kim
ağlarsa
bırak
kalsın
benim
farkım
bak
o
dağlar
Кто
плачет,
пусть
остается,
мое
отличие
- это
горы
Ben
varsam
sen
varsın
(sen
varsın)
Если
я
есть,
то
и
ты
есть
(ты
есть)
Sarpa
sarıyo'
kelime
arada
kalıyo'
cümleler
Слово
запутывается,
предложение
зависает
Yarıda
kalıyo′
günler,
enine
boyuna
düşünün
hileleri
ve
Дни
останавливаются,
подумайте
вдоль
и
поперек
о
хитростях
и
Sarpa
sarpa,
sarıyo′
cümle
yarıda
kalıyo'
kelimeler
Запутывается,
запутывается
предложение,
слово
зависает
Sarpa
sarıyo′
hileler
ve
havada
kalıyo'
gülmeler
Хитрости
запутываются,
и
смех
зависает
в
воздухе
Ay
doğsun
gün
batsın
Пусть
взойдет
луна,
пусть
зайдет
солнце
İntikam
kimin?
gelip
alsın
Чья
месть?
Пусть
придет
и
заберет
Cümlelerimiz
yarım
kalmış
Наши
предложения
остались
незаконченными
Bırak
olsun
öyle
kalsın
Пусть
так
и
останется
Düşmanlıkların
adı
batsın
Пусть
проклято
имя
вражды
Buna
dayanamayanlar
kalsın
Пусть
останутся
те,
кто
не
может
этого
вынести
Herkes
verdiği
sözü
tutsun
Пусть
каждый
сдержит
свое
слово
Tutamayan
varsa
yana
kaysın
Кто
не
может,
пусть
отойдет
в
сторону
Taşamıyosan
yere
bırak
(yere
bırak,
yere
bırak)
Если
не
можешь
нести,
брось
на
землю
(брось
на
землю,
брось
на
землю)
Konunun
aslı
çok
uzak
(çok
uzak,
çok
uzak)
Суть
вопроса
очень
далека
(очень
далека,
очень
далека)
Kafanın
içine
yolu
bi′
aç
(kafanın
içine
yolu
bi'
aç)
Открой
путь
в
свою
голову
(открой
путь
в
свою
голову)
Görelim
içini
nedir
tuzak?
(nedir
tuzak?
nedir
tuzak?)
Посмотрим,
что
у
тебя
внутри,
какая
ловушка?
(какая
ловушка?
какая
ловушка?)
Yeni
konu
bulun,
yeni
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim
elim
kolum
dolu,
benim
elim
kolum
dolu
Мои
руки
заняты,
мои
руки
заняты
по
самые
локти
Yolun
sonu
durun,
yolun
yolun
sonu
durun
Остановитесь
в
конце
пути,
остановитесь
в
конце
пути
Durup
sorun
nedir?
durum
sorup
durun
nedir
durum?
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело?
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело?
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yol
ver,
yol
ver,
yol
ver
Уступи
дорогу,
уступи
дорогу,
уступи
дорогу
Yeni
konu
bulun,
yeni
yeni
konu
bulun
Найдите
новую
тему,
новую,
новую
тему
найдите
Elim
elim
kolum
dolu,
elim
elim
kolum
dolu
Мои
руки
заняты,
мои
руки
заняты
по
самые
локти
Yolun
sonu
durun,
yolun
yolun
sonu
durun
Остановитесь
в
конце
пути,
остановитесь
в
конце
пути
Durup
sorun
nedir?
durum
sorup
durun
nedir
durum?
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело?
Остановитесь
и
спросите,
в
чем
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beren Gündüz
Attention! Feel free to leave feedback.