Lyrics and translation Berenice Girón - Nos Hizo Falta Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Hizo Falta Tiempo
Нам не хватило времени
Nos
hizo
falta
tiempo
Нам
не
хватило
времени
Nos
comimos
el
tiempo
Мы
поглотили
время
El
beso
que
forjamos
Поцелуй,
что
мы
создали,
Aquel
vino
que
probamos
se
fue
de
nuestras
manos
То
вино,
что
мы
пробовали,
ушло
из
наших
рук
Nos
hizo
falta
tiempo
Нам
не
хватило
времени
De
caminar
la
lluvia
Гулять
под
дождем,
De
hablar
un
año,
de
bailar
tu
y
yo
bolero
Говорить
целый
год,
танцевать
с
тобой
болеро
Mira
que
hizo
falta
tiempo
Видишь,
как
не
хватило
времени
Nos
hizo
falta
tiempo
para
andar
en
una
playa,
inventar
una
aventura,
Нам
не
хватило
времени,
чтобы
гулять
по
пляжу,
придумать
приключение,
Dedicarse
a
la
locura,
Предаться
безумию,
Dibujarte
los
entornos,
descifrar
que
hay
en
tus
ojos
Нарисовать
тебе
мир
вокруг,
разгадать,
что
в
твоих
глазах
Mira
que
hizo
falta
tiempo
Видишь,
как
не
хватило
времени
Nos
hizo
falta
tiempo
para
que
te
convenciera
que
eras
tú
mi
vida
Нам
не
хватило
времени,
чтобы
убедить
тебя,
что
ты
- вся
моя
жизнь,
Entera,
que
de
blanco
me
vistiera,
Чтобы
я
надела
белое
платье,
Que
mi
abrazo
consintieras,
que
en
verdad
me
conocieras
Чтобы
ты
принял
мои
объятия,
чтобы
ты
по-настоящему
узнал
меня
Mira
que
hizo
falta
tiempo
Видишь,
как
не
хватило
времени
Mucho
tiempo
por
vivir
Еще
так
много
времени,
чтобы
жить
Nos
hizo
falta
tiempo
para
andar
en
una
playa,
inventar
una
aventura,
Нам
не
хватило
времени,
чтобы
гулять
по
пляжу,
придумать
приключение,
Dedicarse
a
la
locura,
Предаться
безумию,
Dibujarte
los
entornos,
descifrar
que
hay
en
tus
ojos
Нарисовать
тебе
мир
вокруг,
разгадать,
что
в
твоих
глазах
Mira
que
hizo
falta
tiempo
Видишь,
как
не
хватило
времени
Nos
hizo
falta
tiempo
para
que
te
convenciera
que
eras
tú
mi
vida
Нам
не
хватило
времени,
чтобы
убедить
тебя,
что
ты
- вся
моя
жизнь,
Entera,
que
de
blanco
me
vistiera,
Чтобы
я
надела
белое
платье,
Que
mi
abrazo
consintieras,
que
en
verdad
me
conocieras
Чтобы
ты
принял
мои
объятия,
чтобы
ты
по-настоящему
узнал
меня
Mira
que
hizo
falta
tiempo
Видишь,
как
не
хватило
времени
Mucho
tiempo
por
vivir
Еще
так
много
времени,
чтобы
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.