Lyrics and translation Beres Hammond - Come Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Home
Вернись домой
Baby,
I've
gotta
call
you
up
Детка,
я
должен
тебе
позвонить
I
feel
the
need
for
you
tonight
Я
чувствую
потребность
в
тебе
сегодня
вечером
Oh,
my
little
apple
О,
моя
сладкая
яблонька
I'd
certainly
take
a
bite
Я
бы
с
удовольствием
откусил
кусочек
My
poor
body
is
calling
Мое
бедное
тело
зовет
тебя
And
needs
attention
fast
И
требует
немедленного
внимания
'Til
you're
here
beside
me,
baby
Пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной,
малышка
That's
how
long
this
pain
is
gonna
last
Эта
боль
не
прекратится
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
Come
back
home
Вернись
домой
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
Can't
remember
how
long
it's
been
Не
помню,
сколько
времени
прошло
I've
sure
lost
track
of
time
Я
совсем
потерял
счет
времени
Don't
ask
me,
how
I'm
doing?
Не
спрашивай
меня,
как
дела?
I
can't
say
I'm
doing
fine
Не
могу
сказать,
что
хорошо
My
world
is
topsy-turvy
Мой
мир
перевернулся
Everything
is
upside
down
Все
вверх
дном
It's
no
use
explaining
Нет
смысла
объяснять
Got
to
come
see
what's
going
on
Ты
должна
приехать
и
увидеть,
что
происходит
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
Come
back
home
Вернись
домой
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
You
give
to
me,
and
I'll
give
to
you
Ты
мне,
а
я
тебе
You
do
it
to
me,
and
I'll
do
it
to
you
Ты
мне
сделаешь,
и
я
тебе
сделаю
Baby,
give
to
me,
and
I'll
give
to
you
Детка,
ты
мне,
а
я
тебе
You
do
it
to
me,
baby
Ты
мне
сделаешь,
малышка
Baby,
I
gotta
call
you
up
Детка,
я
должен
тебе
позвонить
I
feel
the
need
for
you
tonight
Я
чувствую
потребность
в
тебе
сегодня
вечером
Oh,
my
little
apple
О,
моя
сладкая
яблонька
I'd
certainly
take
a
bite
Я
бы
с
удовольствием
откусил
кусочек
My
little
body
is
calling
Мое
тело
зовет
тебя
And
needs
attention
fast
И
требует
немедленного
внимания
Until
you're
here
beside
me,
baby
Пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной,
малышка
That's
how
long
it's
gonna
last
Так
долго
это
будет
продолжаться
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
Come
back
home
(Baby)
Вернись
домой
(Детка)
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
Listen
to
me,
baby
Послушай
меня,
детка
Listen
to
me,
my
sweet
Послушай
меня,
моя
сладкая
These
things
have
no
say
Эти
вещи
ничего
не
значат
Honestly,
I'm
coming
straight
Честно
говоря,
я
говорю
прямо
There
is
this
little
tingling
that
constantly
comes
on
Есть
это
легкое
покалывание,
которое
постоянно
возникает
I
don't
feel
it
for
nobody
else,
only
you
alone
Я
не
чувствую
этого
ни
к
кому
другому,
только
к
тебе
одной
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
Come
back
home
(Baby)
Вернись
домой
(Детка)
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
You'd
better
come
back
home
Тебе
лучше
вернуться
домой
You
do
it
to
me,
and
I'll
do
it
to
you
Ты
мне
сделаешь,
и
я
тебе
сделаю
You
give
to
me,
and
I'll
give
to
you
Ты
мне,
а
я
тебе
You
do
it
to
me,
and
I'll
do
it
to
you
Ты
мне
сделаешь,
и
я
тебе
сделаю
You
give
to
me,
baby
Ты
мне,
малышка
You've
gotta
come
back
home
Ты
должна
вернуться
домой
Lonely,
I'm
lone-
Одинокий,
я
одинок-
I
need
your
tender
touch,
baby
Мне
нужны
твои
нежные
прикосновения,
детка
You
do
it
to
me
one
more
time
Сделай
мне
это
еще
раз
I
need
this
old
time
feeling
Мне
нужно
это
старое
доброе
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammond Hugh Beresford, Bell Richard H
Attention! Feel free to leave feedback.