Lyrics and translation Berenice Girón - Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos
Обожаю
улицу,
где
мы
встретились,
La
noche
cuando
nos
conocimos
Ночь,
когда
мы
познакомились.
Adoro
las
cosas
que
me
dices
Обожаю
всё,
что
ты
говоришь,
Nuestros
ratos
felices
Наши
счастливые
моменты.
Los
adoro
vida
mía
Обожаю
их,
любимый
мой.
Adoro
la
forma
en
que
sonríes
Обожаю
твою
улыбку,
Y
el
modo
en
que
aveces
me
riñes
И
то,
как
ты
иногда
меня
ругаешь.
Adoro
la
seda
de
tus
manos
Обожаю
шёлк
твоих
рук,
Los
besos
que
nos
damos
Наши
поцелуи.
Los
adoro
vida
mía
Обожаю
их,
любимый
мой.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mi
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
Cerca
muy
cerca
de
mi
Близко,
очень
близко
к
тебе,
No
separarme
de
ti
Не
расставаться
с
тобой.
Es
que
eres
mi
existencia
y
mi
sentir
Ведь
ты
— моё
существование
и
мои
чувства,
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Ты
— моя
луна,
ты
— моё
солнце.
Eres
mi
noche
de
amor
Ты
— моя
ночь
любви.
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos
Обожаю
блеск
твоих
глаз,
Lo
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos
Сладость
твоих
алых
губ.
Adoro
la
forma
en
que
suspiras
Обожаю,
как
ты
вздыхаешь,
Y
hasta
cuando
caminas
И
даже
то,
как
ты
ходишь.
Yo
te
adoro
vida
mía
Я
обожаю
тебя,
любимый
мой.
Yo
yo
te
adoro
Я,
я
обожаю
тебя,
Vida
vida
mía
Любимый,
любимый
мой.
Yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.